Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear LUKE 13:10

 LUKE 13:10 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἦν
    2. eimi
    3. he was
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3··S
    7. ˱he˲ was
    8. ˱he˲ was
    9. -
    10. Y33
    11. 51705
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y33
    11. 51706
    1. διδάσκων
    2. didaskō
    3. teaching
    4. teaching
    5. 13210
    6. VPPA·NMS
    7. teaching
    8. teaching
    9. -
    10. Y33
    11. 51707
    1. τοῖς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····DNP
    7. ˱on˲ the
    8. ˱on˲ the
    9. -
    10. -
    11. 51708
    1. Σάββασιν
    2. sabbaton
    3. -
    4. -
    5. 45210
    6. N····DNP
    7. days_of_rest
    8. Sabbaths
    9. W
    10. -
    11. 51709
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y33
    11. 51710
    1. μιᾷ
    2. heis
    3. one
    4. -
    5. 15200
    6. S····DFS
    7. one
    8. one
    9. -
    10. Y33
    11. 51711
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y33
    11. 51712
    1. συναγωγῶν
    2. sunagōgē
    3. synagogues
    4. meeting halls
    5. 48640
    6. N····GFP
    7. synagogues
    8. synagogues
    9. -
    10. Y33
    11. 51713
    1. ἐν
    2. en
    3. on
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. on
    8. on
    9. -
    10. Y33
    11. 51714
    1. τοῖς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DNP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33
    11. 51715
    1. Σάββασιν
    2. sabbaton
    3. days of rest
    4. -
    5. 45210
    6. N····DNP
    7. days_of_rest
    8. Sabbaths
    9. W
    10. Y33
    11. 51716
    1. Σαββάτῳ
    2. sabbaton
    3. -
    4. -
    5. 45210
    6. N····DNS
    7. day_of_rest
    8. Sabbath
    9. W
    10. -
    11. 51717

OET (OET-LV)And he_was teaching in one of_the synagogues on the days_of_rest.

OET (OET-RV)On the Rest Days, Yeshua was teaching in one of the meeting halls

SIL Open Translator’s Notes:

Section 13:10–17: Jesus healed a crippled woman on the Sabbath

In this section Jesus healed a woman whom an evil spirit had caused to be unable to stand straight. This story occurred on a Sabbath day sometime during Jesus’ ministry. It did not necessarily occur after the previous section. One of its possible connections with the previous section is that Jesus called people in both sections “hypocrites.”

Another possible heading for this section is:

The Healing of a Woman with a Bent/Crooked Back

This story occurs only in Luke.

13:10

One Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,

This section connects to the previous section with a Greek conjunction that many English versions translate as “now.” It is not a time word but introduces a new incident in the narrative. The BSB does not translate it explicitly. Introduce this incident in a way that is natural in your language.

One Sabbath: The word Sabbath is the name of the seventh and last day of the week for the Jews. This was the special day in the week when they rested and worshiped God. The Law of Moses said that the Jews must not do any work on that day (Deuteronomy 5:12–15).

Some ways to translate Sabbath are:

the Jewish rest day

the day for resting

the day to rest and worship God

If the word Sabbath is already known in your area, you may write it according to the sounds of your language. You may also want to include a phrase to explain the meaning. For example:

the Sabat, the Jews’ rest day

The word Sabbath first occurs in Luke in 4:16b. See how you translated this word there.

synagogues: The term synagogues describes buildings where Jews gathered to pray, read Scripture, teach their beliefs, and worship God. The Jews also gathered there for cultural activities. Some ways to translate synagogues are:

prayer-houses of the Jews

meeting-places of the Jews

worship buildings

houses for gathering together

If you make explicit a phrase such as “of the Jews,” be sure that it does not imply that Jesus was not a Jew.

You will need a different term to translate synagogue than you use for temple. There was only one temple (in Jerusalem), but each Jewish community had a synagogue.

If the word “synagogue” is already known in your area, you may write it according to the sounds of your language. You may want to include a word or phrase to explain the meaning. For example:

sinagog house/building

The word “synagogue” also occurs in 4:15a and 11:43b. See also synagogue in the Glossary.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-time-background

δὲ

(Some words not found in SR-GNT: ἦν Δέ διδάσκων ἐν μιᾷ τῶν συναγωγῶν ἐν τοῖς Σάββασιν)

Luke uses the word And to introduce background information that will help readers understand what happens next. Alternate translation: [Now]

ἐν τοῖς Σάββασιν

in on the Sabbaths

Your language might use an indefinite article rather than the definite article here, since Luke does not specify which particular Sabbath day this was. Alternate translation: [on a Sabbath day]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y33
    11. 51706
    1. he was
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIA3··S
    6. ˱he˲ was
    7. ˱he˲ was
    8. -
    9. Y33
    10. 51705
    1. teaching
    2. teaching
    3. 13210
    4. didaskō
    5. V-PPA·NMS
    6. teaching
    7. teaching
    8. -
    9. Y33
    10. 51707
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y33
    10. 51710
    1. one
    2. -
    3. 15200
    4. heis
    5. S-····DFS
    6. one
    7. one
    8. -
    9. Y33
    10. 51711
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y33
    10. 51712
    1. synagogues
    2. meeting halls
    3. 48640
    4. sunagōgē
    5. N-····GFP
    6. synagogues
    7. synagogues
    8. -
    9. Y33
    10. 51713
    1. on
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. on
    7. on
    8. -
    9. Y33
    10. 51714
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DNP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33
    10. 51715
    1. days of rest
    2. -
    3. 45210
    4. W
    5. sabbaton
    6. N-····DNP
    7. days_of_rest
    8. Sabbaths
    9. W
    10. Y33
    11. 51716

OET (OET-LV)And he_was teaching in one of_the synagogues on the days_of_rest.

OET (OET-RV)On the Rest Days, Yeshua was teaching in one of the meeting halls

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 LUKE 13:10 ©