Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 30:3

 1SA 30:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבֹא
    2. 203919,203920
    3. And came
    4. -
    5. 935
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,came
    8. S
    9. Y-1056; TReign_of_Saul
    10. 140935
    1. דָוִד
    2. 203921
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 140936
    1. וַֽ,אֲנָשָׁי,ו
    2. 203922,203923,203924
    3. and men his
    4. -
    5. 376
    6. -C,Ncmpc,Sp3ms
    7. and,men,his
    8. -
    9. -
    10. 140937
    1. אֶל
    2. 203925
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 140938
    1. 203926
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 140939
    1. הָ,עִיר
    2. 203927,203928
    3. the city
    4. -
    5. -Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. -
    9. 140940
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 203929,203930
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. -C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. -
    10. 140941
    1. שְׂרוּפָה
    2. 203931
    3. [it was] burned
    4. -
    5. 8313
    6. v-Vqsfsa
    7. [it_was]_burned
    8. -
    9. -
    10. 140942
    1. בָּ,אֵשׁ
    2. 203932,203933
    3. in/on/at/with fire
    4. -
    5. 784
    6. -Rd,Ncbsa
    7. in/on/at/with,fire
    8. -
    9. -
    10. 140943
    1. וּ,נְשֵׁי,הֶם
    2. 203934,203935,203936
    3. and wives their
    4. -
    5. 802
    6. -C,Ncfpc,Sp3mp
    7. and,wives,their
    8. -
    9. -
    10. 140944
    1. וּ,בְנֵי,הֶם
    2. 203937,203938,203939
    3. and sons their
    4. -
    5. -C,Ncmpc,Sp3mp
    6. and,sons,their
    7. -
    8. -
    9. 140945
    1. וּ,בְנֹתֵי,הֶם
    2. 203940,203941,203942
    3. and daughters their
    4. -
    5. 1323
    6. -C,Ncfpc,Sp3mp
    7. and,daughters,their
    8. -
    9. -
    10. 140946
    1. נִשְׁבּוּ
    2. 203943
    3. they had been taken captive
    4. -
    5. 7617
    6. v-VNp3cp
    7. they_had_been_taken_captive
    8. -
    9. -
    10. 140947
    1. 203944
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 140948

OET (OET-LV)And_came Dāvid and_men_his to the_city and_see/lo/see [it_was]_burned in/on/at/with_fire and_wives_their and_sons_their and_daughters_their they_had_been_taken_captive.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) their wives … sons … daughters

(Some words not found in UHB: and,came Dāvid and,men,his to/towards the=city and=see/lo/see! burned in/on/at/with,fire and,wives,their and,sons,their and,daughters,their taken_captive )

belonging to David and his men

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) it was burned, and their wives … daughters were taken captive

(Some words not found in UHB: and,came Dāvid and,men,his to/towards the=city and=see/lo/see! burned in/on/at/with,fire and,wives,their and,sons,their and,daughters,their taken_captive )

This can be translated in active form. Alternate translation: “they saw that someone had burned it and taken their wives … captive”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And came
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 203919,203920
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1056; TReign_of_Saul
    8. 140935
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 203921
    5. -Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 140936
    1. and men his
    2. -
    3. 1814,276
    4. 203922,203923,203924
    5. -C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 140937
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 203925
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 140938
    1. the city
    2. -
    3. 1723,5289
    4. 203927,203928
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 140940
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1814,1694
    4. 203929,203930
    5. -C,Tm
    6. -
    7. -
    8. 140941
    1. [it was] burned
    2. -
    3. 7585
    4. 203931
    5. v-Vqsfsa
    6. -
    7. -
    8. 140942
    1. in/on/at/with fire
    2. -
    3. 821,348
    4. 203932,203933
    5. -Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 140943
    1. and wives their
    2. -
    3. 1814,298
    4. 203934,203935,203936
    5. -C,Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 140944
    1. and sons their
    2. -
    3. 1814,959
    4. 203937,203938,203939
    5. -C,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 140945
    1. and daughters their
    2. -
    3. 1814,1036
    4. 203940,203941,203942
    5. -C,Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 140946
    1. they had been taken captive
    2. -
    3. 7255
    4. 203943
    5. v-VNp3cp
    6. -
    7. -
    8. 140947

OET (OET-LV)And_came Dāvid and_men_his to the_city and_see/lo/see [it_was]_burned in/on/at/with_fire and_wives_their and_sons_their and_daughters_their they_had_been_taken_captive.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 30:3 ©