Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 32 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear DEU 32:51

 DEU 32:51 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 142250
    3. On
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. S
    8. Y-1451
    9. 98393
    1. אֲשֶׁר
    2. 142251
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-1451
    9. 98394
    1. מְעַלְתֶּם
    2. 142252
    3. you(pl) acted unfaithfully
    4. -
    5. 4603
    6. V-Vqp2mp
    7. you(pl)_acted_unfaithfully
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98395
    1. בִּ,י
    2. 142253,142254
    3. in/on/at/with me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. in/on/at/with,me
    7. -
    8. Y-1451
    9. 98396
    1. בְּ,תוֹךְ
    2. 142255,142256
    3. in the middle
    4. -
    5. 8432
    6. S-R,Ncmsc
    7. in_the=middle
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98397
    1. בְּנֵי
    2. 142257
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 98398
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 142258
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1451
    10. 98399
    1. בְּ,מֵי
    2. 142259,142260
    3. in/on/at/with waters of
    4. -
    5. 4325
    6. S-R,Ncmpc
    7. in/on/at/with,waters_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98400
    1. 142261
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 98401
    1. מְרִיבַת
    2. 142262
    3. Mərīⱱāh of
    4. -
    5. 4808
    6. S-Ncfsc
    7. of_Meribah_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98402
    1. קָדֵשׁ
    2. 142263
    3. Qādēsh
    4. -
    5. 6946
    6. S-Np
    7. Kadesh
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98403
    1. מִדְבַּר
    2. 142264
    3. the wilderness of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_wilderness_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 98404
    1. 142265
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 98405
    1. צִן
    2. 142266
    3. Tsiyyōn/(Zin)
    4. -
    5. 6790
    6. S-Np
    7. of_Zin
    8. -
    9. Location=Zin; Y-1451
    10. 98406
    1. עַל
    2. 142267
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1451
    9. 98407
    1. אֲשֶׁר
    2. 142268
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-1451
    9. 98408
    1. לֹא
    2. 142269
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98409
    1. 142270
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 98410
    1. קִדַּשְׁתֶּם
    2. 142271
    3. you(pl) honoured as holy
    4. -
    5. 6942
    6. V-Vpp2mp
    7. you(pl)_honored_as_holy
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98411
    1. אוֹתִ,י
    2. 142272,142273
    3. DOM me
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp1cs
    7. DOM,me
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98412
    1. בְּ,תוֹךְ
    2. 142274,142275
    3. in the middle
    4. -
    5. 8432
    6. S-R,Ncmsc
    7. in_the=middle
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98413
    1. בְּנֵי
    2. 142276
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 98414
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 142277
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1451
    10. 98415
    1. 142278
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 98416

OET (OET-LV)On that you(pl)_acted_unfaithfully in/on/at/with_me in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_waters_of Mərīⱱāh_of Qādēsh the_wilderness_of Tsiyyōn/(Zin) on that not you(pl)_honoured_as_holy DOM_me in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Meribah

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in which/who broke_faith in/on/at/with,me in_the=middle sons_of Yisrael in/on/at/with,waters_of Mərīⱱāh_of Qādēsh wilderness_of Tsiyyōn/(Zin) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in which/who not treat_~_asholy DOM,me in_the=middle sons_of Yisrael )

This is the name of the place in the desert where Moses disobeyed God.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) wilderness of Zin

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in which/who broke_faith in/on/at/with,me in_the=middle sons_of Yisrael in/on/at/with,waters_of Mərīⱱāh_of Qādēsh wilderness_of Tsiyyōn/(Zin) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in which/who not treat_~_asholy DOM,me in_the=middle sons_of Yisrael )

This is the name of a wilderness on the southern border of Judah.

TSN Tyndale Study Notes:

32:51 you betrayed me: During the wilderness sojourn, Moses dishonored the Lord by striking a water-producing rock. This fit of impatient anger disqualified Moses from entering the Promised Land (Num 20:1-13; see Deut 1:37; 3:26-27).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. On
    2. -
    3. 5613
    4. 142250
    5. S-R
    6. S
    7. Y-1451
    8. 98393
    1. that
    2. -
    3. 255
    4. 142251
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98394
    1. you(pl) acted unfaithfully
    2. -
    3. 4552
    4. 142252
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98395
    1. in/on/at/with me
    2. -
    3. 844
    4. 142253,142254
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98396
    1. in the middle
    2. -
    3. 844,8046
    4. 142255,142256
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98397
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 142257
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98398
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 142258
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1451
    8. 98399
    1. in/on/at/with waters of
    2. -
    3. 844,4274
    4. 142259,142260
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98400
    1. Mərīⱱāh of
    2. -
    3. 3836
    4. 142262
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98402
    1. Qādēsh
    2. -
    3. 6652
    4. 142263
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98403
    1. the wilderness of
    2. -
    3. 3899
    4. 142264
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98404
    1. Tsiyyōn/(Zin)
    2. -
    3. 6300
    4. 142266
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Zin; Y-1451
    8. 98406
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 142267
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98407
    1. that
    2. -
    3. 255
    4. 142268
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98408
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 142269
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98409
    1. you(pl) honoured as holy
    2. -
    3. 6658
    4. 142271
    5. V-Vpp2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98411
    1. DOM me
    2. -
    3. 363
    4. 142272,142273
    5. O-To,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98412
    1. in the middle
    2. -
    3. 844,8046
    4. 142274,142275
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98413
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 142276
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98414
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 142277
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1451
    8. 98415

OET (OET-LV)On that you(pl)_acted_unfaithfully in/on/at/with_me in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_waters_of Mərīⱱāh_of Qādēsh the_wilderness_of Tsiyyōn/(Zin) on that not you(pl)_honoured_as_holy DOM_me in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 32:51 ©