Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 14:33

 LUKE 14:33 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. οὕτως
    2. houtōs
    3. thus
    4. -
    5. 37790
    6. D.......
    7. thus
    8. thus
    9. -
    10. 100%
    11. Y33
    12. 53531
    1. οὖν
    2. oun
    3. Therefore
    4. So
    5. 37670
    6. C.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. S
    10. 41%
    11. -
    12. 53532
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 53533
    1. πᾶς
    2. pas
    3. everyone
    4. -
    5. 39560
    6. S....NMS
    7. everyone
    8. everyone
    9. -
    10. 41%
    11. F53538; F53543; F53550
    12. 53534
    1. ἐξ
    2. ek
    3. of
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. of
    8. of
    9. -
    10. 41%
    11. -
    12. 53535
    1. ὑμῶν
    2. su
    3. you all
    4. -
    5. 47710
    6. R...2G.P
    7. you_all
    8. you_all
    9. -
    10. 41%
    11. R53348
    12. 53536
    1. πᾶς
    2. pas
    3. -
    4. -
    5. 39560
    6. S....NMS
    7. everyone
    8. everyone
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 53537
    1. ὃς
    2. hos
    3. who
    4. -
    5. 37390
    6. R....NMS
    7. who
    8. who
    9. -
    10. 100%
    11. R53534
    12. 53538
    1. οὐκ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 53539
    1. ἀποτάσσεται
    2. apotassō
    3. is bidding goodbye
    4. -
    5. 6570
    6. VIPM3..S
    7. /is/ bidding_goodbye
    8. /is/ bidding_goodbye
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 53540
    1. πᾶσιν
    2. pas
    3. to all
    4. -
    5. 39560
    6. E....DNP
    7. ˱to˲ all
    8. ˱to˲ all
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 53541
    1. τοῖς
    2. ho
    3. the things
    4. -
    5. 35880
    6. R....DNP
    7. the ‹things›
    8. the ‹things›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 53542
    1. ἑαυτοῦ
    2. heautou
    3. of himself
    4. -
    5. 14380
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ himself
    8. ˱of˲ himself
    9. -
    10. 64%
    11. R53534
    12. 53543
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 53544
    1. ὑπάρχουσιν
    2. huparχō
    3. possessing
    4. -
    5. 52250
    6. VPPA.DNP
    7. possessing
    8. possessing
    9. -
    10. 64%
    11. -
    12. 53545
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 53546
    1. οὐ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 53547
    1. δύναται
    2. dunamai
    3. is able
    4. -
    5. 14100
    6. VIPM3..S
    7. /is/ able
    8. /is/ able
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 53548
    1. μου
    2. egō
    3. -
    4. -
    5. 14730
    6. R...1G.S
    7. ˱of˲ me
    8. ˱of˲ me
    9. -
    10. V
    11. R52854; Person=Jesus
    12. 53549
    1. εἶναί
    2. eimi
    3. to be
    4. -
    5. 15100
    6. VNPA....
    7. to_be
    8. to_be
    9. -
    10. 25%
    11. R53534
    12. 53550
    1. μου
    2. egō
    3. of me
    4. -
    5. 14730
    6. R...1G.S
    7. ˱of˲ me
    8. ˱of˲ me
    9. -
    10. 25%
    11. -
    12. 53551
    1. μαθητής
    2. mathētēs
    3. +a apprentice/follower
    4. -
    5. 31010
    6. N....NMS
    7. /a/ apprentice/follower
    8. /a/ disciple
    9. -
    10. 25%
    11. -
    12. 53552
    1. μαθητάς
    2. mathētēs
    3. -
    4. -
    5. 31010
    6. N....AMP
    7. apprentices/followers
    8. disciples
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 53553
    1. εἶναι
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VNPA....
    7. to_be
    8. to_be
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 53554

OET (OET-LV)Therefore thus everyone of you_all who is_ not _bidding_goodbye to_all the things possessing of_himself, is_ not _able to_be a_apprentice/follower of_me.

OET (OET-RV)So too for every one of you who doesn’t leave behind everything they own, you won’t be able to become a follower of mine.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublenegatives

πᾶς ἐξ ὑμῶν ὃς οὐκ ἀποτάσσεται πᾶσιν τοῖς ἑαυτοῦ ὑπάρχουσιν, οὐ δύναται εἶναί μου μαθητής

everyone of you_all who not /is/_bidding_goodbye ˱to˲_all the_‹things› ˱of˲_himself possessing not /is/_able to_be ˱of˲_me /a/_disciple

If it would be helpful in your language, you could translate this double negative as a positive statement. Alternate translation: “only those of you who give up all that you have are able be my disciples”

ὃς οὐκ ἀποτάσσεται πᾶσιν τοῖς ἑαυτοῦ ὑπάρχουσιν

who not /is/_bidding_goodbye ˱to˲_all the_‹things› ˱of˲_himself possessing

Alternate translation: “who is not willing to give up everything he owns”

TSN Tyndale Study Notes:

14:25-35 A large crowd was following Jesus: Jesus’ popularity was high, but he was about to teach that the cost of following him was also very high.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Therefore
    2. So
    3. 37670
    4. S
    5. oun
    6. C-.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. S
    10. 41%
    11. -
    12. 53532
    1. thus
    2. -
    3. 37790
    4. houtōs
    5. D-.......
    6. thus
    7. thus
    8. -
    9. 100%
    10. Y33
    11. 53531
    1. everyone
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-....NMS
    6. everyone
    7. everyone
    8. -
    9. 41%
    10. F53538; F53543; F53550
    11. 53534
    1. of
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. of
    7. of
    8. -
    9. 41%
    10. -
    11. 53535
    1. you all
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.P
    6. you_all
    7. you_all
    8. -
    9. 41%
    10. R53348
    11. 53536
    1. who
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....NMS
    6. who
    7. who
    8. -
    9. 100%
    10. R53534
    11. 53538
    1. is
    2. -
    3. 6570
    4. apotassō
    5. V-IPM3..S
    6. /is/ bidding_goodbye
    7. /is/ bidding_goodbye
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53540
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53539
    1. bidding goodbye
    2. -
    3. 6570
    4. apotassō
    5. V-IPM3..S
    6. /is/ bidding_goodbye
    7. /is/ bidding_goodbye
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53540
    1. to all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-....DNP
    6. ˱to˲ all
    7. ˱to˲ all
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 53541
    1. the things
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....DNP
    6. the ‹things›
    7. the ‹things›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53542
    1. possessing
    2. -
    3. 52250
    4. huparχō
    5. V-PPA.DNP
    6. possessing
    7. possessing
    8. -
    9. 64%
    10. -
    11. 53545
    1. of himself
    2. -
    3. 14380
    4. heautou
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ himself
    7. ˱of˲ himself
    8. -
    9. 64%
    10. R53534
    11. 53543
    1. is
    2. -
    3. 14100
    4. dunamai
    5. V-IPM3..S
    6. /is/ able
    7. /is/ able
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53548
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53547
    1. able
    2. -
    3. 14100
    4. dunamai
    5. V-IPM3..S
    6. /is/ able
    7. /is/ able
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53548
    1. to be
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-NPA....
    6. to_be
    7. to_be
    8. -
    9. 25%
    10. R53534
    11. 53550
    1. +a apprentice/follower
    2. -
    3. 31010
    4. mathētēs
    5. N-....NMS
    6. /a/ apprentice/follower
    7. /a/ disciple
    8. -
    9. 25%
    10. -
    11. 53552
    1. of me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1G.S
    6. ˱of˲ me
    7. ˱of˲ me
    8. -
    9. 25%
    10. -
    11. 53551

OET (OET-LV)Therefore thus everyone of you_all who is_ not _bidding_goodbye to_all the things possessing of_himself, is_ not _able to_be a_apprentice/follower of_me.

OET (OET-RV)So too for every one of you who doesn’t leave behind everything they own, you won’t be able to become a follower of mine.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 14:33 ©