Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28

OET interlinear PRO 12:27

 PRO 12:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֹא
    2. 391396
    3. Not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. S
    9. Y-1000
    10. 272627
    1. 391397
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 272628
    1. יַחֲרֹךְ
    2. 391398
    3. he roasts
    4. -
    5. 2760
    6. V-Vqi3ms
    7. he_roasts
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272629
    1. רְמִיָּה
    2. 391399
    3. slackness
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. slackness
    7. -
    8. Y-1000
    9. 272630
    1. צֵיד,וֹ
    2. 391400,391401
    3. game of his
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. game_of,his
    7. -
    8. Y-1000
    9. 272631
    1. וְ,הוֹן
    2. 391402,391403
    3. and wealth
    4. -
    5. 1952
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,wealth
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272632
    1. 391404
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 272633
    1. אָדָם
    2. 391405
    3. a person
    4. -
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. a_person
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272634
    1. יָקָר
    2. 391406
    3. precious
    4. -
    5. 3368
    6. S-Aamsa
    7. precious
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272635
    1. חָרוּץ
    2. 391407
    3. a diligent person
    4. -
    5. P-Aamsa
    6. a_diligent_[person]
    7. -
    8. Y-1000
    9. 272636
    1. 391408
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 272637

OET (OET-LV)Not slackness he_roasts game_of_his and_wealth a_person precious a_diligent_person.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

רְמִיָּ֣ה

lazy

A negligent one here does not refer to a specific person, but refers to a type of person in general. If it would be helpful in your language, you could use a more natural expression. Alternate translation: “Any negligent one”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

לֹא־יַחֲרֹ֣ךְ & צֵיד֑⁠וֹ

not roast & game_of,his

Here, game refers to animals that someone has hunted and killed in order to eat their meat. And roast refers to cooking food over a fire. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “will not use fire to cook the meat from the animals he has hunted”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠הוֹן־אָדָ֖ם יָקָ֣ר חָרֽוּץ

and,wealth humankind precious diligent

This could mean: (1) a diligent one considers his wealth to be precious. Alternate translation: “but a diligent one’s wealth is precious to him” (2) a diligent one will acquire precious wealth. Alternate translation: “but a diligent one will acquire precious wealth”

Note 4 topic: figures-of-speech / genericnoun

אָדָ֖ם & חָרֽוּץ

humankind & diligent

Here, a man and a diligent one do not refer to a specific person, but refer to a type of person in general. If it would be helpful in your language, you could use more natural expressions. Alternate translation: “any person … for any diligent person”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Not
    2. -
    3. 3696
    4. 391396
    5. S-Tn
    6. S
    7. Y-1000
    8. 272627
    1. slackness
    2. -
    3. 6794
    4. 391399
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272630
    1. he roasts
    2. -
    3. 2565
    4. 391398
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272629
    1. game of his
    2. -
    3. 6349
    4. 391400,391401
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272631
    1. and wealth
    2. -
    3. 1922,1913
    4. 391402,391403
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272632
    1. a person
    2. -
    3. 652
    4. 391405
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272634
    1. precious
    2. -
    3. 3184
    4. 391406
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272635
    1. a diligent person
    2. -
    3. 2579
    4. 391407
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272636

OET (OET-LV)Not slackness he_roasts game_of_his and_wealth a_person precious a_diligent_person.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 12:27 ©