Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V40

OET interlinear ACTs 21:39

 ACTs 21:39 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. εἶπεν
    2. legō
    3. said
    4. said
    5. 30040
    6. VIAA3··S
    7. said
    8. said
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100216
    1. Δέ
    2. de
    3. But
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. but
    8. but
    9. S
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100217
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100218
    1. Παῦλος
    2. paulos
    3. Paulos
    4. Paul
    5. 39720
    6. N····NMS
    7. Paulos
    8. Paul
    9. U
    10. Person=Paul; Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony; F100236; F100243
    11. 100219
    1. ἐγώ
    2. egō
    3. I
    4. -
    5. 14730
    6. R···1N·S
    7. I
    8. I
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100220
    1. ἄνθρωπος
    2. anthrōpos
    3. +a man
    4. -
    5. 4440
    6. N····NMS
    7. ˓a˒ man
    8. ˓a˒ man
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100221
    1. Μέν
    2. men
    3. On one hand
    4. -
    5. 33030
    6. C·······
    7. on_one_hand
    8. on_one_hand
    9. D
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100222
    1. εἰμί
    2. eimi
    3. am
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA1··S
    7. am
    8. am
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100223
    1. Ἰουδαῖος
    2. ioudaios
    3. +a Youdaiōns
    4. -
    5. 24530
    6. A····NMS
    7. ˓a˒ Youdaiōns
    8. ˓a˒ Jewish
    9. U
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100224
    1. ἐν
    2. en
    3. -
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. -
    11. 100225
    1. Ταρσῷ
    2. tarsos
    3. -
    4. -
    5. 50190
    6. N····DFS
    7. Tarsos
    8. Tarsus
    9. U
    10. Location=Tarsus
    11. 100226
    1. Ταρσεύς
    2. tarseus
    3. from Tarsos
    4. Tarsus
    5. 50180
    6. N····NMS
    7. from_Tarsos
    8. Tarsian
    9. U
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100227
    1. δέ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 100228
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100229
    1. Κιλικίας
    2. kilikia
    3. of Kilikia
    4. -
    5. 27910
    6. N····GFS
    7. ˱of˲ Kilikia
    8. ˱of˲ Cilicia
    9. U
    10. Location=Cilicia; Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100230
    1. γεγεννημένος
    2. gennaō
    3. -
    4. -
    5. 10800
    6. VPEP·NMS
    7. ˓having_been˒ born
    8. ˓having_been˒ born
    9. -
    10. -
    11. 100231
    1. οὐκ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D·······
    7. not
    8. not
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100232
    1. ἀσήμου
    2. asēmos
    3. of +an insignificant
    4. -
    5. 7670
    6. A····GFS
    7. ˱of˲ ˓an˒ insignificant
    8. ˱of˲ ˓an˒ insignificant
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100233
    1. πόλεως
    2. polis
    3. city
    4. city
    5. 41720
    6. N····GFS
    7. city
    8. city
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100234
    1. πολίτης
    2. politēs
    3. +a citizen
    4. citizen
    5. 41770
    6. N····NMS
    7. ˓a˒ citizen
    8. ˓a˒ citizen
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100235
    1. δέομαι
    2. deō
    3. I am beseeching
    4. -
    5. 12100
    6. VIPM1··S
    7. ˱I˲ ˓am˒ beseeching
    8. ˱I˲ ˓am˒ beseeching
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony; R100219; Person=Paul
    11. 100236
    1. Δέ
    2. de
    3. On the other hand
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. on_the_other_hand
    8. on_the_other_hand
    9. S
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100237
    1. σοῦ
    2. su
    3. of you
    4. -
    5. 47710
    6. R···2G·S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100238
    1. συγχωρῆσαι
    2. sugχōreō
    3. -
    4. -
    5. 47995
    6. VMAM2··S
    7. give_way
    8. give_way
    9. -
    10. -
    11. 100239
    1. ἐπίτρεψον
    2. epitrepō
    3. permit
    4. -
    5. 20100
    6. VMAA2··S
    7. permit
    8. permit
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100240
    1. μοί
    2. egō
    3. to me
    4. -
    5. 14730
    6. R···1D·S
    7. ˱to˲ me
    8. ˱to˲ me
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100241
    1. λόγον
    2. logos
    3. -
    4. -
    5. 30560
    6. N····AMS
    7. ˓a˒ message
    8. ˓a˒ word
    9. -
    10. -
    11. 100242
    1. λαλῆσαι
    2. laleō
    3. to speak
    4. speak
    5. 29800
    6. VNAA····
    7. ˓to˒ speak
    8. ˓to˒ speak
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony; R100219; Person=Paul
    11. 100243
    1. πρός
    2. pros
    3. to
    4. -
    5. 43140
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100244
    1. τόν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100245
    1. λαόν
    2. laos
    3. people
    4. people
    5. 29920
    6. N····AMS
    7. people
    8. people
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100246

OET (OET-LV)But the Paulos said:
On_one_hand I am a_Youdaiōns a_man, from_Tarsos, of_ the _Kilikia, a_citizen of_an_ not _insignificant city.
On_the_other_hand I_am_beseeching of_you, permit to_me to_speak to the people.

OET (OET-RV)“No, I’m a Jew from Tarsus in Cilica—a citizen of an important city,” said Paul. “But please, let me speak to these people.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Ταρσεὺς

(Some words not found in SR-GNT: εἶπεν Δέ ὁ Παῦλος ἐγώ ἄνθρωπος Μέν εἰμί Ἰουδαῖος Ταρσεύς τῆς Κιλικίας οὐκ ἀσήμου πόλεως πολίτης δέομαι Δέ σοῦ ἐπίτρεψον μοί λαλῆσαι πρός τόν λαόν)

The word Tarsian is the name for someone who comes from the city of Tarsus.

Note 2 topic: figures-of-speech / litotes

οὐκ ἀσήμου πόλεως πολίτης

not ˱of˲_˓an˒_insignificant city ˓a˒_citizen

Paul is using a figure of speech that expresses a positive meaning by using a negative word together with a word that is the opposite of the intended meaning. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [a very distinguished city]

Note 3 topic: figures-of-speech / imperative

ἐπίτρεψόν μοι

(Some words not found in SR-GNT: εἶπεν Δέ ὁ Παῦλος ἐγώ ἄνθρωπος Μέν εἰμί Ἰουδαῖος Ταρσεύς τῆς Κιλικίας οὐκ ἀσήμου πόλεως πολίτης δέομαι Δέ σοῦ ἐπίτρεψον μοί λαλῆσαι πρός τόν λαόν)

This is an imperative, but as Paul’s phrase I ask of you shows, it communicates a polite request rather than a command. Use a form in your language that communicates a polite request. It may be helpful to add an expression such as “please” to make this clear. Alternate translation: [please allow me]

TSN Tyndale Study Notes:

21:37-40 The commander had mistaken Paul for an Egyptian false messiah who had planned to seize power from the Romans around AD 54 (roughly three years earlier; see Josephus, War 2.13.5). Paul corrected the mistake, gained permission to speak to the people, and addressed the crowd in Aramaic, the common language of Judea. He gave a strong statement of his faith in Jesus as the Messiah (Acts 22:1-21).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. But
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-·······
    7. but
    8. but
    9. S
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100217
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100218
    1. Paulos
    2. Paul
    3. 39720
    4. U
    5. paulos
    6. N-····NMS
    7. Paulos
    8. Paul
    9. U
    10. Person=Paul; Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony; F100236; F100243
    11. 100219
    1. said
    2. said
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA3··S
    6. said
    7. said
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100216
    1. On one hand
    2. -
    3. 33030
    4. D
    5. men
    6. C-·······
    7. on_one_hand
    8. on_one_hand
    9. D
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100222
    1. I
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-···1N·S
    6. I
    7. I
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100220
    1. am
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA1··S
    6. am
    7. am
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100223
    1. +a Youdaiōns
    2. -
    3. 24530
    4. U
    5. ioudaios
    6. A-····NMS
    7. ˓a˒ Youdaiōns
    8. ˓a˒ Jewish
    9. U
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100224
    1. +a man
    2. -
    3. 4440
    4. anthrōpos
    5. N-····NMS
    6. ˓a˒ man
    7. ˓a˒ man
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100221
    1. from Tarsos
    2. Tarsus
    3. 50180
    4. U
    5. tarseus
    6. N-····NMS
    7. from_Tarsos
    8. Tarsian
    9. U
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100227
    1. of
    2. -
    3. 27910
    4. U
    5. kilikia
    6. N-····GFS
    7. ˱of˲ Kilikia
    8. ˱of˲ Cilicia
    9. U
    10. Location=Cilicia; Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100230
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100229
    1. Kilikia
    2. -
    3. 27910
    4. U
    5. kilikia
    6. N-····GFS
    7. ˱of˲ Kilikia
    8. ˱of˲ Cilicia
    9. U
    10. Location=Cilicia; Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100230
    1. +a citizen
    2. citizen
    3. 41770
    4. politēs
    5. N-····NMS
    6. ˓a˒ citizen
    7. ˓a˒ citizen
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100235
    1. of +an
    2. -
    3. 7670
    4. asēmos
    5. A-····GFS
    6. ˱of˲ ˓an˒ insignificant
    7. ˱of˲ ˓an˒ insignificant
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100233
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-·······
    6. not
    7. not
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100232
    1. insignificant
    2. -
    3. 7670
    4. asēmos
    5. A-····GFS
    6. ˱of˲ ˓an˒ insignificant
    7. ˱of˲ ˓an˒ insignificant
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100233
    1. city
    2. city
    3. 41720
    4. polis
    5. N-····GFS
    6. city
    7. city
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100234
    1. On the other hand
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-·······
    7. on_the_other_hand
    8. on_the_other_hand
    9. S
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100237
    1. I am beseeching
    2. -
    3. 12100
    4. deō
    5. V-IPM1··S
    6. ˱I˲ ˓am˒ beseeching
    7. ˱I˲ ˓am˒ beseeching
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony; R100219; Person=Paul
    10. 100236
    1. of you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2G·S
    6. ˱of˲ you
    7. ˱of˲ you
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100238
    1. permit
    2. -
    3. 20100
    4. epitrepō
    5. V-MAA2··S
    6. permit
    7. permit
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100240
    1. to me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-···1D·S
    6. ˱to˲ me
    7. ˱to˲ me
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100241
    1. to speak
    2. speak
    3. 29800
    4. laleō
    5. V-NAA····
    6. ˓to˒ speak
    7. ˓to˒ speak
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony; R100219; Person=Paul
    10. 100243
    1. to
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100244
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100245
    1. people
    2. people
    3. 29920
    4. laos
    5. N-····AMS
    6. people
    7. people
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100246

OET (OET-LV)But the Paulos said:
On_one_hand I am a_Youdaiōns a_man, from_Tarsos, of_ the _Kilikia, a_citizen of_an_ not _insignificant city.
On_the_other_hand I_am_beseeching of_you, permit to_me to_speak to the people.

OET (OET-RV)“No, I’m a Jew from Tarsus in Cilica—a citizen of an important city,” said Paul. “But please, let me speak to these people.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 21:39 ©