Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 4 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V45V47V49

OET interlinear DEU 4:43

 DEU 4:43 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֶת
    2. 121215
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. S
    9. Y-1451
    10. 84243
    1. 121216
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 84244
    1. בֶּצֶר
    2. 121217
    3. Beʦer
    4. -
    5. 1221
    6. O-Np
    7. Bezer
    8. -
    9. Location=Bezer; Y-1451
    10. 84245
    1. בַּ,מִּדְבָּר
    2. 121218,121219
    3. in/on/at/with wilderness
    4. -
    5. O-Rd,Ncmsa
    6. in/on/at/with,wilderness
    7. -
    8. Y-1451
    9. 84246
    1. בְּ,אֶרֶץ
    2. 121220,121221
    3. in land
    4. -
    5. 776
    6. O-R,Ncbsc
    7. in=land
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84247
    1. הַ,מִּישֹׁר
    2. 121222,121223
    3. the plateau
    4. -
    5. 4334
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,plateau
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84248
    1. לָ,רֻאוּבֵנִי
    2. 121224,121225
    3. for the Rəʼūⱱēnites
    4. -
    5. 7206
    6. S-Rd,Ngmsa
    7. for_the,Reubenites
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84249
    1. 121226
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 84250
    1. וְ,אֶת
    2. 121227,121228
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84251
    1. 121229
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 84252
    1. רָאמֹת
    2. 121230
    3. Rāʼmōt
    4. -
    5. 7216
    6. O-Np
    7. Ramoth
    8. -
    9. Location=Ramoth; Y-1451
    10. 84253
    1. בַּ,גִּלְעָד
    2. 121231,121232
    3. in/on/at/with Gilˊād
    4. -
    5. 1568
    6. O-Rd,Np
    7. in/on/at/with,Gilead
    8. -
    9. Location=Gilead; Y-1451
    10. 84254
    1. לַ,גָּדִי
    2. 121233,121234
    3. for the Gādī
    4. -
    5. 1425
    6. S-Rd,Ngmsa
    7. for_the,Gadites
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84255
    1. וְ,אֶת
    2. 121235,121236
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84256
    1. 121237
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 84257
    1. גּוֹלָן
    2. 121238
    3. Gōlān
    4. -
    5. 1474
    6. O-Np
    7. Golan
    8. -
    9. Location=Golan; Y-1451
    10. 84258
    1. בַּ,בָּשָׁן
    2. 121239,121240
    3. in/on/at/with Bāshān
    4. -
    5. 1316
    6. O-Rd,Np
    7. in/on/at/with,Bashan
    8. -
    9. Location=Bashan; Y-1451
    10. 84259
    1. לַֽ,מְנַשִּׁי
    2. 121241,121242
    3. for the Manassites
    4. -
    5. 4520
    6. S-Rd,Ngmsa
    7. for_the,Manassites
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84260
    1. 121243
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 84261

OET (OET-LV)DOM Beʦer in/on/at/with_wilderness in_land the_plateau for_the_Rəʼūⱱēnites[fn] and_DOM Rāʼmōt in/on/at/with_Gilˊād for_the_Gādī and_DOM Gōlān in/on/at/with_Bāshān for_the_Manassites.


4:43 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

4:43 Bezer (probably modern Umm al-‘Amad) lay some six miles east of Heshbon.
• Ramoth in Gilead was thirty-five miles east-southeast of the Sea of Galilee.
• The town of Golan was about forty miles north of Ramoth in Gilead.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 121215
    5. O-To
    6. S
    7. Y-1451
    8. 84243
    1. Beʦer
    2. -
    3. 1064
    4. 121217
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Bezer; Y-1451
    8. 84245
    1. in/on/at/with wilderness
    2. -
    3. 844,3899
    4. 121218,121219
    5. O-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84246
    1. in land
    2. -
    3. 844,435
    4. 121220,121221
    5. O-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84247
    1. the plateau
    2. -
    3. 1830,3933
    4. 121222,121223
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84248
    1. for the Rəʼūⱱēnites
    2. -
    3. 3570,6770
    4. 121224,121225
    5. S-Rd,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84249
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 121227,121228
    5. SO-C,To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84251
    1. Rāʼmōt
    2. -
    3. 6954
    4. 121230
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Ramoth; Y-1451
    8. 84253
    1. in/on/at/with Gilˊād
    2. -
    3. 844,1362
    4. 121231,121232
    5. O-Rd,Np
    6. -
    7. Location=Gilead; Y-1451
    8. 84254
    1. for the Gādī
    2. -
    3. 3570,1466
    4. 121233,121234
    5. S-Rd,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84255
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 121235,121236
    5. SO-C,To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84256
    1. Gōlān
    2. -
    3. 1551
    4. 121238
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Golan; Y-1451
    8. 84258
    1. in/on/at/with Bāshān
    2. -
    3. 844,1224
    4. 121239,121240
    5. O-Rd,Np
    6. -
    7. Location=Bashan; Y-1451
    8. 84259
    1. for the Manassites
    2. -
    3. 3570,3799
    4. 121241,121242
    5. S-Rd,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84260

OET (OET-LV)DOM Beʦer in/on/at/with_wilderness in_land the_plateau for_the_Rəʼūⱱēnites[fn] and_DOM Rāʼmōt in/on/at/with_Gilˊād for_the_Gādī and_DOM Gōlān in/on/at/with_Bāshān for_the_Manassites.


4:43 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 4:43 ©