Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear DEU 9:10

 DEU 9:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּתֵּן
    2. 124560,124561
    3. And he/it gave
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_gave
    8. S
    9. Y-1451
    10. 86475
    1. יְהוָה
    2. 124562
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 86476
    1. אֵלַ,י
    2. 124563,124564
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86477
    1. אֶת
    2. 124565
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86478
    1. 124566
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 86479
    1. שְׁנֵי
    2. 124567
    3. the two of
    4. -
    5. 8147
    6. O-Acmdc
    7. the_two_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86480
    1. לוּחֹת
    2. 124568
    3. the tablets of
    4. -
    5. 3871
    6. O-Ncmpc
    7. the_tablets_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86481
    1. הָ,אֲבָנִים
    2. 124569,124570
    3. the stone
    4. -
    5. 68
    6. O-Td,Ncfpa
    7. the,stone
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86482
    1. כְּתֻבִים
    2. 124571
    3. written
    4. -
    5. 3789
    6. V-Vqsmpa
    7. written
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86483
    1. בְּ,אֶצְבַּע
    2. 124572,124573
    3. in/on/at/with finger of
    4. -
    5. 676
    6. O-R,Ncfsc
    7. in/on/at/with,finger_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86484
    1. אֱלֹהִים
    2. 124574
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. O-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 86485
    1. וַ,עֲלֵי,הֶם
    2. 124575,124576,124577
    3. and on them
    4. -
    5. S-C,R,Sp3mp
    6. and,on,them
    7. -
    8. Y-1451
    9. 86486
    1. כְּ,כָל
    2. 124578,124579
    3. according to all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. according_to,all_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86487
    1. 124580
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 86488
    1. הַ,דְּבָרִים
    2. 124581,124582
    3. the messages
    4. -
    5. 1697
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,words
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86489
    1. אֲשֶׁר
    2. 124583
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1451
    9. 86490
    1. דִּבֶּר
    2. 124584
    3. he had spoken
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp3ms
    7. he_had_spoken
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86491
    1. יְהוָה
    2. 124585
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 86492
    1. עִמָּ,כֶם
    2. 124586,124587
    3. to you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. to,you(pl)
    7. -
    8. Y-1451
    9. 86493
    1. בָּ,הָר
    2. 124588,124589
    3. in/on/at/with mountain
    4. -
    5. 2022
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,mountain
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86494
    1. מִ,תּוֹךְ
    2. 124590,124591
    3. from midst of
    4. -
    5. 8432
    6. S-R,Ncmsc
    7. from,midst_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86495
    1. הָ,אֵשׁ
    2. 124592,124593
    3. the fire
    4. -
    5. 784
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,fire
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86496
    1. בְּ,יוֹם
    2. 124594,124595
    3. in/on day
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on=day
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86497
    1. הַ,קָּהָל
    2. 124596,124597
    3. the assembly
    4. -
    5. 6951
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,assembly
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86498
    1. 124598
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 86499

OET (OET-LV)And_ YHWH _he/it_gave to_me DOM the_two_of the_tablets_of the_stone written in/on/at/with_finger_of god and_on_them according_to_all_of the_messages which he_had_spoken YHWH to_you(pl) in/on/at/with_mountain from_midst_of the_fire in/on_day the_assembly.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

כְּתֻבִ֖ים בְּ⁠אֶצְבַּ֣ע אֱלֹהִ֑ים

written in/on/at/with,finger_of ʼElohīm

If your language does not use the passive form written, you could state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [on which the finger of God wrote]

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

כְּתֻבִ֖ים בְּ⁠אֶצְבַּ֣ע אֱלֹהִ֑ים

written in/on/at/with,finger_of ʼElohīm

The implication is that it was God who wrote on the stone, not Moses. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [written by the finger of God himself]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

כְּֽ⁠כָל־הַ⁠דְּבָרִ֡ים אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּר֩ יְהוָ֨ה עִמָּ⁠כֶ֥ם בָּ⁠הָ֛ר מִ⁠תּ֥וֹךְ הָ⁠אֵ֖שׁ בְּ⁠י֥וֹם הַ⁠קָּהָֽל

according_to,all_of the,words which/who he/it_had_said YHWH to,you(pl) in/on/at/with,mountain from,midst_of the,fire in/on=day the,assembly

This refers to the events of [Exodus 19](Exo/19/01.md), when the Israelites gathered at the base of Mount Sinai while Moses went to the top. There, Yahweh told Moses all the commandments from a fire at the top of Mount Sinai. Alternate translation: [was according to all the words that Yahweh spoke to you from the fire on the top of the mountain while you were gathered at the base of the mountain]

TSN Tyndale Study Notes:

9:10 Speaking of God’s own finger (see study notes on 4:34 and 8:2) emphasizes God’s personal interest and involvement in communicating the text of the covenant (Exod 31:18; 32:15-16; 34:1, 28).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 124560,124561
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1451
    8. 86475
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 124562
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 86476
    1. he/it gave
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 124560,124561
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1451
    8. 86475
    1. to me
    2. -
    3. 385
    4. 124563,124564
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86477
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 124565
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86478
    1. the two of
    2. -
    3. 7198
    4. 124567
    5. O-Acmdc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86480
    1. the tablets of
    2. -
    3. 3714
    4. 124568
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86481
    1. the stone
    2. -
    3. 1830,369
    4. 124569,124570
    5. O-Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86482
    1. written
    2. -
    3. 3529
    4. 124571
    5. V-Vqsmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86483
    1. in/on/at/with finger of
    2. -
    3. 844,426
    4. 124572,124573
    5. O-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86484
    1. god
    2. -
    3. 63
    4. 124574
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 86485
    1. and on them
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 124575,124576,124577
    5. S-C,R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86486
    1. according to all of
    2. -
    3. 3285,3539
    4. 124578,124579
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86487
    1. the messages
    2. -
    3. 1830,1678
    4. 124581,124582
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86489
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 124583
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86490
    1. he had spoken
    2. -
    3. 1564
    4. 124584
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86491
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 124585
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 86492
    1. to you(pl)
    2. -
    3. 5466
    4. 124586,124587
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86493
    1. in/on/at/with mountain
    2. -
    3. 844,1848
    4. 124588,124589
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86494
    1. from midst of
    2. -
    3. 3875,8046
    4. 124590,124591
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86495
    1. the fire
    2. -
    3. 1830,361
    4. 124592,124593
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86496
    1. in/on day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 124594,124595
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86497
    1. the assembly
    2. -
    3. 1830,6663
    4. 124596,124597
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86498

OET (OET-LV)And_ YHWH _he/it_gave to_me DOM the_two_of the_tablets_of the_stone written in/on/at/with_finger_of god and_on_them according_to_all_of the_messages which he_had_spoken YHWH to_you(pl) in/on/at/with_mountain from_midst_of the_fire in/on_day the_assembly.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 9:10 ©