Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 5:30

 GEN 5:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְחִי
    2. 3136,3137
    3. And he/it lived
    4. lived
    5. 2421
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_lived
    8. S
    9. Y-2948; TLifetime_of_Lamech
    10. 2201
    1. 3138
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 2202
    1. לֶמֶךְ
    2. 3139
    3. Lemek
    4. Lemek
    5. 3929
    6. s-Np
    7. Lamech
    8. -
    9. Person=Lamech
    10. 2203
    1. אַחֲרֵי
    2. 3140
    3. after
    4. -
    5. -R
    6. after
    7. -
    8. -
    9. 2204
    1. הוֹלִיד,וֹ
    2. 3141,3142
    3. fathering by him/it
    4. -
    5. 3205
    6. vs-Vhc,Sp3ms
    7. fathering=by_him/it
    8. -
    9. -
    10. 2205
    1. אֶת
    2. 3143
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 2206
    1. 3144
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 2207
    1. נֹחַ
    2. 3145
    3. Noaḩ
    4. -
    5. 5146
    6. -Np
    7. Noah
    8. -
    9. Person=Noah
    10. 2208
    1. חָמֵשׁ
    2. 3146
    3. five
    4. -
    5. 2568
    6. -Acfsa
    7. five
    8. -
    9. -
    10. 2209
    1. וְ,תִשְׁעִים
    2. 3147,3148
    3. and ninety
    4. -
    5. 8673
    6. -C,Acbpa
    7. and=ninety
    8. -
    9. -
    10. 2210
    1. שָׁנָה
    2. 3149
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. -
    10. 2211
    1. וַ,חֲמֵשׁ
    2. 3150,3151
    3. and five
    4. -
    5. 2568
    6. -C,Acfsa
    7. and=five
    8. -
    9. -
    10. 2212
    1. מֵאֹת
    2. 3152
    3. hundred(s)
    4. -
    5. 3967
    6. -Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. -
    10. 2213
    1. שָׁנָה
    2. 3153
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. -
    10. 2214
    1. וַ,יּוֹלֶד
    2. 3154,3155
    3. and he/it fathered
    4. -
    5. 3205
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and=he/it_fathered
    8. -
    9. -
    10. 2215
    1. בָּנִים
    2. 3156
    3. sons
    4. sons
    5. -Ncmpa
    6. sons
    7. -
    8. -
    9. 2216
    1. וּ,בָנוֹת
    2. 3157,3158
    3. and daughters
    4. daughters
    5. 1323
    6. -C,Ncfpa
    7. and=daughters
    8. -
    9. -
    10. 2217
    1. 3159
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 2218

OET (OET-LV)And_he/it_lived Lemek after fathering_by_him/it DOM Noaḩ five and_ninety year[s] and_five hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.

OET (OET-RV)After Noah’s birth, Lemek lived another 595 years and had other sons and daughters.

uW Translation Notes:

וַֽ⁠יְחִי לֶ֗מֶךְ אַֽחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣⁠וֹ אֶת נֹ֔חַ

and=he/it_lived Lemek after fathering=by_him/it DOM Noaḩ

Consider again how you translated verses in this chapter that are similar in structure to this verse; see verses 7, 10, 13, 16, 19, 26, 30, and part of verses 4 and 22. Alternate translation: “After he fathered Noah, he lived” or “After Noah was born, Lamech lived”

חָמֵ֤שׁ וְ⁠תִשְׁעִים֙ שָׁנָ֔ה וַ⁠חֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֖ת שָׁנָ֑ה

five and=ninety year and=five hundreds year

Alternate translation: “595 more years,”

וַ⁠יּ֥וֹלֶד

and=he/it_fathered

Alternate translation: “and he also had” or “Lamech also had” or “He was also the father of”

TSN Tyndale Study Notes:

5:1-32 The genealogies of Genesis go beyond simply recording history. By selective information and by structure, they communicate spiritual truth. The genealogies highlight God’s blessing, authenticate the family heritage of important individuals, and hold the Genesis narrative together by showing familial continuity. Adam’s genealogy through Seth traces ten generations to Noah (see 1 Chr 1:1-4; Luke 3:36-38), with the flood intervening before another ten generations from Noah to Abram. The number ten indicates completeness (ten plagues, Exod 7:8–11:10; Ten Commandments, Exod 20:2-17). Noah closed history before the flood, and Abram inaugurated a new era.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it lived
    2. lived
    3. 1814,2349
    4. 3136,3137
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-2948; TLifetime_of_Lamech
    8. 2201
    1. Lemek
    2. Lemek
    3. 3484
    4. 3139
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Lamech
    8. 2203
    1. after
    2. -
    3. 490
    4. 3140
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 2204
    1. fathering by him/it
    2. -
    3. 2999
    4. 3141,3142
    5. vs-Vhc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 2205
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 3143
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 2206
    1. Noaḩ
    2. -
    3. 4909
    4. 3145
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Noah
    8. 2208
    1. five
    2. -
    3. 2371
    4. 3146
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 2209
    1. and ninety
    2. -
    3. 1814,7719
    4. 3147,3148
    5. -C,Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 2210
    1. year[s]
    2. -
    3. 7329
    4. 3149
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 2211
    1. and five
    2. -
    3. 1814,2371
    4. 3150,3151
    5. -C,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 2212
    1. hundred(s)
    2. -
    3. 3953
    4. 3152
    5. -Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 2213
    1. year[s]
    2. -
    3. 7329
    4. 3153
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 2214
    1. and he/it fathered
    2. -
    3. 1814,2999
    4. 3154,3155
    5. v-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 2215
    1. sons
    2. sons
    3. 959
    4. 3156
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 2216
    1. and daughters
    2. daughters
    3. 1814,1036
    4. 3157,3158
    5. -C,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 2217

OET (OET-LV)And_he/it_lived Lemek after fathering_by_him/it DOM Noaḩ five and_ninety year[s] and_five hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.

OET (OET-RV)After Noah’s birth, Lemek lived another 595 years and had other sons and daughters.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 5:30 ©