Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 10:1

 GEN 10:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֵלֶּה
    2. 5577,5578
    3. and these
    4. -
    5. 428
    6. p-C,Pdxcp
    7. and=these
    8. -
    9. -
    10. 3888
    1. תּוֹלְדֹת
    2. 5579
    3. [are] the accounts
    4. -
    5. 8435
    6. -Ncfpc
    7. [are]_the_accounts
    8. -
    9. -
    10. 3889
    1. בְּנֵי
    2. 5580
    3. of the sons
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. of_the_sons
    7. -
    8. -
    9. 3890
    1. 5581
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 3891
    1. נֹחַ
    2. 5582
    3. of Noaḩ
    4. -
    5. 5146
    6. -Np
    7. of_Noah
    8. -
    9. -
    10. 3892
    1. שֵׁם
    2. 5583
    3. Shem
    4. -
    5. 8035
    6. -Np
    7. Shem
    8. -
    9. Person=Shem
    10. 3893
    1. חָם
    2. 5584
    3. Ham
    4. -
    5. 2526
    6. -Np
    7. Ham
    8. -
    9. Person=Ham
    10. 3894
    1. וָ,יָפֶת
    2. 5585,5586
    3. and Yafet
    4. Yafet
    5. 3315
    6. -C,Np
    7. and=Yafet
    8. -
    9. -
    10. 3895
    1. וַ,יִּוָּלְדוּ
    2. 5587,5588
    3. and they were born
    4. -
    5. 3205
    6. v-C,VNw3mp
    7. and=they_were_born
    8. -
    9. -
    10. 3896
    1. לָ,הֶם
    2. 5589,5590
    3. to/for them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 3897
    1. בָּנִים
    2. 5591
    3. sons
    4. -
    5. s-Ncmpa
    6. sons
    7. -
    8. -
    9. 3898
    1. אַחַר
    2. 5592
    3. after
    4. after
    5. -R
    6. after
    7. -
    8. -
    9. 3899
    1. הַ,מַּבּוּל
    2. 5593,5594
    3. the flood
    4. flood
    5. 3999
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=flood
    8. -
    9. -
    10. 3900
    1. 5595
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 3901

OET (OET-LV)and_these [are]_the_accounts of_the_sons of_Noaḩ Shem Ham and_Yafet and_they_were_born to/for_them sons after the_flood.

OET (OET-RV)These are the generations of Noah’s sons, Yafet (Japheth), Shem, and Ham, and their descendants born to them after the flood:

uW Translation Notes:

וְ⁠אֵ֨לֶּה֙ תּוֹלְדֹ֣ת

and=these accounts

This sentence begins a new section. Alternate translation: “Here is the list of the names of”

Note 1 topic: translate-names

בְּנֵי נֹ֔חַ שֵׁ֖ם חָ֣ם וָ⁠יָ֑פֶת

sons_of Noaḩ name_of Ham and=Yafet

Give special attention to the best way in your language to spell all the names in this chapter.

וַ⁠יִּוָּלְד֥וּ לָ⁠הֶ֛ם בָּנִ֖ים

and=they_were_born to/for=them sons

The following record includes the names of Noah’s sons and grandsons and their descendants (including some of the people groups who came from them). Alternate translation: “and their sons and other descendants who were born” or “and the sons they had”

אַחַ֥ר הַ⁠מַּבּֽוּל

after the=flood

Alternate translation: “after the flood was gone.”

TSN Tyndale Study Notes:

10:1–11:9 The fifth account (10:1) in Genesis (see study note on 2:4) unites the Table of Nations (10:2-32) and the Babel story (11:1-9) around the theme of scattering the nations (10:5, 18; 11:4, 8-9). The Table of Nations precedes the Babel story even though the Babel incident caused the geopolitical situation reflected in the Table of Nations. By reversing the order, Genesis links the repopulation of the earth with the blessing conferred upon Noah and his sons (see 9:1 and study note) and shows that Abram’s call (12:1-3) was God’s solution to the problem of human estrangement from God as reflected in the Babel story (11:1-9).

10:1 Many children were born . . . after the great flood: This fulfilled the renewed creation mandate (9:1, 9; cp. 1:28).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and these
    2. -
    3. 1814,336
    4. 5577,5578
    5. p-C,Pdxcp
    6. -
    7. -
    8. 3888
    1. [are] the accounts
    2. -
    3. 7879
    4. 5579
    5. -Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 3889
    1. of the sons
    2. -
    3. 959
    4. 5580
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 3890
    1. of Noaḩ
    2. -
    3. 4909
    4. 5582
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 3892
    1. Shem
    2. -
    3. 7114
    4. 5583
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Shem
    8. 3893
    1. Ham
    2. -
    3. 2368
    4. 5584
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Ham
    8. 3894
    1. and Yafet
    2. Yafet
    3. 1814,2872
    4. 5585,5586
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 3895
    1. and they were born
    2. -
    3. 1814,2999
    4. 5587,5588
    5. v-C,VNw3mp
    6. -
    7. -
    8. 3896
    1. to/for them
    2. -
    3. 3430
    4. 5589,5590
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 3897
    1. sons
    2. -
    3. 959
    4. 5591
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 3898
    1. after
    2. after
    3. 490
    4. 5592
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 3899
    1. the flood
    2. flood
    3. 1723,4031
    4. 5593,5594
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 3900

OET (OET-LV)and_these [are]_the_accounts of_the_sons of_Noaḩ Shem Ham and_Yafet and_they_were_born to/for_them sons after the_flood.

OET (OET-RV)These are the generations of Noah’s sons, Yafet (Japheth), Shem, and Ham, and their descendants born to them after the flood:

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 10:1 ©