Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 8:21

 ACTs 8:21 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. οὐκ
    2. ou
    3. no
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. no
    8. no
    9. -
    10. 100%
    11. Y34; EPhilip_preaches_in_Samaria; TPhilip_preaches_in_Samaria
    12. 88768
    1. ἔστιν
    2. eimi
    3. There is
    4. There's
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. ˱there˲ is
    8. ˱there˲ is
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 88769
    1. σοι
    2. su
    3. to you
    4. -
    5. 47710
    6. R...2D.S
    7. ˱to˲ you
    8. ˱to˲ you
    9. -
    10. 100%
    11. R88705; Person=Simon7
    12. 88770
    1. μερὶς
    2. meris
    3. portion
    4. -
    5. 33100
    6. N....NFS
    7. portion
    8. portion
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 88771
    1. οὐδὲ
    2. oude
    3. nor
    4. -
    5. 37610
    6. C.......
    7. nor
    8. nor
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 88772
    1. κλῆρος
    2. klēros
    3. allotment
    4. -
    5. 28190
    6. N....NMS
    7. allotment
    8. allotment
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 88773
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 88774
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 88775
    1. λόγῳ
    2. logos
    3. matter
    4. -
    5. 30560
    6. N....DMS
    7. matter
    8. matter
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 88776
    1. τούτῳ
    2. outos
    3. this
    4. -
    5. 37780
    6. E....DMS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. 100%
    11. R88759
    12. 88777
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 88778
    1. γὰρ
    2. gar
    3. For/Because
    4. because
    5. 10630
    6. C.......
    7. for
    8. for
    9. S
    10. 92%
    11. -
    12. 88779
    1. καρδία
    2. kardia
    3. heart
    4. heart
    5. 25880
    6. N....NFS
    7. heart
    8. heart
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 88780
    1. σου
    2. su
    3. of you
    4. your
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. 100%
    11. R88705; Person=Simon7
    12. 88781
    1. οὐκ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 88782
    1. ἔστιν
    2. eimi
    3. is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. is
    8. is
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 88783
    1. εὐθεῖα
    2. euthus
    3. right
    4. right
    5. 21170
    6. S....NFS
    7. right
    8. right
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 88784
    1. ἐναντίον
    2. enantion
    3. -
    4. -
    5. 17260
    6. P.......
    7. before
    8. before
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 88785
    1. ἔναντι
    2. enanti
    3. before
    4. -
    5. 17250
    6. P.......
    7. before
    8. before
    9. -
    10. 83%
    11. -
    12. 88786
    1. ἐνώπιον
    2. enōpion
    3. -
    4. -
    5. 17990
    6. P.......
    7. before
    8. before
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 88787
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 88788
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. god
    4. God
    5. 23160
    6. N....GMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 88789

OET (OET-LV)There_is no portion nor allotment to_you in the this matter.
For/Because the heart of_you not is right before the god.

OET (OET-RV)There’s no role for you here and no part for you in our work because your heart isn’t right with God.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

οὐκ ἔστιν σοι μερὶς οὐδὲ κλῆρος ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ

no ˱there˲_is ˱to˲_you portion nor allotment in ¬the matter this

The terms part and share mean similar things. Peter is using them together for emphasis. Alternate translation: “We will not let you have anything to do with this work”

Note 2 topic: figures-of-speech / possession

σοι

˱to˲_you

The phrase to you represents a possessive form. Alternate translation: “yours”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

ἡ γὰρ καρδία σου οὐκ ἔστιν εὐθεῖα

the for heart ˱of˲_you not is right

Here, the heart represents the thoughts and motives. Alternate translation: “your thoughts and motives are not right”

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

ἔναντι τοῦ Θεοῦ

before ¬the God

This could mean: (1) that Simon’s heart is not right in God’s opinion by association with the way that God would assess anything that came to his attention in front of him. Alternate translation: “as far as God is concerned” (2) that Simon does not have the right thoughts about God or intentions towards God. Alternate translation: “in its attitude towards God”

TSN Tyndale Study Notes:

8:9-24 Simon the sorcerer was a showman, dazzling the people of Samaria and making self-exalting claims. Simon’s attempt to obtain spiritual power through payment gave the name simony to the later corrupt practice of buying and selling ordination to church leadership (cp. 1 Tim 6:9-10). Peter strongly rebuked Simon’s wickedness.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. There is
    2. There's
    3. 15100
    4. S
    5. eimi
    6. V-IPA3..S
    7. ˱there˲ is
    8. ˱there˲ is
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 88769
    1. no
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. no
    7. no
    8. -
    9. 100%
    10. Y34; EPhilip_preaches_in_Samaria; TPhilip_preaches_in_Samaria
    11. 88768
    1. portion
    2. -
    3. 33100
    4. meris
    5. N-....NFS
    6. portion
    7. portion
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 88771
    1. nor
    2. -
    3. 37610
    4. oude
    5. C-.......
    6. nor
    7. nor
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 88772
    1. allotment
    2. -
    3. 28190
    4. klēros
    5. N-....NMS
    6. allotment
    7. allotment
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 88773
    1. to you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2D.S
    6. ˱to˲ you
    7. ˱to˲ you
    8. -
    9. 100%
    10. R88705; Person=Simon7
    11. 88770
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 88774
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 88775
    1. this
    2. -
    3. 37780
    4. outos
    5. E-....DMS
    6. this
    7. this
    8. -
    9. 100%
    10. R88759
    11. 88777
    1. matter
    2. -
    3. 30560
    4. logos
    5. N-....DMS
    6. matter
    7. matter
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 88776
    1. For/Because
    2. because
    3. 10630
    4. S
    5. gar
    6. C-.......
    7. for
    8. for
    9. S
    10. 92%
    11. -
    12. 88779
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 88778
    1. heart
    2. heart
    3. 25880
    4. kardia
    5. N-....NFS
    6. heart
    7. heart
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 88780
    1. of you
    2. your
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.S
    6. ˱of˲ you
    7. ˱of˲ you
    8. -
    9. 100%
    10. R88705; Person=Simon7
    11. 88781
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 88782
    1. is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..S
    6. is
    7. is
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 88783
    1. right
    2. right
    3. 21170
    4. euthus
    5. S-....NFS
    6. right
    7. right
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 88784
    1. before
    2. -
    3. 17250
    4. enanti
    5. P-.......
    6. before
    7. before
    8. -
    9. 83%
    10. -
    11. 88786
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 88788
    1. god
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 88789

OET (OET-LV)There_is no portion nor allotment to_you in the this matter.
For/Because the heart of_you not is right before the god.

OET (OET-RV)There’s no role for you here and no part for you in our work because your heart isn’t right with God.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 8:21 ©