Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 18:30

 2KI 18:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַל
    2. 263761,263762
    3. And not
    4. -
    5. 408
    6. -C,Tn
    7. and,not
    8. S
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 182771
    1. 263763
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 182772
    1. יַבְטַח
    2. 263764
    3. let him make trust
    4. -
    5. 982
    6. -Vhj3ms
    7. let_him_make_trust
    8. -
    9. -
    10. 182773
    1. אֶתְ,כֶם
    2. 263765,263766
    3. DOM you all
    4. -
    5. 853
    6. -To,Sp2mp
    7. DOM,you_all
    8. -
    9. -
    10. 182774
    1. חִזְקִיָּהוּ
    2. 263767
    3. Ḩizqiyyāh
    4. -
    5. 2396
    6. -Np
    7. Hezekiah
    8. -
    9. Person=Hezekiah
    10. 182775
    1. אֶל
    2. 263768
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 182776
    1. 263769
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 182777
    1. יְהוָה
    2. 263770
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 182778
    1. לֵ,אמֹר
    2. 263771,263772
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. -R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 182779
    1. הַצֵּל
    2. 263773
    3. certainly (deliver)
    4. -
    5. 5337
    6. -Vha
    7. certainly_(deliver)
    8. -
    9. -
    10. 182780
    1. יַצִּילֵ,נוּ
    2. 263774,263775
    3. he will deliver us
    4. -
    5. 5337
    6. -Vhi3ms,Sp1cp
    7. he_will_deliver,us
    8. -
    9. -
    10. 182781
    1. יְהוָה
    2. 263776
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 182782
    1. וְ,לֹא
    2. 263777,263778
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. -C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 182783
    1. תִנָּתֵן
    2. 263779
    3. it will be given
    4. -
    5. 5414
    6. -VNi3fs
    7. it_will_be_given
    8. -
    9. -
    10. 182784
    1. אֶת
    2. 263780
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 182785
    1. 263781
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 182786
    1. הָ,עִיר
    2. 263782,263783
    3. the city
    4. -
    5. -Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. -
    9. 182787
    1. הַ,זֹּאת
    2. 263784,263785
    3. the this
    4. -
    5. 2063
    6. -Td,Pdxfs
    7. the,this
    8. -
    9. -
    10. 182788
    1. בְּ,יַד
    2. 263786,263787
    3. in/on/at/with hand
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hand
    8. -
    9. -
    10. 182789
    1. מֶלֶךְ
    2. 263788
    3. of the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. of_the_king
    8. -
    9. -
    10. 182790
    1. אַשּׁוּר
    2. 263789
    3. of Assyria
    4. -
    5. 804
    6. -Np
    7. of_Assyria
    8. -
    9. -
    10. 182791
    1. 263790
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 182792

OET (OET-LV)And_not let_him_make_trust DOM_you_all Ḩizqiyyāh to YHWH to_say certainly_(deliver) he_will_deliver_us YHWH and_not it_will_be_given DOM the_city the_this in/on/at/with_hand of_the_king of_Assyria.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) this city will not be given into the hand of the king of Assyria

(Some words not found in UHB: and,not rely DOM,you_all Ḩizqiyyāh to/towards YHWH to=say to_deliver he_will_deliver,us YHWH and=not given DOM the=city the,this in/on/at/with,hand king Assyria )

This can be expressed in an active form. Alternate translation: “Yahweh will never allow the king of Assyria’s army to take this city”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the hand

(Some words not found in UHB: and,not rely DOM,you_all Ḩizqiyyāh to/towards YHWH to=say to_deliver he_will_deliver,us YHWH and=not given DOM the=city the,this in/on/at/with,hand king Assyria )

“Hand” is metonymy for control, authority and power.

TSN Tyndale Study Notes:

18:28-30 The chief of staff ignored the request of Hezekiah’s delegation and shouted in Hebrew, hoping to arouse fear among the people of Jerusalem.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And not
    2. -
    3. 263761,263762
    4. -C,Tn
    5. S
    6. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    7. 182771
    1. let him make trust
    2. -
    3. 263764
    4. -Vhj3ms
    5. -
    6. -
    7. 182773
    1. DOM you all
    2. -
    3. 263765,263766
    4. -To,Sp2mp
    5. -
    6. -
    7. 182774
    1. Ḩizqiyyāh
    2. -
    3. 263767
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Hezekiah
    7. 182775
    1. to
    2. -
    3. 263768
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 182776
    1. YHWH
    2. -
    3. 263770
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 182778
    1. to say
    2. -
    3. 263771,263772
    4. -R,Vqc
    5. -
    6. -
    7. 182779
    1. certainly (deliver)
    2. -
    3. 263773
    4. -Vha
    5. -
    6. -
    7. 182780
    1. he will deliver us
    2. -
    3. 263774,263775
    4. -Vhi3ms,Sp1cp
    5. -
    6. -
    7. 182781
    1. YHWH
    2. -
    3. 263776
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 182782
    1. and not
    2. -
    3. 263777,263778
    4. -C,Tn
    5. -
    6. -
    7. 182783
    1. it will be given
    2. -
    3. 263779
    4. -VNi3fs
    5. -
    6. -
    7. 182784
    1. DOM
    2. -
    3. 263780
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 182785
    1. the city
    2. -
    3. 263782,263783
    4. -Td,Ncfsa
    5. -
    6. -
    7. 182787
    1. the this
    2. -
    3. 263784,263785
    4. -Td,Pdxfs
    5. -
    6. -
    7. 182788
    1. in/on/at/with hand
    2. -
    3. 263786,263787
    4. -R,Ncbsc
    5. -
    6. -
    7. 182789
    1. of the king
    2. -
    3. 263788
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 182790
    1. of Assyria
    2. -
    3. 263789
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 182791

OET (OET-LV)And_not let_him_make_trust DOM_you_all Ḩizqiyyāh to YHWH to_say certainly_(deliver) he_will_deliver_us YHWH and_not it_will_be_given DOM the_city the_this in/on/at/with_hand of_the_king of_Assyria.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 18:30 ©