Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 13 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
OET (OET-LV) All_of the_kingdom_of ˊŌg in_Bāshān who he_reigned in_ˊAshtārōt and_in_ʼEdreˊī he he_was_left of_the_remnant_of of_the_Rəfāʼīm and_he_had_defeated_them Mosheh and_he_had_dispossessed_them.
OET (OET-RV) all the kingdom of Og in the Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (what remained from the remnant of the Refa’ites). Mosheh had attacked them and captured their lands.
Before Moses died he had given land to the tribes of Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh. In this section Yahweh reminded Joshua of the land that they still had not conquered. Then there is a detailed listing of the boundaries of the lands on the east side of the Jordan River.
Here is another possible section heading:
The land east of the Jordan River
the whole kingdom of Og in Bashan,
Those places were all the kingdom of Og in Bashan,
All these places named above were the kingdom of King Og in Bashan Territory,
the whole kingdom of Og in Bashan: The phrase the whole kingdom of Og in Bashan indicates all the places that were named in the previous verse. It may be helpful to make this explicit. For example:
that is, the whole kingdom of Og in Bashan (NIV)
These previously mentioned places were all included in the land of King Og, who ruled in Bashan Territory
The story of how Moses and the Israelites defeated the kingdom of Og in Bashan is found in Numbers 21:33–35.
who had reigned in Ashtaroth and Edrei
who reigned in Ashtaroth and Edrei,
who ruled in Ashtaroth City and Edrei City.
who had reigned in Ashtaroth: The town of Ashtaroth was the capital city of King Og. It was twenty-two miles east of the Sea of Galilee.13:12 Rasmussen. p. 227.
and Edrei: King Og also had a residence in the town of Edrei. Edrei was mentioned in Joshua 12:4, and you should translate it the same way in both places.
and had remained as a remnant of the Rephaim.
and who was the last of the Rephaite people.
King Og was the last of the Repha people,
and had remained as a remnant of the Rephaim: The clause and had remained as a remnant of the Rephaim is placed in parentheses in some English versions to indicate that the translators consider this to be background information. There are no parentheses in the Hebrew text or the BSB.
remnant: The word remnant indicates that only a few of the Rephaim were still alive.
Rephaim: The word Rephaim occurred in Joshua 12:4 and you should translate it the same way in both places.
Moses had struck them down and dispossessed them,
Moses defeated them and drove them out of their land.
but Moses defeated him and took their land.
Moses had struck them down and dispossessed them: The pronoun them indicates the two kings, King Sihon and King Og. It may be more natural to make this information explicit, for example:
Moses had conquered and dispossessed these two kings (NJB)
Moses had defeated Sihon and Og and their people and had forced them to leave their land (CEV)
13:8-14 Half the tribe of Manasseh and the tribes of Reuben and Gad had asked Moses for their inheritance on the east side of the Jordan in the land that had been the kingdoms of Sihon and Og (Num 21:21-35; 32:1-42). In return, they had helped the rest of Israel take possession of their inheritance west of the Jordan (Josh 1:12-18; 4:12-13). Here, the author confirmed their possession of these lands.
OET (OET-LV) All_of the_kingdom_of ˊŌg in_Bāshān who he_reigned in_ˊAshtārōt and_in_ʼEdreˊī he he_was_left of_the_remnant_of of_the_Rəfāʼīm and_he_had_defeated_them Mosheh and_he_had_dispossessed_them.
OET (OET-RV) all the kingdom of Og in the Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (what remained from the remnant of the Refa’ites). Mosheh had attacked them and captured their lands.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.