Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Deu C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 33 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
OET (OET-LV) and_of_Yōşēf/(Joseph) he_said be_blessed_of YHWH land_of_his with_choice_things_of heaven with_dew and_with_deep which_lies beneath.
Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism
Moses continues to bless the tribes of Israel; the blessings are short poems.
(Occurrence 0) About Joseph
(Some words not found in UHB: and,of,Joseph he/it_had_said blessed_of YHWH land_of,his with,choice_things_of heaven with,dew and,with,deep lie beneath )
This refers to the tribe of Ephraim and the tribe of Manasseh. Both tribes descended from Joseph.
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) May his land be blessed by Yahweh
(Some words not found in UHB: and,of,Joseph he/it_had_said blessed_of YHWH land_of,his with,choice_things_of heaven with,dew and,with,deep lie beneath )
The word “his” refers to Joseph which represents the tribes of Ephraim and Manasseh. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [May Yahweh bless their land] (See also: figs-activepassive)
(Occurrence 0) with the precious things of heaven, with the dew
(Some words not found in UHB: and,of,Joseph he/it_had_said blessed_of YHWH land_of,his with,choice_things_of heaven with,dew and,with,deep lie beneath )
Alternate translation: [with the precious dew from the sky] or [with the precious rain from the sky]
(Occurrence 0) dew
(Some words not found in UHB: and,of,Joseph he/it_had_said blessed_of YHWH land_of,his with,choice_things_of heaven with,dew and,with,deep lie beneath )
water that forms on leaves and grass on cool mornings. See how you translated this in [Deuteronomy 32:2](../32/02.md).
(Occurrence 0) the deep that lies beneath
(Some words not found in UHB: and,of,Joseph he/it_had_said blessed_of YHWH land_of,his with,choice_things_of heaven with,dew and,with,deep lie beneath )
This refers to the water under the ground.
33:1-29 On the eve of his death, Jacob blessed his twelve sons (Gen 49:1-28). As the founding father of his nation, Moses blessed these same sons, now grown into mighty tribes.
OET (OET-LV) and_of_Yōşēf/(Joseph) he_said be_blessed_of YHWH land_of_his with_choice_things_of heaven with_dew and_with_deep which_lies beneath.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.