Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V33V34V35V36V37V38

OET interlinear EZE 36:32

 EZE 36:32 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֹא
    2. 499811
    3. Not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. S
    9. -
    10. 349881
    1. לְמַעַנְ,כֶם
    2. 499812,499813
    3. for sake your all's
    4. -
    5. 4616
    6. S-R,Sp2mp
    7. for_~_sake,your_all's
    8. -
    9. -
    10. 349882
    1. אֲנִי
    2. 499814
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 349883
    1. 499815
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 349884
    1. עֹשֶׂה
    2. 499816
    3. +am about to act
    4. -
    5. V-Vqrmsa
    6. [am]_about_to_act
    7. -
    8. -
    9. 349885
    1. נְאֻם
    2. 499817
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. -
    10. 349886
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 499818,499819
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. P-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 349887
    1. יְהוִה
    2. 499820
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. P-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 349888
    1. יִוָּדַע
    2. 499821
    3. let it be known
    4. -
    5. 3045
    6. V-VNi3ms
    7. let_it_be_known
    8. -
    9. -
    10. 349889
    1. לָ,כֶם
    2. 499822,499823
    3. to/for you all
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. to/for=you_all
    7. -
    8. -
    9. 349890
    1. בּוֹשׁוּ
    2. 499824
    3. be ashamed
    4. -
    5. 954
    6. V-Vqv2mp
    7. be_ashamed
    8. -
    9. -
    10. 349891
    1. וְ,הִכָּלְמוּ
    2. 499825,499826
    3. and confounded
    4. -
    5. 3637
    6. V-C,VNv2mp
    7. and,confounded
    8. -
    9. -
    10. 349892
    1. מִ,דַּרְכֵי,כֶם
    2. 499827,499828,499829
    3. for ways of your all's
    4. -
    5. 1870
    6. S-R,Ncbpc,Sp2mp
    7. for,ways_of,your_all's
    8. -
    9. -
    10. 349893
    1. בֵּית
    2. 499830
    3. Oh house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. O_house_of
    7. -
    8. -
    9. 349894
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 499831
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 349895
    1. 499832
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 349896
    1. 499833
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 349897

OET (OET-LV)Not for_sake_your_all’s I am_about_to_act the_utterance_of my_master YHWH let_it_be_known to/for_you_all be_ashamed and_confounded for_ways_of_your_all’s Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) let this be known to you

(Some words not found in UHB: not for_~_sake,your_all's I producing declares_of my=master GOD known to/for=you_all ashamed and,confounded for,ways_of,your_all's house_of Yisrael )

“know this” or “you can be sure of this.” Yahweh says this to emphasize that it is not because the people are good that he will restore them. This phrase can be moved to the beginning of the verse.

Note 2 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) So be ashamed and disgraced

(Some words not found in UHB: not for_~_sake,your_all's I producing declares_of my=master GOD known to/for=you_all ashamed and,confounded for,ways_of,your_all's house_of Yisrael )

The words “ashamed” and “disgraced” share similar meanings. Together they emphasize the intensity of the shame. Alternate translation: “So be very ashamed”

(Occurrence 0) because of your ways

(Some words not found in UHB: not for_~_sake,your_all's I producing declares_of my=master GOD known to/for=you_all ashamed and,confounded for,ways_of,your_all's house_of Yisrael )

Alternate translation: “because of what you do”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) house of Israel

(Some words not found in UHB: not for_~_sake,your_all's I producing declares_of my=master GOD known to/for=you_all ashamed and,confounded for,ways_of,your_all's house_of Yisrael )

Here “house” represents people. Alternate translation: “people of Israel”

TSN Tyndale Study Notes:

36:16-38 Ezekiel reminded his hearers of their guilt and their need for God to change their hearts. In the future, God would cleanse his people.
• Objects and people are divided in the Old Testament into the categories of “clean” and “unclean,” “sacred” and “profane” (see “Clean, Unclean, and Holy” Theme Note). God had made Israel clean, while the Gentile nations had remained unclean. Then Israel as a nation became unclean because of their bloodshed and idolatry, which defiled the land. Because they behaved like the unclean nations, Israel’s punishment of being scattered among the nations was fitting. In the future, God would make them clean so that he could dwell among them again. The other nations, seeing his holiness in his people, would once again know that he is the Holy One. In the New Testament, God’s redemption through Christ redraws the lines between clean and unclean (see Acts 10:15). The Gentiles are no longer outside of God’s grace; they too can receive the Holy Spirit and become clean. Jews and Gentiles together now make up the one people of God in Christ. Those who are in Christ Jesus are not only clean, but also holy by virtue of his priesthood. Therefore, they are able to come boldly into God’s presence and experience his grace (Heb 12:18-29).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Not
    2. -
    3. 3696
    4. 499811
    5. S-Tn
    6. S
    7. -
    8. 349881
    1. for sake your all's
    2. -
    3. 4384
    4. 499812,499813
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 349882
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 499814
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 349883
    1. +am about to act
    2. -
    3. 5804
    4. 499816
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 349885
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4703
    4. 499817
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 349886
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 499818,499819
    5. P-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 349887
    1. YHWH
    2. -
    3. 2807
    4. 499820
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 349888
    1. let it be known
    2. -
    3. 3105
    4. 499821
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. -
    8. 349889
    1. to/for you all
    2. -
    3. 3570
    4. 499822,499823
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 349890
    1. be ashamed
    2. -
    3. 1259
    4. 499824
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 349891
    1. and confounded
    2. -
    3. 1922,3485
    4. 499825,499826
    5. V-C,VNv2mp
    6. -
    7. -
    8. 349892
    1. for ways of your all's
    2. -
    3. 3875,1636
    4. 499827,499828,499829
    5. S-R,Ncbpc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 349893
    1. Oh house of
    2. -
    3. 1082
    4. 499830
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 349894
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 499831
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 349895

OET (OET-LV)Not for_sake_your_all’s I am_about_to_act the_utterance_of my_master YHWH let_it_be_known to/for_you_all be_ashamed and_confounded for_ways_of_your_all’s Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 36:32 ©