Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 13 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
OET (OET-LV) And_all/each/any/every the_cities_of Şīḩōn the_king_of the_ʼAmorī who he_reigned in_Ḩeshbōn to the_border_of the_people_of ˊAmmōn.
OET (OET-RV) Also, all the cities of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon, as far as the border with the Ammonites,
Before Moses died he had given land to the tribes of Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh. In this section Yahweh reminded Joshua of the land that they still had not conquered. Then there is a detailed listing of the boundaries of the lands on the east side of the Jordan River.
Here is another possible section heading:
The land east of the Jordan River
and all the cities of Sihon king of the Amorites who reigned in Heshbon,
It extended to all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon,
It included all the cities ruled by King Sihon of the Amorites, who ruled from Heshbon City,
and all the cities of Sihon king of the Amorites: The phrase all the cities refers to all the towns in the territory that King Sihon ruled.
the Amorites: The word Amorites can be used in two senses. It can refer to a group of people who lived in the mountainous region of Canaan. This is the way it is used here. It can also be a synonym for “Canaanite,” and refer to the whole population of Canaan.
The word Amorites occurred in Joshua 2:10 and you should translate it the same way in both places.
who reigned in Heshbon: The clause who reigned in Heshbon indicates that Heshbon was the capital town of King Sihon. Heshbon was about 25 kilometers northeast of the Dead Sea, and southwest of present-day Amman, the capital city of Jordan.13:10 Bratcher and Newman, p. 171.
It may be helpful to start a new sentence here. Here is another way to translate this clause:
Their territory extended as far as the towns of King Sihon of the Amorites, who reigned in Heshbon
as far as the border of the Ammonites;
and extended to the border of the Ammonites.
and as far as the area where the Ammon people lived.
as far as the border of the Ammonites: The phrase as far as the border of the Ammonites indicates that the territory Moses assigned to the tribes of Reuben, Gad and half the tribe of Manasseh extended to the border of the Ammon people.
Ammonites: The term Ammonites indicates a group of people who lived in the country of Ammon and whose capital city was Rabbah-ammon. This term was used in Joshua 12:2 and you should translate it the same way in both places.
OET (OET-LV) And_all/each/any/every the_cities_of Şīḩōn the_king_of the_ʼAmorī who he_reigned in_Ḩeshbōn to the_border_of the_people_of ˊAmmōn.
OET (OET-RV) Also, all the cities of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon, as far as the border with the Ammonites,
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.