Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Mat 25 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear MAT 25:2

 MAT 25:2 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. πέντε
    2. pente
    3. five
    4. -
    5. 40020
    6. S····NFP
    7. five
    8. five
    9. -
    10. Y33
    11. 17623
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. and
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y33
    11. 17624
    1. ἦσαν
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3··P
    7. were
    8. were
    9. -
    10. -
    11. 17625
    1. ἐξ
    2. ek
    3. of
    4. -
    5. 15370
    6. P·······
    7. of
    8. of
    9. -
    10. Y33
    11. 17626
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GFP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. Y33; R17605
    11. 17627
    1. ἦσαν
    2. eimi
    3. were
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3··P
    7. were
    8. were
    9. -
    10. Y33
    11. 17628
    1. μωραί
    2. mōros
    3. foolish
    4. -
    5. 34740
    6. S····NFP
    7. foolish
    8. foolish
    9. -
    10. Y33
    11. 17629
    1. φρόνιμοι
    2. fronimos
    3. -
    4. -
    5. 54290
    6. S····NFP
    7. prudent
    8. prudent
    9. -
    10. -
    11. 17630
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33
    11. 17631
    1. αἱ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····NFP
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. -
    11. 17632
    1. πέντε
    2. pente
    3. five were
    4. -
    5. 40020
    6. S····NFP
    7. five ‹were›
    8. five ‹were›
    9. -
    10. Y33
    11. 17633
    1. φρόνιμοι
    2. fronimos
    3. prudent
    4. -
    5. 54290
    6. S····NFP
    7. prudent
    8. prudent
    9. -
    10. Y33
    11. 17634
    1. μωραί
    2. mōros
    3. -
    4. -
    5. 34740
    6. S····NFP
    7. foolish
    8. foolish
    9. -
    10. -
    11. 17635

OET (OET-LV)And five of them were foolish, and five were prudent.

OET (OET-RV)Five of them were harebrained and five were sensible.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

δὲ

(Some words not found in SR-GNT: πέντε Δέ ἐξ αὐτῶν ἦσαν μωραί καί πέντε φρόνιμοι)

Jesus uses the word Now to introduce background information about the ten virgins that will help his audience understand what happens next. Use a natural form in your language for introducing background information. Alternate translation: [I want you to know that] or [About those ten virgins,]

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

πέντε φρόνιμοι

five five_‹were› prudent

Jesus is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You could supply these words from earlier in the sentence if it would be clearer in your language. Alternate translation: [five of them were wise]

TSN Tyndale Study Notes:

25:1-13 This parable reinforces the need for individuals to be watchful and to prepare for the return of Christ (25:13; see also Luke 12:35-36).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. and
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y33
    11. 17624
    1. five
    2. -
    3. 40020
    4. pente
    5. S-····NFP
    6. five
    7. five
    8. -
    9. Y33
    10. 17623
    1. of
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-·······
    6. of
    7. of
    8. -
    9. Y33
    10. 17626
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GFP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. Y33; R17605
    10. 17627
    1. were
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIA3··P
    6. were
    7. were
    8. -
    9. Y33
    10. 17628
    1. foolish
    2. -
    3. 34740
    4. mōros
    5. S-····NFP
    6. foolish
    7. foolish
    8. -
    9. Y33
    10. 17629
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33
    10. 17631
    1. five were
    2. -
    3. 40020
    4. pente
    5. S-····NFP
    6. five ‹were›
    7. five ‹were›
    8. -
    9. Y33
    10. 17633
    1. prudent
    2. -
    3. 54290
    4. fronimos
    5. S-····NFP
    6. prudent
    7. prudent
    8. -
    9. Y33
    10. 17634

OET (OET-LV)And five of them were foolish, and five were prudent.

OET (OET-RV)Five of them were harebrained and five were sensible.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 MAT 25:2 ©