Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 33 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear DEU 33:2

 DEU 33:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמַר
    2. 142324,142325
    3. And he said
    4. ≈and
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_said
    8. S
    9. Y-1451
    10. 98451
    1. יְהוָה
    2. 142326
    3. YHWH
    4. “Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 98452
    1. מִ,סִּינַי
    2. 142327,142328
    3. from Şīnay
    4. Sinai
    5. 5514
    6. S-R,Np
    7. from,Sinai
    8. -
    9. Location=Sinai; Y-1451
    10. 98453
    1. בָּא
    2. 142329
    3. he came
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqp3ms
    7. he_came
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98454
    1. וְ,זָרַח
    2. 142330,142331
    3. and he dawned
    4. -
    5. 2224
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,he_dawned
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98455
    1. מִ,שֵּׂעִיר
    2. 142332,142333
    3. from Sēˊīr
    4. Seir
    5. S-R,Np
    6. from,Seir
    7. -
    8. Location=Seir; Y-1451
    9. 98456
    1. לָ,מוֹ
    2. 142334,142335
    3. to them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to,them
    7. -
    8. Y-1451
    9. 98457
    1. הוֹפִיעַ
    2. 142336
    3. he shone forth
    4. -
    5. 3313
    6. V-Vhp3ms
    7. he_shone_forth
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98458
    1. מֵ,הַר
    2. 142337,142338
    3. from hill
    4. -
    5. 2022
    6. S-R,Ncmsc
    7. from=hill
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98459
    1. פָּארָן
    2. 142339
    3. of Pāʼrān
    4. Paran
    5. 6290
    6. S-Np
    7. of_Paran
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98460
    1. וְ,אָתָה
    2. 142340,142341
    3. and he came
    4. -
    5. 857
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,he_came
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98461
    1. מֵ,רִבְבֹת
    2. 142342,142343
    3. from ten thousands of
    4. thousands
    5. 7233
    6. S-R,Ncfpc
    7. from,ten_thousands_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98462
    1. קֹדֶשׁ
    2. 142344
    3. holy one[s]
    4. -
    5. 6944
    6. S-Ncmsa
    7. holy_one[s]
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98463
    1. מִ,ימִינ,וֹ
    2. 142345,142346,142347
    3. +was from his right of hand
    4. right hand
    5. 3225
    6. P-R,Ncfsc,Sp3ms
    7. [was]_from,his_right_of,hand
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98464
    1. אשדת
    2. 142348
    3. fire of
    4. lightning
    5. 799
    6. S-Ncfsc
    7. fire_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98465
    1. 142349
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 98466
    1. לָ,מוֹ
    2. 142350,142351
    3. for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. for,them
    7. -
    8. Y-1451
    9. 98467
    1. 142352
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 98468

OET (OET-LV)And_he_said YHWH from_Şīnay he_came and_he_dawned from_Sēˊīr to_them he_shone_forth from_hill of_Pāʼrān and_he_came from_ten_thousands_of holy_one[s] was_from_his_right_of_hand fire_of[fn] for_them.


33:2 OSHB variant note: אשדת: (x-qere) ’אֵ֥שׁ’: lemma_784 morph_HNcbsc id_059bG אֵ֥שׁ ’דָּ֖ת’: lemma_1881 n_0.0 morph_HNcfsa id_05UNy דָּ֖ת

OET (OET-RV)Yahweh came from Mt. Sinai came
 ⇔ ≈ and appeared to them from Mt. Seir
 ⇔ shining out from Mt. Paran.
 ⇔ He came with ten thousands of holy ones,
 ⇔ holding lightning for them in his right hand.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Yahweh came from Sinai and rose from Seir upon them. He shined out from Mount Paran

(Some words not found in UHB: and,he_said YHWH from,Sinai he/it_came and,he_dawned from,Seir to,them shone_forth from=hill Pāʼrān and,he_came from,ten_thousands_of holy [was]_from,his_right_of,hand lightning_of for,them )

Moses compares Yahweh to the rising sun. Alternate translation: [When Yahweh came from Sinai, he looked to them like the sun when it rises from Seir and shines out from Mount Paran]

(Occurrence 0) upon them

(Some words not found in UHB: and,he_said YHWH from,Sinai he/it_came and,he_dawned from,Seir to,them shone_forth from=hill Pāʼrān and,he_came from,ten_thousands_of holy [was]_from,his_right_of,hand lightning_of for,them )

Alternate translation: [upon the people of Israel]

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) ten thousands of holy ones

(Some words not found in UHB: and,he_said YHWH from,Sinai he/it_came and,he_dawned from,Seir to,them shone_forth from=hill Pāʼrān and,he_came from,ten_thousands_of holy [was]_from,his_right_of,hand lightning_of for,them )

Alternate translation: [10,000 angels]

(Occurrence 0) In his right hand were flashes of lightning

(Some words not found in UHB: and,he_said YHWH from,Sinai he/it_came and,he_dawned from,Seir to,them shone_forth from=hill Pāʼrān and,he_came from,ten_thousands_of holy [was]_from,his_right_of,hand lightning_of for,them )

Other This could mean: (1) “In his right hand were flames of fire” or (2) “He gave them a law of fire” or (3) “He came from the south, down his mountain slopes.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he said
    2. ≈and
    3. 1987,683
    4. 142324,142325
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1451
    8. 98451
    1. YHWH
    2. “Yahweh
    3. 3354
    4. 142326
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 98452
    1. from Şīnay
    2. Sinai
    3. 4129,5351
    4. 142327,142328
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Sinai; Y-1451
    8. 98453
    1. he came
    2. -
    3. 1274
    4. 142329
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98454
    1. and he dawned
    2. -
    3. 1987,2139
    4. 142330,142331
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98455
    1. from Sēˊīr
    2. Seir
    3. 4129,8046
    4. 142332,142333
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Seir; Y-1451
    8. 98456
    1. to them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 142334,142335
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98457
    1. he shone forth
    2. -
    3. 3267
    4. 142336
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98458
    1. from hill
    2. -
    3. 4129,1906
    4. 142337,142338
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98459
    1. of Pāʼrān
    2. Paran
    3. 6347
    4. 142339
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98460
    1. and he came
    2. -
    3. 1987,748
    4. 142340,142341
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98461
    1. from ten thousands of
    2. thousands
    3. 4129,7061
    4. 142342,142343
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98462
    1. holy one[s]
    2. -
    3. 7005
    4. 142344
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98463
    1. +was from his right of hand
    2. right hand
    3. 4129,3238,1978
    4. 142345,142346,142347
    5. P-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98464
    1. fire of
    2. lightning
    3. 345
    4. K
    5. 142348
    6. S-Ncfsc
    7. -
    8. Y-1451
    9. 98465
    1. for them
    2. -
    3. 1776
    4. 142350,142351
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98467

OET (OET-LV)And_he_said YHWH from_Şīnay he_came and_he_dawned from_Sēˊīr to_them he_shone_forth from_hill of_Pāʼrān and_he_came from_ten_thousands_of holy_one[s] was_from_his_right_of_hand fire_of[fn] for_them.


33:2 OSHB variant note: אשדת: (x-qere) ’אֵ֥שׁ’: lemma_784 morph_HNcbsc id_059bG אֵ֥שׁ ’דָּ֖ת’: lemma_1881 n_0.0 morph_HNcfsa id_05UNy דָּ֖ת

OET (OET-RV)Yahweh came from Mt. Sinai came
 ⇔ ≈ and appeared to them from Mt. Seir
 ⇔ shining out from Mt. Paran.
 ⇔ He came with ten thousands of holy ones,
 ⇔ holding lightning for them in his right hand.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DEU 33:2 ©