Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 8:15

 ACTs 8:15 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. οἵτινες
    2. ostis
    3. who
    4. -
    5. 37480
    6. R....NMP
    7. who
    8. who
    9. -
    10. 100%
    11. Y34; EPhilip_preaches_in_Samaria; TPhilip_preaches_in_Samaria; R88656; R88658; Person=John2
    12. 88659
    1. καταβάντες
    2. katabainō
    3. having come down
    4. -
    5. 25970
    6. VPAA.NMP
    7. /having/ come_downhill
    8. /having/ come_down
    9. -
    10. 100%
    11. R88656; R88658; Person=John2
    12. 88660
    1. προσηύξαντο
    2. proseuχomai
    3. they prayed
    4. prayed
    5. 43360
    6. VIAM3..P
    7. ˱they˲ prayed
    8. ˱they˲ prayed
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 88661
    1. περὶ
    2. peri
    3. for
    4. -
    5. 40120
    6. P.......
    7. for
    8. for
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 88662
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R88646; Location=Samaria
    12. 88663
    1. ὅπως
    2. hopōs
    3. so that
    4. -
    5. 37040
    6. C.......
    7. so_that
    8. so_that
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 88664
    1. λάβωσιν
    2. lambanō
    3. they may receive
    4. receive
    5. 29830
    6. VSAA3..P
    7. ˱they˲ /may/ receive
    8. ˱they˲ /may/ receive
    9. -
    10. 100%
    11. R88646; Location=Samaria
    12. 88665
    1. Πνεῦμα
    2. pneuma
    3. +the spirit
    4. spirit
    5. 41510
    6. N....ANS
    7. /the/ spirit
    8. /the/ Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 88666
    1. Ἅγιον
    2. agios
    3. holy
    4. -
    5. 400
    6. A....ANS
    7. holy
    8. Holy
    9. G
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 88667

OET (OET-LV)who having_come_down, they_prayed for them, so_that they_may_receive the_ holy _spirit.

OET (OET-RV) so then they prayed for them to receive the holy spirit.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

οἵτινες καταβάντες, προσηύξαντο περὶ αὐτῶν

who /having/_come_down ˱they˲_prayed for them

The pronoun who stands for Peter and John, and the pronoun them stands for the Samaritans. It may be helpful to begin a new sentence here. Alternate translation: “When Peter and John had come down, they prayed for the Samaritans”

Note 2 topic: figures-of-speech / youdual

οἵτινες

who

Since the pronoun who stands for two men, it should be in the dual if your language uses that form.

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

καταβάντες

/having/_come_down

Luke speaks of Philip having come down from Jerusalem because that was the customary way of speaking about traveling from Jerusalem, since that city is up on a mountain. Alternate translation: “having traveled from Jerusalem”

Note 4 topic: figures-of-speech / go

καταβάντες

/having/_come_down

Your language may say “gone” rather than come in contexts such as this. Use whichever is more natural. Alternate translation: “having gone down”

TSN Tyndale Study Notes:

8:9-24 Simon the sorcerer was a showman, dazzling the people of Samaria and making self-exalting claims. Simon’s attempt to obtain spiritual power through payment gave the name simony to the later corrupt practice of buying and selling ordination to church leadership (cp. 1 Tim 6:9-10). Peter strongly rebuked Simon’s wickedness.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. who
    2. -
    3. 37480
    4. ostis
    5. R-....NMP
    6. who
    7. who
    8. -
    9. 100%
    10. Y34; EPhilip_preaches_in_Samaria; TPhilip_preaches_in_Samaria; R88656; R88658; Person=John2
    11. 88659
    1. having come down
    2. -
    3. 25970
    4. katabainō
    5. V-PAA.NMP
    6. /having/ come_downhill
    7. /having/ come_down
    8. -
    9. 100%
    10. R88656; R88658; Person=John2
    11. 88660
    1. they prayed
    2. prayed
    3. 43360
    4. proseuχomai
    5. V-IAM3..P
    6. ˱they˲ prayed
    7. ˱they˲ prayed
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 88661
    1. for
    2. -
    3. 40120
    4. peri
    5. P-.......
    6. for
    7. for
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 88662
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R88646; Location=Samaria
    11. 88663
    1. so that
    2. -
    3. 37040
    4. hopōs
    5. C-.......
    6. so_that
    7. so_that
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 88664
    1. they may receive
    2. receive
    3. 29830
    4. lambanō
    5. V-SAA3..P
    6. ˱they˲ /may/ receive
    7. ˱they˲ /may/ receive
    8. -
    9. 100%
    10. R88646; Location=Samaria
    11. 88665
    1. +the
    2. spirit
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-....ANS
    7. /the/ spirit
    8. /the/ Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 88666
    1. holy
    2. -
    3. 400
    4. G
    5. agios
    6. A-....ANS
    7. holy
    8. Holy
    9. G
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 88667
    1. spirit
    2. spirit
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-....ANS
    7. /the/ spirit
    8. /the/ Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 88666

OET (OET-LV)who having_come_down, they_prayed for them, so_that they_may_receive the_ holy _spirit.

OET (OET-RV) so then they prayed for them to receive the holy spirit.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 8:15 ©