Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2 Ki 18 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V33 V34 V35 V36 V37
OET interlinear 2 KI 18:32
◄ ← 2 KI 18:32 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- עַד
- 263829
- Until
- -
- 5704
- S-R
- until
- S
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182822
- 263830
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 182823
- בֹּאִ,י
- 263831,263832
- come I
- -
- 935
- VS-Vqc,Sp1cs
- come,I
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182824
- וְ,לָקַחְתִּי
- 263833,263834
- and take away
- -
- 3947
- SV-C,Vqq1cs
- and,take_~_away
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182825
- אֶתְ,כֶם
- 263835,263836
- DOM you all
- -
- 853
- O-To,Sp2mp
- DOM,you_all
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182826
- אֶל
- 263837
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182827
- 263838
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 182828
- אֶרֶץ
- 263839
- a land
- -
- 776
- S-Ncbsa
- a_land
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182829
- כְּ,אַרְצְ,כֶם
- 263840,263841,263842
- like land of your all's own
- -
- 776
- S-R,Ncbsc,Sp2mp
- like,land_of,your_all's_own
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182830
- אֶרֶץ
- 263843
- a land of
- -
- 776
- S-Ncbsc
- a_land_of
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182831
- דָּגָן
- 263844
- grain
- grain
- 1715
- S-Ncmsa
- grain
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182832
- וְ,תִירוֹשׁ
- 263845,263846
- and new wine
- -
- 8492
- S-C,Ncmsa
- and,new_wine
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182833
- אֶרֶץ
- 263847
- a land of
- -
- 776
- S-Ncbsc
- a_land_of
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182834
- לֶחֶם
- 263848
- bread
- bread
- 3899
- S-Ncbsa
- bread
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182835
- וּ,כְרָמִים
- 263849,263850
- and vineyards
- vineyards
- 3754
- S-C,Ncbpa
- and,vineyards
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182836
- אֶרֶץ
- 263851
- a land of
- -
- 776
- S-Ncbsc
- a_land_of
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182837
- זֵית
- 263852
- olive tree of
- olive
- 2132
- S-Ncmsc
- of_olive_tree_of
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182838
- יִצְהָר
- 263853
- fresh oil
- -
- 3323
- S-Ncmsa
- fresh_oil
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182839
- וּ,דְבַשׁ
- 263854,263855
- and honey
- honey
- 1706
- S-C,Ncmsa
- and,honey
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182840
- וִ,חְיוּ
- 263856,263857
- and live
- -
- 2421
- SV-C,Vqv2mp
- and,live
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182841
- וְ,לֹא
- 263858,263859
- and not
- don't
- 3808
- S-C,Tn
- and=not
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182842
- תָמֻתוּ
- 263860
- you all will die
- die
- 4191
- V-Vqi2mp
- you_all_will_die
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182843
- וְ,אַֽל
- 263861,263862
- and not
- -
- 408
- S-C,Tn
- and,not
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182844
- 263863
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 182845
- תִּשְׁמְעוּ
- 263864
- listen
- listen
- 8085
- V-Vqj2mp
- listen
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182846
- אֶל
- 263865
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182847
- 263866
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 182848
- חִזְקִיָּהוּ
- 263867
- Ḩizqiyyāh
- -
- 2396
- S-Np
- Hezekiah
- -
- Person=Hezekiah; Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182849
- כִּי
- 263868
- if/because
- -
- S-C
- if/because
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182850
- 263869
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 182851
- יַסִּית
- 263870
- he misleads
- misleads
- 5496
- V-Vhi3ms
- he_misleads
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182852
- אֶתְ,כֶם
- 263871,263872
- DOM you all
- -
- 853
- O-To,Sp2mp
- DOM,you_all
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182853
- לֵ,אמֹר
- 263873,263874
- to say
- -
- 559
- SV-R,Vqc
- to=say
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182854
- יְהוָה
- 263875
- YHWH
- Yahweh
- 3068
- S-Np
- Yahweh
- -
- Person=God; Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182855
- יַצִּילֵ,נוּ
- 263876,263877
- deliver us
- -
- 5337
- VO-Vhi3ms,Sp1cp
- deliver,us
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182856
- 263878
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 182857
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) a land of grain and new wine … bread and vineyards … olive trees and honey
(Some words not found in UHB: until come,I and,take_~_away DOM,you_all to/towards earth/land like,land_of,your_all's_own earth/land grain and,new_wine earth/land food/grain/bread and,vineyards earth/land olive_trees_of oil and,honey and,live and=not die and,not listen to/towards Ḩizqiyyāh that/for/because/then/when misleads DOM,you_all to=say YHWH deliver,us )
These are metaphors for having good things and plenty in daily life.
TSN
Tyndale Study Notes:
18:31-32 The Assyrian chief of staff then detailed the generous terms Sennacherib was offering for their surrender. Why die? Choose life!
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- Until
- -
- 5577
- 263829
- S-R
- S
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182822
- come I
- -
- 1254
- 263831,263832
- VS-Vqc,Sp1cs
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182824
- and take away
- -
- 1922,3689
- 263833,263834
- SV-C,Vqq1cs
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182825
- DOM you all
- -
- 363
- 263835,263836
- O-To,Sp2mp
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182826
- to
- -
- 385
- 263837
- S-R
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182827
- a land
- -
- 435
- 263839
- S-Ncbsa
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182829
- like land of your all's own
- -
- 3285,435
- 263840,263841,263842
- S-R,Ncbsc,Sp2mp
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182830
- a land of
- -
- 435
- 263843
- S-Ncbsc
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182831
- grain
- grain
- 1683
- 263844
- S-Ncmsa
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182832
- and new wine
- -
- 1922,7914
- 263845,263846
- S-C,Ncmsa
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182833
- a land of
- -
- 435
- 263847
- S-Ncbsc
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182834
- bread
- bread
- 3623
- 263848
- S-Ncbsa
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182835
- and vineyards
- vineyards
- 1922,3408
- 263849,263850
- S-C,Ncbpa
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182836
- a land of
- -
- 435
- 263851
- S-Ncbsc
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182837
- olive tree of
- olive
- 2012
- 263852
- S-Ncmsc
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182838
- fresh oil
- -
- 2949
- 263853
- S-Ncmsa
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182839
- and honey
- honey
- 1922,1572
- 263854,263855
- S-C,Ncmsa
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182840
- and live
- -
- 1922,2472
- 263856,263857
- SV-C,Vqv2mp
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182841
- and not
- don't
- 1922,3696
- 263858,263859
- S-C,Tn
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182842
- you all will die
- die
- 4697
- 263860
- V-Vqi2mp
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182843
- and not
- -
- 1922,526
- 263861,263862
- S-C,Tn
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182844
- listen
- listen
- 7540
- 263864
- V-Vqj2mp
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182846
- to
- -
- 385
- 263865
- S-R
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182847
- Ḩizqiyyāh
- -
- 2235
- 263867
- S-Np
- -
- Person=Hezekiah; Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182849
- if/because
- -
- 3346
- 263868
- S-C
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182850
- he misleads
- misleads
- 5314
- 263870
- V-Vhi3ms
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182852
- DOM you all
- -
- 363
- 263871,263872
- O-To,Sp2mp
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182853
- to say
- -
- 3570,695
- 263873,263874
- SV-R,Vqc
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182854
- YHWH
- Yahweh
- 3238
- 263875
- S-Np
- -
- Person=God; Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182855
- deliver us
- -
- 5021
- 263876,263877
- VO-Vhi3ms,Sp1cp
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 182856
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2 KI 18:32 ↑ → ► ║ ©