Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 30:6

 1SA 30:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תֵּצֶר
    2. 203987,203988
    3. And distressed
    4. -
    5. 3334
    6. v-C,Vqw3fs
    7. and,distressed
    8. S
    9. Y-1056; TReign_of_Saul
    10. 140979
    1. לְ,דָוִד
    2. 203989,203990
    3. to Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -R,Np
    7. to,David
    8. -
    9. -
    10. 140980
    1. מְאֹד
    2. 203991
    3. exceedingly
    4. -
    5. 3966
    6. adv-D
    7. exceedingly
    8. -
    9. -
    10. 140981
    1. כִּי
    2. 203992
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 140982
    1. 203993
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 140983
    1. אָמְרוּ
    2. 203994
    3. they said
    4. -
    5. 559
    6. v-Vqp3cp
    7. they_said
    8. -
    9. -
    10. 140984
    1. הָ,עָם
    2. 203995,203996
    3. the people
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 140985
    1. לְ,סָקְל,וֹ
    2. 203997,203998,203999
    3. of stoning him
    4. -
    5. 5619
    6. vo-R,Vqc,Sp3ms
    7. of,stoning,him
    8. -
    9. -
    10. 140986
    1. כִּי
    2. 204000
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 140987
    1. 204001
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 140988
    1. מָרָה
    2. 204002
    3. it was bitter
    4. -
    5. 4784
    6. v-Vqp3fs
    7. it_was_bitter
    8. -
    9. -
    10. 140989
    1. נֶפֶשׁ
    2. 204003
    3. the soul
    4. -
    5. 5315
    6. -Ncbsc
    7. the_soul
    8. -
    9. -
    10. 140990
    1. כָּל
    2. 204004
    3. of all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. of_all
    8. -
    9. -
    10. 140991
    1. 204005
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 140992
    1. הָ,עָם
    2. 204006,204007
    3. the people
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 140993
    1. אִישׁ
    2. 204008
    3. everyone
    4. -
    5. 376
    6. adv-Ncmsa
    7. everyone
    8. -
    9. -
    10. 140994
    1. עַל
    2. 204009
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 140995
    1. 204010
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 140996
    1. בנ,ו
    2. 204011,204012
    3. sons his
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. sons,his
    7. -
    8. -
    9. 140997
    1. 204013
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 140998
    1. וְ,עַל
    2. 204014,204015
    3. and because of
    4. -
    5. -C,R
    6. and,because_of
    7. -
    8. -
    9. 140999
    1. 204016
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 141000
    1. בְּנֹתָי,ו
    2. 204017,204018
    3. daughters his
    4. -
    5. 1323
    6. -Ncfpc,Sp3ms
    7. daughters,his
    8. -
    9. -
    10. 141001
    1. וַ,יִּתְחַזֵּק
    2. 204019,204020
    3. and strengthened
    4. -
    5. 2388
    6. -C,Vtw3ms
    7. and,strengthened
    8. -
    9. -
    10. 141002
    1. דָּוִד
    2. 204021
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. v-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 141003
    1. בַּ,יהוָה
    2. 204022,204023
    3. in/on/at/with LORD
    4. -
    5. 3068
    6. s-R,Np
    7. in/on/at/with,LORD
    8. -
    9. -
    10. 141004
    1. אֱלֹהָי,ו
    2. 204024,204025
    3. his/its god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpc,Sp3ms
    7. his/its=god
    8. -
    9. -
    10. 141005
    1. 204026
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 141006
    1. 204027
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 141007

OET (OET-LV)And_distressed to_Dāvid exceedingly if/because they_said the_people of_stoning_him if/because it_was_bitter the_soul of_all the_people everyone on sons_his[fn] and_because_of daughters_his and_strengthened Dāvid in/on/at/with_LORD his/its_god.


30:6 Variant note: בנ/ו: (x-qere) ’בָּנָ֣י/ו’: lemma_1121 a morph_HNcmpc/Sp3ms id_09gLX בָּנָ֣י/ו

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) distressed

(Some words not found in UHB: and,distressed to,David very that/for/because/then/when spoke the,people of,stoning,him that/for/because/then/when bitter creature all/each/any/every the,people (a)_man on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in sons,his and,because_of daughters,his and,strengthened Dāvid in/on/at/with,LORD his/its=god )

suffering

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) all the people were bitter in spirit

(Some words not found in UHB: and,distressed to,David very that/for/because/then/when spoke the,people of,stoning,him that/for/because/then/when bitter creature all/each/any/every the,people (a)_man on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in sons,his and,because_of daughters,his and,strengthened Dāvid in/on/at/with,LORD his/its=god )

The word “bitter” is a metaphor for the desire to rebel. The word “spirit” is a synecdoche for the person. Alternate translation: “all the people were ready to rebel against David” or “all the people were very unhappy”

(Occurrence 0) David strengthened himself in Yahweh, his God

(Some words not found in UHB: and,distressed to,David very that/for/because/then/when spoke the,people of,stoning,him that/for/because/then/when bitter creature all/each/any/every the,people (a)_man on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in sons,his and,because_of daughters,his and,strengthened Dāvid in/on/at/with,LORD his/its=god )

This could mean: (1) “David took courage because he knew Yahweh his God would help him” or (2) “Yahweh his God made David strong.”

TSN Tyndale Study Notes:

30:6 in great danger: Saul had used the same expression about himself: When “in deep trouble” (28:15), Saul turned to necromancy, with disastrous results. David, by contrast, found strength and success in the Lord his God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And distressed
    2. -
    3. 1814,3043
    4. 203987,203988
    5. v-C,Vqw3fs
    6. S
    7. Y-1056; TReign_of_Saul
    8. 140979
    1. to Dāvid
    2. -
    3. 3430,1584
    4. 203989,203990
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 140980
    1. exceedingly
    2. -
    3. 3580
    4. 203991
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 140981
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 203992
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 140982
    1. they said
    2. -
    3. 673
    4. 203994
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 140984
    1. the people
    2. -
    3. 1723,5433
    4. 203995,203996
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 140985
    1. of stoning him
    2. -
    3. 3430,5108
    4. 203997,203998,203999
    5. vo-R,Vqc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 140986
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 204000
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 140987
    1. it was bitter
    2. -
    3. 4425
    4. 204002
    5. v-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 140989
    1. the soul
    2. -
    3. 4719
    4. 204003
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 140990
    1. of all
    2. -
    3. 3401
    4. 204004
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 140991
    1. the people
    2. -
    3. 1723,5433
    4. 204006,204007
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 140993
    1. everyone
    2. -
    3. 276
    4. 204008
    5. adv-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 140994
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 204009
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 140995
    1. sons his
    2. -
    3. K
    4. 204011,204012
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 140997
    1. and because of
    2. -
    3. 959
    4. 204014,204015
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 140999
    1. daughters his
    2. -
    3. 1814,5427
    4. 204017,204018
    5. -Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 141001
    1. and strengthened
    2. -
    3. 1036
    4. 204019,204020
    5. -C,Vtw3ms
    6. -
    7. -
    8. 141002
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1814,2337
    4. 204021
    5. v-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 141003
    1. in/on/at/with LORD
    2. -
    3. 1584
    4. 204022,204023
    5. s-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 141004
    1. his/its god
    2. -
    3. 821,3105
    4. 204024,204025
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 141005

OET (OET-LV)And_distressed to_Dāvid exceedingly if/because they_said the_people of_stoning_him if/because it_was_bitter the_soul of_all the_people everyone on sons_his[fn] and_because_of daughters_his and_strengthened Dāvid in/on/at/with_LORD his/its_god.


30:6 Variant note: בנ/ו: (x-qere) ’בָּנָ֣י/ו’: lemma_1121 a morph_HNcmpc/Sp3ms id_09gLX בָּנָ֣י/ו

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 30:6 ©