Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 12:28

YHN (JHN) 12:28 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Πάτερ
    2. patēr
    3. father
    4. -
    5. 39620
    6. N....VMS
    7. father
    8. Father
    9. GS
    10. 73%
    11. Y33; Person=God
    12. 75046
    1. Πατὴρ
    2. patēr
    3. -
    4. -
    5. 39620
    6. N....NMS
    7. father
    8. Father
    9. G
    10. V
    11. Person=God
    12. 75047
    1. δόξασόν
    2. doxazō
    3. glorify
    4. honour
    5. 13920
    6. VMAA2..S
    7. glorify
    8. glorify
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 75048
    1. μου
    2. egō
    3. -
    4. -
    5. 14730
    6. R...1G.S
    7. ˱of˲ me
    8. ˱of˲ me
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 75049
    1. σου
    2. su
    3. of you
    4. your
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. 78%
    11. -
    12. 75050
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 75051
    1. ὄνομα
    2. onoma
    3. name
    4. -
    5. 36860
    6. N....ANS
    7. name
    8. name
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 75052
    1. ἐν
    2. en
    3. -
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 75053
    1. τῇ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 75054
    1. δόξῃ
    2. doxa
    3. -
    4. -
    5. 13910
    6. N....DFS
    7. glory
    8. glory
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 75055
    1. hos
    2. -
    3. -
    4. 37390
    5. R....DFS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 75056
    1. εἴχον
    2. eχō
    3. -
    4. -
    5. 21920
    6. VIIA1..S
    7. ˱I˲ /was/ having
    8. ˱I˲ /was/ having
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 75057
    1. παρὰ
    2. para
    3. -
    4. -
    5. 38440
    6. P.......
    7. with
    8. with
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 75058
    1. σοι
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R...2D.S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 75059
    1. πρὸ
    2. pro
    3. -
    4. -
    5. 42530
    6. P.......
    7. before
    8. before
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 75060
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R....GMS
    7. the ‹one›
    8. the ‹one›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 75061
    1. τὸν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 75062
    1. κόσμον
    2. kosmos
    3. -
    4. -
    5. 28890
    6. N....AMS
    7. world
    8. world
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 75063
    1. γενέσθαι
    2. ginomai
    3. -
    4. -
    5. 10960
    6. VNAM....
    7. /to/ become
    8. /to/ become
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 75064
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 75065
    1. ἐγένετο
    2. ginomai
    3. -
    4. -
    5. 10960
    6. VIAM3..S
    7. became
    8. became
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 75066
    1. ἦλθεν
    2. erχomai
    3. came
    4. -
    5. 20640
    6. VIAA3..S
    7. came
    8. came
    9. -
    10. 95%
    11. -
    12. 75067
    1. οὖν
    2. oun
    3. Therefore
    4. -
    5. 37670
    6. C.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. S
    10. 95%
    11. -
    12. 75068
    1. φωνὴ
    2. fōnē
    3. +a voice
    4. voice
    5. 54560
    6. N....NFS
    7. /a/ voice
    8. /a/ voice
    9. -
    10. 100%
    11. F75075; F75078; F75112
    12. 75069
    1. ἐκ
    2. ek
    3. out of
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. out_of
    8. out_of
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 75070
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 75071
    1. οὐρανοῦ
    2. ouranos
    3. heaven
    4. -
    5. 37720
    6. N....GMS
    7. heaven
    8. heaven
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 75072
    1. λέγουσα
    2. legō
    3. -
    4. -
    5. 30040
    6. VPPA.NFS
    7. saying
    8. saying
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 75073
    1. καὶ
    2. kai
    3. Both
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. both
    8. both
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 75074
    1. ἐδόξασα
    2. doxazō
    3. I glorified it
    4. -
    5. 13920
    6. VIAA1..S
    7. ˱I˲ glorified ‹it›
    8. ˱I˲ glorified ‹it›
    9. -
    10. 100%
    11. R75069
    12. 75075
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 75076
    1. πάλιν
    2. palin
    3. again
    4. again
    5. 38250
    6. D.......
    7. again
    8. again
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 75077
    1. δοξάσω
    2. doxazō
    3. I will be glorifying it
    4. -
    5. 13920
    6. VIFA1..S
    7. ˱I˲ /will_be/ glorifying ‹it›
    8. ˱I˲ /will_be/ glorifying ‹it›
    9. -
    10. 100%
    11. R75069
    12. 75078

OET (OET-LV)father, glorify the name of_you.
Therefore a_voice came out_of the heaven:
Both I_glorified it, and I_will_be_glorifying it again.

OET (OET-RV)Father, may your authority and be honoured.
¶ And a voice from the sky answered, “I’ve already brought honour to it and will do so again.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: guidelines-sonofgodprinciples

Πάτερ

Father

Father is an important title for God.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

δόξασόν σου τὸ ὄνομα & καὶ ἐδόξασα & δοξάσω

glorify ˱of˲_you the name & both ˱I˲_glorified_‹it› & ˱I˲_/will_be/_glorifying_‹it›

In this verse, name and it refer to God himself. If this would confuse your readers, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “glorify yourself … I have both glorified myself … I will glorify myself”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

ἦλθεν & φωνὴ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ

came & /a/_voice out_of ¬the heaven

Here John refers to the sound of God’s voice as if it were an object that came from heaven. If this would confuse your readers, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “God spoke from heaven”

TSN Tyndale Study Notes:

12:28 a voice spoke from heaven: Cp. Matt 3:17; 17:5; Mark 1:11; 9:7; Luke 3:22; 9:35.
• God had already brought glory to himself when Christ entered the world (John 1:14) and through Jesus’ work, which showed God’s power to the world.
• I will do so again: The final display of glory would come at the cross (see 12:23; 17:1). In John, the cross is an event of glory as Christ was “lifted up” (12:32) and glorified there. Jesus was prepared for crucifixion like a king coming to his coronation; the cross was like a throne (see 19:19-22), and he was buried like royalty. Jesus’ time of glorification included the entire sequence from arrest through resurrection.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. father
    2. -
    3. 39620
    4. GS
    5. patēr
    6. N-....VMS
    7. father
    8. Father
    9. GS
    10. 73%
    11. Y33; Person=God
    12. 75046
    1. glorify
    2. honour
    3. 13920
    4. doxazō
    5. V-MAA2..S
    6. glorify
    7. glorify
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 75048
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 75051
    1. name
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-....ANS
    6. name
    7. name
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 75052
    1. of you
    2. your
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.S
    6. ˱of˲ you
    7. ˱of˲ you
    8. -
    9. 78%
    10. -
    11. 75050
    1. Therefore
    2. -
    3. 37670
    4. S
    5. oun
    6. C-.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. S
    10. 95%
    11. -
    12. 75068
    1. +a voice
    2. voice
    3. 54560
    4. fōnē
    5. N-....NFS
    6. /a/ voice
    7. /a/ voice
    8. -
    9. 100%
    10. F75075; F75078; F75112
    11. 75069
    1. came
    2. -
    3. 20640
    4. erχomai
    5. V-IAA3..S
    6. came
    7. came
    8. -
    9. 95%
    10. -
    11. 75067
    1. out of
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. out_of
    7. out_of
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 75070
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 75071
    1. heaven
    2. -
    3. 37720
    4. ouranos
    5. N-....GMS
    6. heaven
    7. heaven
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 75072
    1. Both
    2. -
    3. 25320
    4. D
    5. kai
    6. C-.......
    7. both
    8. both
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 75074
    1. I glorified it
    2. -
    3. 13920
    4. doxazō
    5. V-IAA1..S
    6. ˱I˲ glorified ‹it›
    7. ˱I˲ glorified ‹it›
    8. -
    9. 100%
    10. R75069
    11. 75075
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 75076
    1. I will be glorifying it
    2. -
    3. 13920
    4. doxazō
    5. V-IFA1..S
    6. ˱I˲ /will_be/ glorifying ‹it›
    7. ˱I˲ /will_be/ glorifying ‹it›
    8. -
    9. 100%
    10. R75069
    11. 75078
    1. again
    2. again
    3. 38250
    4. palin
    5. D-.......
    6. again
    7. again
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 75077

OET (OET-LV)father, glorify the name of_you.
Therefore a_voice came out_of the heaven:
Both I_glorified it, and I_will_be_glorifying it again.

OET (OET-RV)Father, may your authority and be honoured.
¶ And a voice from the sky answered, “I’ve already brought honour to it and will do so again.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 12:28 ©