Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear MAT 4:25

 MAT 4:25 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y26; TJesus'_1st_Tour_of_Galilee
    12. 1849
    1. ἠκολούθησαν
    2. akoloutheō
    3. followed
    4. followed
    5. 1900
    6. VIAA3..P
    7. followed
    8. followed
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 1850
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. after him
    4. after
    5. 8460
    6. R...3DMS
    7. ˱after˲ him
    8. ˱after˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R1664; Person=Jesus
    12. 1851
    1. ὄχλοι
    2. oχlos
    3. crowds
    4. crowds
    5. 37930
    6. N....NMP
    7. crowds
    8. crowds
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 1852
    1. πολλοὶ
    2. pollos
    3. great
    4. -
    5. 41830
    6. A....NMP
    7. great
    8. great
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 1853
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 1854
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 1855
    1. Γαλιλαίας
    2. galilaia
    3. Galilaia
    4. Galilee
    5. 10560
    6. N....GFS
    7. Galilaia/(Gālīl)
    8. Galilee
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Galilee
    12. 1856
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 1857
    1. Δεκαπόλεως
    2. dekapolis
    3. +the Dekapolis
    4. -
    5. 11790
    6. N....GFS
    7. /the/ Dekapolis
    8. /the/ Decapolis
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Decapolis
    12. 1858
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 1859
    1. Ἱεροσολύμων
    2. ierosoluma
    3. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    4. Yerushalem
    5. 24140
    6. N....GNP
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Jerusalem
    12. 1860
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 1861
    1. Ἰουδαίας
    2. ioudaia
    3. Youdaia
    4. Yudea
    5. 24490
    6. N....GFS
    7. Youdaia
    8. Judea
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Judea
    12. 1862
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 1863
    1. πέραν
    2. peran
    3. beyond
    4. beyond
    5. 40080
    6. P.......
    7. beyond
    8. beyond
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 1864
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 1865
    1. Ἰορδάνου
    2. iordanēs
    3. Yordanaʸs/(Yardēn)
    4. Yordan
    5. 24460
    6. N....GMS
    7. Yordanaʸs/(Yardēn)
    8. Jordan
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Jordan
    12. 1866

OET (OET-LV)And great crowds followed after_him from the Galilaia, and the_Dekapolis, and Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and Youdaia, and beyond the Yordanaʸs/(Yardēn).

OET (OET-RV)Large crowds from Galilee and Decapolis and Yerushalem, and from all of Yudea and even beyond the Yordan River, followed after Yeshua.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας, καὶ Δεκαπόλεως, καὶ Ἱεροσολύμων, καὶ Ἰουδαίας, καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου

followed ˱after˲_him crowds great from ¬the Galilee and /the/_Decapolis and Jerusalem and Judea and beyond the Jordan

Here Matthew indicates that large crowds traveled wherever Jesus went. The people who made up these crowds came from all the regions and towns that Matthew mentions in this verse. If it would be helpful in your language, you could make this idea more explicit. Alternate translation: [large crowds of people from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judea and beyond the Jordan followed him]

Note 2 topic: translate-names

Δεκαπόλεως

/the/_Decapolis

The word Decapolis is a name for a region to the southeast of Galilee. The name means “the Ten Towns.”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

πέραν τοῦ Ἰορδάνου

beyond the Jordan

Here, the phrase beyond the Jordan refers to regions to the east of the Jordan River. If it would be helpful in your language, you could make this idea more explicit. Alternate translation: [the areas on the east side of the Jordan River]

TSN Tyndale Study Notes:

4:23-25 This summary marks the central theme of the section (4:23–9:38): the ministry and message of the Messiah. In ancient writings, chapter divisions were unknown; authors would instead begin and end a section with the same expression (called an inclusio; see 9:35).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y26; TJesus'_1st_Tour_of_Galilee
    12. 1849
    1. great
    2. -
    3. 41830
    4. pollos
    5. A-....NMP
    6. great
    7. great
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 1853
    1. crowds
    2. crowds
    3. 37930
    4. oχlos
    5. N-....NMP
    6. crowds
    7. crowds
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 1852
    1. followed
    2. followed
    3. 1900
    4. akoloutheō
    5. V-IAA3..P
    6. followed
    7. followed
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 1850
    1. after him
    2. after
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMS
    6. ˱after˲ him
    7. ˱after˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R1664; Person=Jesus
    11. 1851
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 1854
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 1855
    1. Galilaia
    2. Galilee
    3. 10560
    4. U
    5. galilaia
    6. N-....GFS
    7. Galilaia/(Gālīl)
    8. Galilee
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Galilee
    12. 1856
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 1857
    1. +the Dekapolis
    2. -
    3. 11790
    4. U
    5. dekapolis
    6. N-....GFS
    7. /the/ Dekapolis
    8. /the/ Decapolis
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Decapolis
    12. 1858
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 1859
    1. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    2. Yerushalem
    3. 24140
    4. U
    5. ierosoluma
    6. N-....GNP
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Jerusalem
    12. 1860
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 1861
    1. Youdaia
    2. Yudea
    3. 24490
    4. U
    5. ioudaia
    6. N-....GFS
    7. Youdaia
    8. Judea
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Judea
    12. 1862
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 1863
    1. beyond
    2. beyond
    3. 40080
    4. peran
    5. P-.......
    6. beyond
    7. beyond
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 1864
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 1865
    1. Yordanaʸs/(Yardēn)
    2. Yordan
    3. 24460
    4. U
    5. iordanēs
    6. N-....GMS
    7. Yordanaʸs/(Yardēn)
    8. Jordan
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Jordan
    12. 1866

OET (OET-LV)And great crowds followed after_him from the Galilaia, and the_Dekapolis, and Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and Youdaia, and beyond the Yordanaʸs/(Yardēn).

OET (OET-RV)Large crowds from Galilee and Decapolis and Yerushalem, and from all of Yudea and even beyond the Yordan River, followed after Yeshua.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MAT 4:25 ©