Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 12 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear PRO 12:2

 PRO 12:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. טוֹב
    2. 391101
    3. A good person
    4. -
    5. S-Aamsa
    6. a_good_[person]
    7. S
    8. Y-1000
    9. 272395
    1. יָפִיק
    2. 391102
    3. he obtains
    4. -
    5. 6329
    6. V-Vhi3ms
    7. he_obtains
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272396
    1. רָצוֹן
    2. 391103
    3. favour
    4. -
    5. 7522
    6. O-Ncmsa
    7. favor
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272397
    1. מֵ,יְהוָה
    2. 391104,391105
    3. from LORD
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. from,LORD
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272398
    1. וְ,אִישׁ
    2. 391106,391107
    3. and man of
    4. -
    5. 376
    6. SO-C,Ncmsc
    7. and,man_of
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272399
    1. מְזִמּוֹת
    2. 391108
    3. evil devices
    4. -
    5. 4209
    6. O-Ncfpa
    7. evil_devices
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272400
    1. יַרְשִׁיעַ
    2. 391109
    3. he condemns as guilty
    4. -
    5. 7561
    6. V-Vhi3ms
    7. he_condemns_as_guilty
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272401
    1. 391110
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 272402

OET (OET-LV)A_good_person he_obtains favour from_LORD and_man_of evil_devices he_condemns_as_guilty.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

ט֗וֹב

good

A good one here does not refer to a specific person, but refers to this type of person in general. If it would be helpful in your language, you could use a more natural phrase. Alternate translation: “Any good person”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

רָ֭צוֹן

favour

See how you translated the abstract noun favor in [3:4](../03/04.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / gendernotations

וְ⁠אִ֖ישׁ

and,man_of

Although the term man is masculine, Solomon is using the word in a generic sense that could refer to either a man or woman. If it would be helpful in your language, you could use a phrase that makes this clear. Alternate translation: “but a person of”

Note 4 topic: figures-of-speech / possession

וְ⁠אִ֖ישׁ מְזִמּ֣וֹת

and,man_of schemes

Here Solomon is using the possessive form to describe a man who makes schemes. If your language would not use the possessive form for this, you could use a different expression. Alternate translation: “but a man who schemes”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A good person
    2. -
    3. 2774
    4. 391101
    5. S-Aamsa
    6. S
    7. Y-1000
    8. 272395
    1. he obtains
    2. -
    3. 6214
    4. 391102
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272396
    1. favour
    2. -
    3. 7055
    4. 391103
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272397
    1. from LORD
    2. -
    3. 3875,3238
    4. 391104,391105
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272398
    1. and man of
    2. -
    3. 1922,284
    4. 391106,391107
    5. SO-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272399
    1. evil devices
    2. -
    3. 3753
    4. 391108
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272400
    1. he condemns as guilty
    2. -
    3. 7066
    4. 391109
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272401

OET (OET-LV)A_good_person he_obtains favour from_LORD and_man_of evil_devices he_condemns_as_guilty.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 12:2 ©