Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Gen C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET (OET-LV) Male and_female he/it_created_them and_he/it_blessed DOM_them and_he/it_called DOM their_name humankind in/on_day to_create_them.
זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה בְּרָאָ֑ם
male and=female he/it_created=them
See how you translated this clause in Gen 1:27.
וַיְבָ֣רֶךְ אֹתָ֗ם
and=he/it_blessed DOM=them
Consider whether or not it is better in your language to begin a new sentence here. Also see how you translated blessed in Gen 1:22, 28. It may be necessary to translate this term in different ways, depending on the context. Alternate translation: “He blessed them” or “He said that he would make them prosper”
וַיִּקְרָ֤א אֶת שְׁמָם֙
and=he/it_called DOM their=name
See how you translated the phrase “called … name” in Gen 4:17, 25, 26. Alternate translation: “and called them”
אָדָ֔ם
humankind
Be consistent here with how you translated this term in verse 1.
Note 1 topic: figures-of-speech / infostructure
בְּי֖וֹם הִבָּֽרְאָֽם
in/on=day to_create=them
Consider what is the best way to translate this passive clause in your language. Also, for some languages it is clearer or more natural to put this clause earlier in this verse and say, “and on the same day that he created them, he blessed them and called/named them human beings.” Do what is best in your language. Alternate translation: “on the same day that they were created by him.”
5:2 male and female . . . “human” (Hebrew ’adam): See 1:27 and study note.
• blessed them: See 1:28 and study note.
OET (OET-LV) Male and_female he/it_created_them and_he/it_blessed DOM_them and_he/it_called DOM their_name humankind in/on_day to_create_them.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.