Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 32 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V47V49V51

OET interlinear DEU 32:45

 DEU 32:45 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְכַל
    2. 142070,142071
    3. And they were ended/finished
    4. -
    5. 3615
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and=they_were_ended/finished
    8. S
    9. -
    10. 98262
    1. מֹשֶׁה
    2. 142072
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses
    10. 98263
    1. לְ,דַבֵּר
    2. 142073,142074
    3. to reciting
    4. -
    5. 1696
    6. SV-R,Vpc
    7. to,reciting
    8. -
    9. -
    10. 98264
    1. אֶת
    2. 142075
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 98265
    1. 142076
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 98266
    1. כָּל
    2. 142077
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 98267
    1. 142078
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 98268
    1. הַ,דְּבָרִים
    2. 142079,142080
    3. the messages
    4. -
    5. 1697
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,words
    8. -
    9. -
    10. 98269
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 142081,142082
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. O-Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. -
    10. 98270
    1. אֶל
    2. 142083
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 98271
    1. 142084
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 98272
    1. כָּל
    2. 142085
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 98273
    1. 142086
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 98274
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 142087
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 98275
    1. 142088
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 98276

OET (OET-LV)And_ Mosheh _they_were_ended/finished to_reciting DOM all_of the_messages the_these to all_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) reciting

(Some words not found in UHB: and=they_were_ended/finished Mosheh to,reciting DOM all/each/any/every the,words the=these to/towards all/each/any/every Yisrael )

This could mean: (1) “speaking” or (2) “singing.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,3487
    4. 142070,142071
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. S
    7. -
    8. 98262
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 142072
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses
    8. 98263
    1. they were ended/finished
    2. -
    3. 1922,3487
    4. 142070,142071
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. S
    7. -
    8. 98262
    1. to reciting
    2. -
    3. 3570,1564
    4. 142073,142074
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. -
    8. 98264
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 142075
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 98265
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 142077
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 98267
    1. the messages
    2. -
    3. 1830,1678
    4. 142079,142080
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 98269
    1. the these
    2. -
    3. 1830,348
    4. 142081,142082
    5. O-Td,Pdxcp
    6. -
    7. -
    8. 98270
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 142083
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 98271
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 142085
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 98273
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 142087
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 98275

OET (OET-LV)And_ Mosheh _they_were_ended/finished to_reciting DOM all_of the_messages the_these to all_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 32:45 ©