Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 30:15

 1SA 30:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 204256,204257
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1056; TReign_of_Saul
    10. 141172
    1. אֵלָי,ו
    2. 204258,204259
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. -
    10. 141173
    1. דָּוִד
    2. 204260
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 141174
    1. הֲ,תוֹרִדֵ,נִי
    2. 204261,204262,204263
    3. take down me
    4. -
    5. 3381
    6. vo-Ti,Vhi2ms,Sp1cs
    7. ?,take_~_down,me
    8. -
    9. -
    10. 141175
    1. אֶל
    2. 204264
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 141176
    1. 204265
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 141177
    1. הַ,גְּדוּד
    2. 204266,204267
    3. the band
    4. -
    5. 1416
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,band
    8. -
    9. -
    10. 141178
    1. הַ,זֶּה
    2. 204268,204269
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. -Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. -
    10. 141179
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 204270,204271
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 141180
    1. הִשָּׁבְעָ,ה
    2. 204272,204273
    3. swear
    4. -
    5. 7650
    6. -VNv2ms,Sh
    7. swear,
    8. -
    9. -
    10. 141181
    1. לִּ,י
    2. 204274,204275
    3. to/for me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to/for=me
    7. -
    8. -
    9. 141182
    1. בֵ,אלֹהִים
    2. 204276,204277
    3. in/on/at/with god
    4. -
    5. 430
    6. -R,Ncmpa
    7. in/on/at/with,God
    8. -
    9. Person=God
    10. 141183
    1. אִם
    2. 204278
    3. if
    4. -
    5. -C
    6. if
    7. -
    8. -
    9. 141184
    1. 204279
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 141185
    1. תְּמִיתֵ,נִי
    2. 204280,204281
    3. kill me
    4. -
    5. 4191
    6. vo-Vhi2ms,Sp1cs
    7. kill,me
    8. -
    9. -
    10. 141186
    1. וְ,אִם
    2. 204282,204283
    3. and if
    4. -
    5. -C,C
    6. and=if
    7. -
    8. -
    9. 141187
    1. 204284
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 141188
    1. תַּסְגִּרֵ,נִי
    2. 204285,204286
    3. deliver me
    4. -
    5. 5462
    6. vo-Vhi2ms,Sp1cs
    7. deliver,me
    8. -
    9. -
    10. 141189
    1. בְּ,יַד
    2. 204287,204288
    3. in/on/at/with hands
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hands
    8. -
    9. -
    10. 141190
    1. 204289
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 141191
    1. אֲדֹנִ,י
    2. 204290,204291
    3. my master
    4. -
    5. 113
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 141192
    1. וְ,אוֹרִדְ,ךָ
    2. 204292,204293,204294
    3. and take down you
    4. -
    5. 3381
    6. vo-C,Vhi1cs,Sp2ms
    7. and,take_~_down,you
    8. -
    9. -
    10. 141193
    1. אֶל
    2. 204295
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 141194
    1. 204296
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 141195
    1. הַ,גְּדוּד
    2. 204297,204298
    3. the band
    4. -
    5. 1416
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,band
    8. -
    9. -
    10. 141196
    1. הַ,זֶּֽה
    2. 204299,204300
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. -Td,Pdxms
    7. the,this
    8. -
    9. -
    10. 141197
    1. 204301
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 141198

OET (OET-LV)And_he/it_said to_him/it Dāvid take_down_me to the_band the_this and_he/it_said swear to/for_me in/on/at/with_god if kill_me and_if deliver_me in/on/at/with_hands my_master and_take_down_you to the_band the_this.

OET (OET-RV)
¶ 

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) raiding party

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=him/it Dāvid ?,take_~_down,me to/towards the,band the=this and=he/it_said swear, to/for=me in/on/at/with,God if kill,me and=if deliver,me in/on/at/with,hands my=master and,take_~_down,you to/towards the,band the,this )

a group of armed warriors who attack people or places unexpectedly

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) you will not … betray me up into the hands of my master

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=him/it Dāvid ?,take_~_down,me to/towards the,band the=this and=he/it_said swear, to/for=me in/on/at/with,God if kill,me and=if deliver,me in/on/at/with,hands my=master and,take_~_down,you to/towards the,band the,this )

Here “hands” refers to control. Alternate translation: “you will not … violate the trust I have in you by allowing my master to control me again”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 204256,204257
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1056; TReign_of_Saul
    8. 141172
    1. to him/it
    2. -
    3. 371
    4. 204258,204259
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 141173
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 204260
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 141174
    1. take down me
    2. -
    3. 1659,3062
    4. 204261,204262,204263
    5. vo-Ti,Vhi2ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 141175
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 204264
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 141176
    1. the band
    2. -
    3. 1723,1200
    4. 204266,204267
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 141178
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1891
    4. 204268,204269
    5. -Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 141179
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 204270,204271
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 141180
    1. swear
    2. -
    3. 7251,1658
    4. 204272,204273
    5. -VNv2ms,Sh
    6. -
    7. -
    8. 141181
    1. to/for me
    2. -
    3. 3430
    4. 204274,204275
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 141182
    1. in/on/at/with god
    2. -
    3. 821,62
    4. 204276,204277
    5. -R,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 141183
    1. if
    2. -
    3. 288
    4. 204278
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 141184
    1. kill me
    2. -
    3. 4539
    4. 204280,204281
    5. vo-Vhi2ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 141186
    1. and if
    2. -
    3. 1814,288
    4. 204282,204283
    5. -C,C
    6. -
    7. -
    8. 141187
    1. deliver me
    2. -
    3. 5067
    4. 204285,204286
    5. vo-Vhi2ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 141189
    1. in/on/at/with hands
    2. -
    3. 821,2971
    4. 204287,204288
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 141190
    1. my master
    2. -
    3. 632
    4. 204290,204291
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 141192
    1. and take down you
    2. -
    3. 1814,3062
    4. 204292,204293,204294
    5. vo-C,Vhi1cs,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 141193
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 204295
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 141194
    1. the band
    2. -
    3. 1723,1200
    4. 204297,204298
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 141196
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1891
    4. 204299,204300
    5. -Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 141197

OET (OET-LV)And_he/it_said to_him/it Dāvid take_down_me to the_band the_this and_he/it_said swear to/for_me in/on/at/with_god if kill_me and_if deliver_me in/on/at/with_hands my_master and_take_down_you to the_band the_this.

OET (OET-RV)
¶ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 30:15 ©