Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 38 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31

OET interlinear EXO 38:29

 EXO 38:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,נְחֹשֶׁת
    2. 64771,64772
    3. And the bronze of
    4. bronze
    5. S-C,Ncfsc
    6. and,the_bronze_of
    7. S
    8. Y-1491
    9. 44827
    1. הַ,תְּנוּפָה
    2. 64773,64774
    3. the wave-offering
    4. offering
    5. 8573
    6. S-Td,Ncfsa
    7. of,the_wave-offering
    8. -
    9. Y-1491
    10. 44828
    1. שִׁבְעִים
    2. 64775
    3. +was seventy
    4. -
    5. 7657
    6. P-Acbpa
    7. [was]_seventy
    8. -
    9. Y-1491
    10. 44829
    1. כִּכָּר
    2. 64776
    3. talent[s]
    4. -
    5. 3603
    6. P-Ncbsa
    7. talent[s]
    8. -
    9. Y-1491
    10. 44830
    1. וְ,אַלְפַּיִם
    2. 64777,64778
    3. and two thousand
    4. -
    5. 505
    6. P-C,Acbpa
    7. and,two_thousand
    8. -
    9. Y-1491
    10. 44831
    1. וְ,אַרְבַּע
    2. 64779,64780
    3. and four
    4. -
    5. 702
    6. P-C,Acfsa
    7. and=four
    8. -
    9. Y-1491
    10. 44832
    1. 64781
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 44833
    1. מֵאוֹת
    2. 64782
    3. hundred(s)
    4. -
    5. 3967
    6. P-Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. Y-1491
    10. 44834
    1. שָׁקֶל
    2. 64783
    3. shekel[s]
    4. -
    5. 8255
    6. P-Ncmsa
    7. shekel[s]
    8. -
    9. Y-1491
    10. 44835
    1. 64784
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 44836

OET (OET-LV)And_the_bronze_of the_wave-offering was_seventy talent[s] and_two_thousand and_four hundred(s) shekel[s].

OET (OET-RV)The bronze from the wave offering came to 2,400kg

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-bweight

שִׁבְעִ֣ים כִּכָּ֑ר וְ⁠אַלְפַּ֥יִם וְ⁠אַרְבַּע־מֵא֖וֹת שָֽׁקֶל

seventy talents and,two_thousand and=four hundreds shekels

A talent is about 34 kilograms, and a shekel is about 11 grams. If it would be helpful to your readers, you could express this in terms of modern measurements, either in the text or a footnote.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the bronze of
    2. bronze
    3. 1987,4917
    4. 64771,64772
    5. S-C,Ncfsc
    6. S
    7. Y-1491
    8. 44827
    1. the wave-offering
    2. offering
    3. 1893,8189
    4. 64773,64774
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 44828
    1. +was seventy
    2. -
    3. 7652
    4. 64775
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 44829
    1. talent[s]
    2. -
    3. 3496
    4. 64776
    5. P-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 44830
    1. and two thousand
    2. -
    3. 1987,398
    4. 64777,64778
    5. P-C,Acbpa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 44831
    1. and four
    2. -
    3. 1987,555
    4. 64779,64780
    5. P-C,Acfsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 44832
    1. hundred(s)
    2. -
    3. 4264
    4. 64782
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 44834
    1. shekel[s]
    2. -
    3. 7681
    4. 64783
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 44835

OET (OET-LV)And_the_bronze_of the_wave-offering was_seventy talent[s] and_two_thousand and_four hundred(s) shekel[s].

OET (OET-RV)The bronze from the wave offering came to 2,400kg

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EXO 38:29 ©