Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 33 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear DEU 33:3

 DEU 33:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַף
    2. 142353
    3. Also
    4. -
    5. 637
    6. S-Ta
    7. also
    8. S
    9. Y-1451
    10. 98469
    1. חֹבֵב
    2. 142354
    3. he +is loving
    4. -
    5. 2245
    6. V-Vqrmsa
    7. [he_is]_loving
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98470
    1. עַמִּים
    2. 142355
    3. peoples
    4. -
    5. O-Ncmpa
    6. peoples
    7. -
    8. Y-1451
    9. 98471
    1. כָּל
    2. 142356
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98472
    1. 142357
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 98473
    1. קְדֹשָׁי,ו
    2. 142358,142359
    3. holy of his
    4. -
    5. 6918
    6. S-Aampc,Sp3ms
    7. holy_of,his
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98474
    1. בְּ,יָדֶ,ךָ
    2. 142360,142361,142362
    3. in/on/at/with hand of your
    4. -
    5. 3027
    6. P-R,Ncbsc,Sp2ms
    7. in/on/at/with,hand_of,your
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98475
    1. וְ,הֵם
    2. 142363,142364
    3. and they
    4. -
    5. 1992
    6. S-C,Pp3mp
    7. and,they
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98476
    1. תֻּכּוּ
    2. 142365
    3. they were led
    4. -
    5. 8497
    6. V-VPp3cp
    7. they_were_led
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98477
    1. לְ,רַגְלֶ,ךָ
    2. 142366,142367,142368
    3. at feet of your
    4. -
    5. 7272
    6. S-R,Ncfsc,Sp2ms
    7. at,feet_of,your
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98478
    1. יִשָּׂא
    2. 142369
    3. he will take
    4. -
    5. 5375
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_take
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98479
    1. מִ,דַּבְּרֹתֶֽי,ךָ
    2. 142370,142371,142372
    3. from messages of you
    4. -
    5. 1703
    6. S-R,Ncfpc,Sp2ms
    7. from,words_of,you
    8. -
    9. Y-1451
    10. 98480
    1. 142373
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 98481

OET (OET-LV)Also he_is_loving peoples all_of holy_of_his in/on/at/with_hand_of_your and_they they_were_led at_feet_of_your he_will_take from_messages_of_you.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

General Information:

Moses continues to bless the tribes of Israel, which he began to do in [Deuteronomy 33:2](../33/02.md). Moses speaks the blessing in the form of short poems.

(Occurrence 0) the peoples

(Some words not found in UHB: also/though loves people all/each/any/every holy_of,his in/on/at/with,hand_of,your and,they followed at,feet_of,your accepted from,words_of,you )

Alternate translation: [the people of Israel]

Note 2 topic: figures-of-speech / pronouns

(Occurrence 0) all his holy ones are in your hand … your feet … your words

(Some words not found in UHB: also/though loves people all/each/any/every holy_of,his in/on/at/with,hand_of,your and,they followed at,feet_of,your accepted from,words_of,you )

The pronouns “his” and “your” refer to Yahweh. Alternate translation: [all Yahweh’s holy ones are in his hand … his feet … his words]

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) all his holy ones are in your hand

(Some words not found in UHB: also/though loves people all/each/any/every holy_of,his in/on/at/with,hand_of,your and,they followed at,feet_of,your accepted from,words_of,you )

The hand is a metonym for power and protection. Alternate translation: [you protect all his holy people]

TSN Tyndale Study Notes:

33:3 In covenant contexts, to love is frequently synonymous with to choose. The Lord does love his people, but here it means that he chooses them as his special possession (4:20).
• his hands: This phrase figuratively conveys the security that Israel (his holy ones) had in the Lord.
• his steps: Following the Lord requires adopting his lifestyle and going where he goes.
• His teaching refers particularly and pertinently to the Torah in all its fullness.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Also
    2. -
    3. 556
    4. 142353
    5. S-Ta
    6. S
    7. Y-1451
    8. 98469
    1. he +is loving
    2. -
    3. 2432
    4. 142354
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98470
    1. peoples
    2. -
    3. 5620
    4. 142355
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98471
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 142356
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98472
    1. holy of his
    2. -
    3. 6659
    4. 142358,142359
    5. S-Aampc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98474
    1. in/on/at/with hand of your
    2. -
    3. 844,3102
    4. 142360,142361,142362
    5. P-R,Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98475
    1. and they
    2. -
    3. 1922,1815
    4. 142363,142364
    5. S-C,Pp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98476
    1. they were led
    2. -
    3. 8050
    4. 142365
    5. V-VPp3cp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98477
    1. at feet of your
    2. -
    3. 3570,6872
    4. 142366,142367,142368
    5. S-R,Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98478
    1. he will take
    2. -
    3. 5051
    4. 142369
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98479
    1. from messages of you
    2. -
    3. 3875,1640
    4. 142370,142371,142372
    5. S-R,Ncfpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 98480

OET (OET-LV)Also he_is_loving peoples all_of holy_of_his in/on/at/with_hand_of_your and_they they_were_led at_feet_of_your he_will_take from_messages_of_you.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 33:3 ©