Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 32 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear DEU 32:22

 DEU 32:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 141655
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. -
    9. 97957
    1. 141656
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 97958
    1. אֵשׁ
    2. 141657
    3. a fire
    4. flames fire
    5. 784
    6. S-Ncbsa
    7. a_fire
    8. -
    9. -
    10. 97959
    1. קָדְחָה
    2. 141658
    3. it has been kindled
    4. -
    5. 6919
    6. V-Vqp3fs
    7. it_has_been_kindled
    8. -
    9. -
    10. 97960
    1. בְ,אַפִּ,י
    2. 141659,141660,141661
    3. by anger of my
    4. anger
    5. 639
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. by,anger_of,my
    8. -
    9. -
    10. 97961
    1. וַ,תִּיקַד
    2. 141662,141663
    3. and it has burnt
    4. burns
    5. 3344
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and,it_has_burned
    8. -
    9. -
    10. 97962
    1. עַד
    2. 141664
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 97963
    1. 141665
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 97964
    1. שְׁאוֹל
    2. 141666
    3. Shəʼōl
    4. It
    5. 7585
    6. S-Np
    7. Sheol
    8. -
    9. -
    10. 97965
    1. תַּחְתִּית
    2. 141667
    3. lowest
    4. lowest
    5. 8482
    6. S-Aafsa
    7. lowest
    8. -
    9. -
    10. 97966
    1. וַ,תֹּאכַל
    2. 141668,141669
    3. and she/it ate
    4. -
    5. 398
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_ate
    8. -
    9. -
    10. 97967
    1. אֶרֶץ
    2. 141670
    3. +the earth
    4. -
    5. 776
    6. O-Ncbsa
    7. [the]_earth
    8. -
    9. -
    10. 97968
    1. וִ,יבֻלָ,הּ
    2. 141671,141672,141673
    3. and produce of its
    4. its
    5. 2981
    6. O-C,Ncmsc,Sp3fs
    7. and,produce_of,its
    8. -
    9. -
    10. 97969
    1. וַ,תְּלַהֵט
    2. 141674,141675
    3. and it has set ablaze
    4. -
    5. 3857
    6. SV-C,Vpw3fs
    7. and,it_has_set_ablaze
    8. -
    9. -
    10. 97970
    1. מוֹסְדֵי
    2. 141676
    3. +the foundations of
    4. foundations
    5. 4146
    6. O-Ncbpc
    7. [the]_foundations_of
    8. -
    9. -
    10. 97971
    1. הָרִים
    2. 141677
    3. +the mountains
    4. mountains
    5. 2022
    6. O-Ncmpa
    7. [the]_mountains
    8. -
    9. -
    10. 97972
    1. 141678
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 97973

OET (OET-LV)If/because a_fire it_has_been_kindled by_anger_of_my and_it_has_burnt to Shəʼōl lowest and_she/it_ate the_earth and_produce_of_its and_it_has_set_ablaze the_foundations_of the_mountains.

OET (OET-RV)because my anger flames like a fire.
 ⇔ It burns down to the lowest grave,
 ⇔ and devours the land and its harvests,
 ⇔ and scorches the foundations of the mountains.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

General Information:

Moses speaks a poetic song to the people of Israel. He continues to quote Yahweh’s words.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) For a fire is kindled by my anger … foundations of the mountains

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when fire kindled by,anger_of,my and,it_has_burned until shəʼōl depths and=she/it_ate earth/land and,produce_of,its and,it_has_set_ablaze foundations_of mountains )

Yahweh compares his anger to a fire. This emphasizes his power to destroy what makes him angry.

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) a fire is kindled by my anger and is burning … it is devouring … it is setting

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when fire kindled by,anger_of,my and,it_has_burned until shəʼōl depths and=she/it_ate earth/land and,produce_of,its and,it_has_set_ablaze foundations_of mountains )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [I start a fire because I am angry, and it burns … it is devouring … it is setting] or [when I am angry, I destroy my enemies like a fire, and I destroy everything on earth and in … I devour … I set]

(Occurrence 0) to the lowest Sheol

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when fire kindled by,anger_of,my and,it_has_burned until shəʼōl depths and=she/it_ate earth/land and,produce_of,its and,it_has_set_ablaze foundations_of mountains )

Alternate translation: [even to the world of the dead]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3482
    4. 141655
    5. S-C
    6. S
    7. -
    8. 97957
    1. a fire
    2. flames fire
    3. 345
    4. 141657
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 97959
    1. it has been kindled
    2. -
    3. 6929
    4. 141658
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 97960
    1. by anger of my
    2. anger
    3. 846,545,1978
    4. 141659,141660,141661
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 97961
    1. and it has burnt
    2. burns
    3. 1987,3282
    4. 141662,141663
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 97962
    1. to
    2. -
    3. 5798
    4. 141664
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 97963
    1. Shəʼōl
    2. It
    3. 7420
    4. 141666
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 97965
    1. lowest
    2. lowest
    3. 8301
    4. 141667
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 97966
    1. and she/it ate
    2. -
    3. 1987,669
    4. 141668,141669
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 97967
    1. +the earth
    2. -
    3. 422
    4. 141670
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 97968
    1. and produce of its
    2. its
    3. 1987,2881,1978
    4. 141671,141672,141673
    5. O-C,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 97969
    1. and it has set ablaze
    2. -
    3. 1987,3805
    4. 141674,141675
    5. SV-C,Vpw3fs
    6. -
    7. -
    8. 97970
    1. +the foundations of
    2. foundations
    3. 4781
    4. 141676
    5. O-Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 97971
    1. +the mountains
    2. mountains
    3. 1906
    4. 141677
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 97972

OET (OET-LV)If/because a_fire it_has_been_kindled by_anger_of_my and_it_has_burnt to Shəʼōl lowest and_she/it_ate the_earth and_produce_of_its and_it_has_set_ablaze the_foundations_of the_mountains.

OET (OET-RV)because my anger flames like a fire.
 ⇔ It burns down to the lowest grave,
 ⇔ and devours the land and its harvests,
 ⇔ and scorches the foundations of the mountains.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DEU 32:22 ©