Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 32 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear DEU 32:33

 DEU 32:33 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. חֲמַת
    2. 141841
    3. +is +the venom of
    4. -
    5. 2534
    6. P-Ncfsc
    7. [is_the]_venom_of
    8. S
    9. -
    10. 98100
    1. תַּנִּינִם
    2. 141842
    3. serpents
    4. -
    5. P-Ncmpa
    6. serpents
    7. -
    8. -
    9. 98101
    1. יֵינָ,ם
    2. 141843,141844
    3. wine of their
    4. -
    5. 3196
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. wine_of,their
    8. -
    9. -
    10. 98102
    1. וְ,רֹאשׁ
    2. 141845,141846
    3. and poison of
    4. -
    5. 7219
    6. P-C,Ncmsc
    7. and,poison_of
    8. -
    9. -
    10. 98103
    1. פְּתָנִים
    2. 141847
    3. cobras
    4. -
    5. 6620
    6. P-Ncmpa
    7. cobras
    8. -
    9. -
    10. 98104
    1. אַכְזָר
    2. 141848
    3. cruel
    4. -
    5. 393
    6. P-Aamsa
    7. cruel
    8. -
    9. -
    10. 98105
    1. 141849
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 98106

OET (OET-LV)is_the_venom_of serpents wine_of_their and_poison_of cobras cruel.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

General Information:

Moses speaks a poetic song to the people of Israel. He continues to quote Yahweh’s words.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Their wine is the poison of serpents and the cruel venom of asps

(Some words not found in UHB: venom_of serpents wine_of,their and,poison_of cobras deadly )

Moses continues comparing the enemies of the people of Israel to grapevines that produce poisonous fruit and wine. This means their enemies are wicked.

(Occurrence 0) asps

(Some words not found in UHB: venom_of serpents wine_of,their and,poison_of cobras deadly )

poisonous snakes

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +is +the venom of
    2. -
    3. 2278
    4. 141841
    5. P-Ncfsc
    6. S
    7. -
    8. 98100
    1. serpents
    2. -
    3. 8014
    4. 141842
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 98101
    1. wine of their
    2. -
    3. 3037
    4. 141843,141844
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 98102
    1. and poison of
    2. -
    3. 1922,7073
    4. 141845,141846
    5. P-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 98103
    1. cobras
    2. -
    3. 6043
    4. 141847
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 98104
    1. cruel
    2. -
    3. 522
    4. 141848
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 98105

OET (OET-LV)is_the_venom_of serpents wine_of_their and_poison_of cobras cruel.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 32:33 ©