Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear 2 KI 18:21

 2 KI 18:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַתָּה
    2. 263439
    3. Now
    4. -
    5. 6258
    6. S-D
    7. now
    8. S
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 182547
    1. הִנֵּה
    2. 263440
    3. here
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. here!
    8. -
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 182548
    1. בָטַחְתָּ
    2. 263441
    3. you rely
    4. -
    5. 982
    6. V-Vqp2ms
    7. you_rely
    8. -
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 182549
    1. לְּ,ךָ
    2. 263442,263443
    3. for you
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. for,you
    7. -
    8. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    9. 182550
    1. עַל
    2. 263444
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    9. 182551
    1. 263445
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 182552
    1. מִשְׁעֶנֶת
    2. 263446
    3. the staff of
    4. -
    5. S-Ncfsc
    6. the_staff_of
    7. -
    8. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    9. 182553
    1. הַ,קָּנֶה
    2. 263447,263448
    3. the reed
    4. -
    5. 7070
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,reed
    8. -
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 182554
    1. הָ,רָצוּץ
    2. 263449,263450
    3. the broken
    4. ≈broken
    5. 7533
    6. S-Td,Vqsmsa
    7. the,broken
    8. -
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 182555
    1. הַ,זֶּה
    2. 263451,263452
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 182556
    1. עַל
    2. 263453
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    9. 182557
    1. 263454
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 182558
    1. מִצְרַיִם
    2. 263455
    3. Miʦrayim/(Egypt)
    4. Egypt
    5. 4714
    6. S-Np
    7. Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 182559
    1. אֲשֶׁר
    2. 263456
    3. which
    4. ≈which
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    9. 182560
    1. יִסָּמֵךְ
    2. 263457
    3. he will support himself
    4. -
    5. 5564
    6. V-VNi3ms
    7. he_will_support_himself
    8. -
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 182561
    1. אִישׁ
    2. 263458
    3. anyone
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. anyone
    8. -
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 182562
    1. עָלָי,ו
    2. 263459,263460
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    9. 182563
    1. וּ,בָא
    2. 263461,263462
    3. and goes
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,goes
    8. -
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 182564
    1. בְ,כַפּ,וֹ
    2. 263463,263464,263465
    3. in/on/at/with hand of his
    4. hand
    5. 3709
    6. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,hand_of,his
    8. -
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 182565
    1. וּ,נְקָבָ,הּ
    2. 263466,263467,263468
    3. and pierce it
    4. pierce
    5. VO-C,Vqq3ms,Sp3fs
    6. and,pierce,it
    7. -
    8. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    9. 182566
    1. כֵּן
    2. 263469
    3. +is thus
    4. -
    5. P-Tm
    6. [is]_thus
    7. -
    8. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    9. 182567
    1. פַּרְעֹה
    2. 263470
    3. Parˊoh
    4. -
    5. 6547
    6. S-Np
    7. Pharaoh
    8. -
    9. Person=Pharaoh6; Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 182568
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 263471
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 182569
    1. 263472
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 182570
    1. מִצְרַיִם
    2. 263473
    3. Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. S-Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 182571
    1. לְ,כָל
    2. 263474,263475
    3. to/from all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. to/from=all/each/any/every
    8. -
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 182572
    1. 263476
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 182573
    1. הַ,בֹּטְחִים
    2. 263477,263478
    3. the rely
    4. -
    5. 982
    6. SV-Td,Vqrmpa
    7. the,rely
    8. -
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 182574
    1. עָלָי,ו
    2. 263479,263480
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    9. 182575
    1. 263481
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 182576

OET (OET-LV)Now here you_rely for_you on the_staff_of the_reed the_broken the_this on Miʦrayim/(Egypt) which he_will_support_himself anyone on/upon/above_him/it and_goes in/on/at/with_hand_of_his and_pierce_it is_thus Parˊoh the_king_of Miʦrayim to/from_all/each/any/every the_rely on/upon/above_him/it.

OET (OET-RV)Listen, your king’s trusting in a broken stick to lean on which will just splinter and pierce his hand. That’s what King Far-oh of Egypt is like to everyone who puts their trust in him.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) walking stick of this bruised reed of Egypt

(Some words not found in UHB: now see/lo/see! rely for,you on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in staff_of the,reed the,broken the=this on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Miʦrayim/(Egypt) which/who leans (a)_man on/upon/above=him/it and,goes in/on/at/with,hand_of,his and,pierce,it yes/correct/thus/so Parˊoh king Miʦrayim/(Egypt) to/from=all/each/any/every the,rely on/upon/above=him/it )

The King of Assyria compares Egypt to a weak walking stick; you expect that it will support you when you lean on it, but instead it breaks and cuts you. Alternate translation: “the weak support from Egypt”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) but if a man leans … and pierce it

(Some words not found in UHB: now see/lo/see! rely for,you on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in staff_of the,reed the,broken the=this on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Miʦrayim/(Egypt) which/who leans (a)_man on/upon/above=him/it and,goes in/on/at/with,hand_of,his and,pierce,it yes/correct/thus/so Parˊoh king Miʦrayim/(Egypt) to/from=all/each/any/every the,rely on/upon/above=him/it )

The speaker is extending the metaphor by describing what happens when a reed is used as a support. Alternate translation: “but if someone uses this for support, he will be injured”

TSN Tyndale Study Notes:

18:19-22 In earlier days, the term great king was reserved for the kings of the leading military powers, but it had become a standard epithet for Assyrian kings.
• What are you trusting in? The Assyrian officer asserted that the citizens of Jerusalem, faced with Assyria’s overwhelming military superiority, would be foolish to trust in Hezekiah’s words. Similarly, soliciting help from Egypt would be foolish. Finally, the chief of staff argued that trust in the Lord would also be misplaced. Perhaps the officer hoped to gain the loyalty of citizens who had worshiped at the shrines and altars that Hezekiah had destroyed.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Now
    2. -
    3. 5660
    4. 263439
    5. S-D
    6. S
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182547
    1. here
    2. -
    3. 1800
    4. 263440
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182548
    1. you rely
    2. -
    3. 1167
    4. 263441
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182549
    1. for you
    2. -
    3. 3570
    4. 263442,263443
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182550
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 263444
    5. S-R
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182551
    1. the staff of
    2. -
    3. 4077
    4. 263446
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182553
    1. the reed
    2. -
    3. 1830,6686
    4. 263447,263448
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182554
    1. the broken
    2. ≈broken
    3. 1830,7052
    4. 263449,263450
    5. S-Td,Vqsmsa
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182555
    1. the this
    2. -
    3. 1830,1999
    4. 263451,263452
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182556
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 263453
    5. S-R
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182557
    1. Miʦrayim/(Egypt)
    2. Egypt
    3. 4018
    4. 263455
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182559
    1. which
    2. ≈which
    3. 255
    4. 263456
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182560
    1. he will support himself
    2. -
    3. 5251
    4. 263457
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182561
    1. anyone
    2. -
    3. 284
    4. 263458
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182562
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5613
    4. 263459,263460
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182563
    1. and goes
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 263461,263462
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182564
    1. in/on/at/with hand of his
    2. hand
    3. 844,3434
    4. 263463,263464,263465
    5. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182565
    1. and pierce it
    2. pierce
    3. 1922,5029
    4. 263466,263467,263468
    5. VO-C,Vqq3ms,Sp3fs
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182566
    1. +is thus
    2. -
    3. 3392
    4. 263469
    5. P-Tm
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182567
    1. Parˊoh
    2. -
    3. 6082
    4. 263470
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Pharaoh6; Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182568
    1. the king of
    2. -
    3. 4150
    4. 263471
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182569
    1. Miʦrayim
    2. -
    3. 4018
    4. 263473
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182571
    1. to/from all/each/any/every
    2. -
    3. 3570,3539
    4. 263474,263475
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182572
    1. the rely
    2. -
    3. 1830,1167
    4. 263477,263478
    5. SV-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182574
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5613
    4. 263479,263480
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    8. 182575

OET (OET-LV)Now here you_rely for_you on the_staff_of the_reed the_broken the_this on Miʦrayim/(Egypt) which he_will_support_himself anyone on/upon/above_him/it and_goes in/on/at/with_hand_of_his and_pierce_it is_thus Parˊoh the_king_of Miʦrayim to/from_all/each/any/every the_rely on/upon/above_him/it.

OET (OET-RV)Listen, your king’s trusting in a broken stick to lean on which will just splinter and pierce his hand. That’s what King Far-oh of Egypt is like to everyone who puts their trust in him.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 KI 18:21 ©