Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 30:27

 1SA 30:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לַ,אֲשֶׁר
    2. 204684,204685
    3. To those
    4. -
    5. -R,Tr
    6. to,those
    7. S
    8. Y-1056; TReign_of_Saul
    9. 141456
    1. בְּ,בֵית
    2. 204686,204687
    3. in house of
    4. -
    5. -R,Np
    6. in=house_of
    7. -
    8. -
    9. 141457
    1. 204688
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 141458
    1. אֵל
    2. 204689
    3. wwww
    4. -
    5. 1008
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 141459
    1. וְ,לַ,אֲשֶׁר
    2. 204690,204691,204692
    3. and for those
    4. -
    5. -C,R,Tr
    6. and,for,those
    7. -
    8. -
    9. 141460
    1. בְּ,רָמוֹת
    2. 204693,204694
    3. in/on/at/with
    4. -
    5. -R,Np
    6. in/on/at/with,
    7. -
    8. -
    9. 141461
    1. 204695
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 141462
    1. נֶגֶב
    2. 204696
    3. wwww
    4. -
    5. 7418
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 141463
    1. וְ,לַ,אֲשֶׁר
    2. 204697,204698,204699
    3. and for those
    4. -
    5. -C,R,Tr
    6. and,for,those
    7. -
    8. -
    9. 141464
    1. בְּ,יַתִּר
    2. 204700,204701
    3. in/on/at/with Jattir
    4. -
    5. 3492
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Jattir
    8. -
    9. -
    10. 141465
    1. 204702
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 141466

OET (OET-LV)To_those in_house_of wwww and_for_those in/on/at/with wwww and_for_those in/on/at/with_Jattir.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

The writer begins a list of towns whose elders received gifts from David.

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Bethel … Jattir

(Some words not found in UHB: to,those in=house_of אֵל and,for,those in/on/at/with, נֶגֶב and,for,those in/on/at/with,Jattir )

These are names of towns.

TSN Tyndale Study Notes:

30:21-31 David generously divided the spoils among those who participated in the battle and those who were too exhausted to take part.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. To those
    2. -
    3. 3430,247
    4. 204684,204685
    5. -R,Tr
    6. S
    7. Y-1056; TReign_of_Saul
    8. 141456
    1. in house of
    2. -
    3. 821
    4. 204686,204687
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 141457
    1. wwww
    2. -
    3. 204689
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 141459
    1. and for those
    2. -
    3. 1814,3430,247
    4. 204690,204691,204692
    5. -C,R,Tr
    6. -
    7. -
    8. 141460
    1. in/on/at/with
    2. -
    3. 821
    4. 204693,204694
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 141461
    1. wwww
    2. -
    3. 4701
    4. 204696
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 141463
    1. and for those
    2. -
    3. 1814,3430,247
    4. 204697,204698,204699
    5. -C,R,Tr
    6. -
    7. -
    8. 141464
    1. in/on/at/with Jattir
    2. -
    3. 821,2944
    4. 204700,204701
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 141465

OET (OET-LV)To_those in_house_of wwww and_for_those in/on/at/with wwww and_for_those in/on/at/with_Jattir.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 30:27 ©