Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 4 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear DEU 4:23

 DEU 4:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הִשָּׁמְרוּ
    2. 120596
    3. Take heed
    4. -
    5. 8104
    6. V-VNv2mp
    7. take_heed
    8. S
    9. Y-1451
    10. 83835
    1. לָ,כֶם
    2. 120597,120598
    3. to/for you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. to/for=you(pl)
    7. -
    8. Y-1451
    9. 83836
    1. פֶּֽן
    2. 120599
    3. lest
    4. -
    5. 6435
    6. S-C
    7. lest
    8. -
    9. Y-1451
    10. 83837
    1. 120600
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 83838
    1. תִּשְׁכְּחוּ
    2. 120601
    3. you(pl) should forget
    4. forget
    5. 7911
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_should_forget
    8. -
    9. Y-1451
    10. 83839
    1. אֶת
    2. 120602
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 83840
    1. 120603
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 83841
    1. בְּרִית
    2. 120604
    3. the covenant of
    4. -
    5. 1285
    6. O-Ncfsc
    7. the_covenant_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 83842
    1. יְהוָה
    2. 120605
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 83843
    1. אֱלֹהֵי,כֶם
    2. 120606,120607
    3. god of your(pl)
    4. -
    5. 430
    6. O-Ncmpc,Sp2mp
    7. God_of,your(pl)
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 83844
    1. אֲשֶׁר
    2. 120608
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1451
    9. 83845
    1. כָּרַת
    2. 120609
    3. he has made
    4. -
    5. 3772
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_made
    8. -
    9. Y-1451
    10. 83846
    1. עִמָּ,כֶם
    2. 120610,120611
    3. with you(pl)
    4. -
    5. O-R,Sp2mp
    6. with,you(pl)
    7. -
    8. Y-1451
    9. 83847
    1. וַ,עֲשִׂיתֶם
    2. 120612,120613
    3. and make
    4. -
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. and,make
    7. -
    8. Y-1451
    9. 83848
    1. לָ,כֶם
    2. 120614,120615
    3. to/for you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. to/for=you(pl)
    7. -
    8. Y-1451
    9. 83849
    1. פֶּסֶל
    2. 120616
    3. an image
    4. -
    5. 6459
    6. O-Ncmsa
    7. an_image
    8. -
    9. Y-1451
    10. 83850
    1. תְּמוּנַת
    2. 120617
    3. a form of
    4. -
    5. 8544
    6. O-Ncfsc
    7. a_form_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 83851
    1. כֹּל
    2. 120618
    3. anything
    4. anything
    5. 3605
    6. O-Ncmsa
    7. anything
    8. -
    9. Y-1451
    10. 83852
    1. אֲשֶׁר
    2. 120619
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1451
    9. 83853
    1. צִוְּ,ךָ
    2. 120620,120621
    3. forbidden you
    4. -
    5. 6680
    6. VO-Vpp3ms,Sp2ms
    7. forbidden,you
    8. -
    9. Y-1451
    10. 83854
    1. יְהוָה
    2. 120622
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 83855
    1. אֱלֹהֶֽי,ךָ
    2. 120623,120624
    3. god of your
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 83856
    1. 120625
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 83857

OET (OET-LV)Take_heed to/for_you(pl) lest you(pl)_should_forget DOM the_covenant_of YHWH god_of_your(pl) which he_has_made with_you(pl) and_make to/for_you(pl) an_image a_form_of anything which forbidden_you YHWH god_of_your.

OET (OET-RV)Take great care that you all don’t forget the agreement with your god Yahweh. Don’t make any idols for yourselves in the form of anything that your god Yahweh has ordered you all not to,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hypo

פֶּֽן

not

Moses is using the word lest to introduce a hypothetical condition as a warning. Use a natural form in your language for introducing a situation that could happen. Alternate translation: [in case]

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

אֶת־בְּרִ֤ית יְהוָה֙ אֱלֹ֣הֵי⁠כֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖ת

DOM covenant_of YHWH God_of,your(pl) which/who made

To cut a covenant means to make a covenant. The phrase refers to ancient rituals around making covenants, illustrated in [Genesis 15](Gen/15/01). See the imagery and how you translated there. Alternate translation: [the covenant of Yahweh your God, which he made]

Note 3 topic: figures-of-speech / ellipsis

צִוְּ⁠ךָ֖

forbidden,you

Moses is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You could supply these words from earlier in the sentence if it would be clearer in your language. Alternate translation: [has commanded you not to do]

Note 4 topic: figures-of-speech / youcrowd

צִוְּ⁠ךָ֖ & אֱלֹהֶֽי⁠ךָ

forbidden,you & God_of,your

Even though Moses is speaking to all the Israelites, you and your are singular in this whole passage, from verses 23-40. If the singular forms of these pronouns would not be natural in your language, you could use the plural forms in your translation.

TSN Tyndale Study Notes:

4:1-40 Moses’ lengthy exhortation to the Israelite community was based on the people’s recent failures and his anticipation of what lay ahead in Canaan.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Take heed
    2. -
    3. 7541
    4. 120596
    5. V-VNv2mp
    6. S
    7. Y-1451
    8. 83835
    1. to/for you(pl)
    2. -
    3. 3570
    4. 120597,120598
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 83836
    1. lest
    2. -
    3. 6022
    4. 120599
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1451
    8. 83837
    1. you(pl) should forget
    2. forget
    3. 7505
    4. 120601
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 83839
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 120602
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 83840
    1. the covenant of
    2. -
    3. 912
    4. 120604
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 83842
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 120605
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 83843
    1. god of your(pl)
    2. -
    3. 63
    4. 120606,120607
    5. O-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 83844
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 120608
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 83845
    1. he has made
    2. -
    3. 3519
    4. 120609
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 83846
    1. with you(pl)
    2. -
    3. 5466
    4. 120610,120611
    5. O-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 83847
    1. and make
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 120612,120613
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 83848
    1. to/for you(pl)
    2. -
    3. 3570
    4. 120614,120615
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 83849
    1. an image
    2. -
    3. 6023
    4. 120616
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 83850
    1. a form of
    2. -
    3. 7865
    4. 120617
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 83851
    1. anything
    2. anything
    3. 3539
    4. 120618
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 83852
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 120619
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 83853
    1. forbidden you
    2. -
    3. 6385
    4. 120620,120621
    5. VO-Vpp3ms,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 83854
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 120622
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 83855
    1. god of your
    2. -
    3. 63
    4. 120623,120624
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 83856

OET (OET-LV)Take_heed to/for_you(pl) lest you(pl)_should_forget DOM the_covenant_of YHWH god_of_your(pl) which he_has_made with_you(pl) and_make to/for_you(pl) an_image a_form_of anything which forbidden_you YHWH god_of_your.

OET (OET-RV)Take great care that you all don’t forget the agreement with your god Yahweh. Don’t make any idols for yourselves in the form of anything that your god Yahweh has ordered you all not to,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 4:23 ©