Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear GEN 5:19

 GEN 5:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְחִי
    2. 2929,2930
    3. And he/it lived
    4. lived
    5. 2421
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_lived
    8. S
    9. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    10. 2047
    1. 2931
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 2048
    1. יֶרֶד
    2. 2932
    3. Yered
    4. Yared
    5. 3382
    6. S-Np
    7. Jared
    8. -
    9. Person=Jared; Y-3382; TLifetime_of_Jared
    10. 2049
    1. אַחֲרֵי
    2. 2933
    3. after
    4. -
    5. S-R
    6. after
    7. -
    8. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    9. 2050
    1. הוֹלִיד,וֹ
    2. 2934,2935
    3. fathering by him/it
    4. -
    5. 3205
    6. VS-Vhc,Sp3ms
    7. fathering=by_him/it
    8. -
    9. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    10. 2051
    1. אֶת
    2. 2936
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    10. 2052
    1. 2937
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 2053
    1. חֲנוֹךְ
    2. 2938
    3. Ḩₐnōk
    4. Hanoch's
    5. 2585
    6. O-Np
    7. Enoch
    8. -
    9. Person=Enoch; Y-3382; TLifetime_of_Jared
    10. 2054
    1. שְׁמֹנֶה
    2. 2939
    3. eight
    4. -
    5. 8083
    6. S-Acfsa
    7. eight
    8. -
    9. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    10. 2055
    1. מֵאוֹת
    2. 2940
    3. hundred(s)
    4. -
    5. 3967
    6. S-Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    10. 2056
    1. שָׁנָה
    2. 2941
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. S-Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    10. 2057
    1. וַ,יּוֹלֶד
    2. 2942,2943
    3. and he/it fathered
    4. -
    5. 3205
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and=he/it_fathered
    8. -
    9. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    10. 2058
    1. בָּנִים
    2. 2944
    3. sons
    4. sons
    5. O-Ncmpa
    6. sons
    7. -
    8. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    9. 2059
    1. וּ,בָנוֹת
    2. 2945,2946
    3. and daughters
    4. daughters
    5. 1323
    6. O-C,Ncfpa
    7. and=daughters
    8. -
    9. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    10. 2060
    1. 2947
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 2061

OET (OET-LV)And_he/it_lived Yered after fathering_by_him/it DOM Ḩₐnōk eight hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.

OET (OET-RV)After Hanoch’s birth, Yared lived another 800 years and had other sons and daughters.

None
uW Translation Notes:

וַֽ⁠יְחִי־יֶ֗רֶד אַֽחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣⁠וֹ אֶת־חֲנ֔וֹךְ

and=he/it_lived Yared/Yered/(Jared) after fathering=by_him/it DOM Ḩₐnōk/(Enoch)

Alternate translation: [After Jared had Enoch, he lived] or [After Enoch was born, Jared lived]

שְׁמֹנֶ֥ה מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה

eight hundreds year

Alternate translation: [800 more years]

Note 1 topic: writing-pronouns

וַ⁠יּ֥וֹלֶד

and=he/it_fathered

Consider what is the best way in your language to refer to Jared at this point in the paragraph. Alternate translation: [and he also had] or [Jared also had] or [He was also the father of]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it lived
    2. lived
    3. 1987,2545
    4. 2929,2930
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    8. 2047
    1. Yered
    2. Yared
    3. 3103
    4. 2932
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jared; Y-3382; TLifetime_of_Jared
    8. 2049
    1. after
    2. -
    3. 496
    4. 2933
    5. S-R
    6. -
    7. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    8. 2050
    1. fathering by him/it
    2. -
    3. 3233,1978
    4. 2934,2935
    5. VS-Vhc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    8. 2051
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 2936
    5. O-To
    6. -
    7. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    8. 2052
    1. Ḩₐnōk
    2. Hanoch's
    3. 2243
    4. 2938
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Enoch; Y-3382; TLifetime_of_Jared
    8. 2054
    1. eight
    2. -
    3. 7497
    4. 2939
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    8. 2055
    1. hundred(s)
    2. -
    3. 4264
    4. 2940
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    8. 2056
    1. year[s]
    2. -
    3. 7849
    4. 2941
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    8. 2057
    1. and he/it fathered
    2. -
    3. 1987,3233
    4. 2942,2943
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    8. 2058
    1. sons
    2. sons
    3. 1043
    4. 2944
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    8. 2059
    1. and daughters
    2. daughters
    3. 1987,1143
    4. 2945,2946
    5. O-C,Ncfpa
    6. -
    7. Y-3382; TLifetime_of_Jared
    8. 2060

OET (OET-LV)And_he/it_lived Yered after fathering_by_him/it DOM Ḩₐnōk eight hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.

OET (OET-RV)After Hanoch’s birth, Yared lived another 800 years and had other sons and daughters.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 GEN 5:19 ©