Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29

OET interlinear PRO 19:28

 PRO 19:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עֵד
    2. 393927
    3. A witness of
    4. -
    5. 5707
    6. S-Ncmsc
    7. a_witness_of
    8. S
    9. Y-1000
    10. 274641
    1. בְּלִיַּעַל
    2. 393928
    3. worthlessness
    4. -
    5. 1100
    6. S-Ncmsa
    7. worthlessness
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274642
    1. יָלִיץ
    2. 393929
    3. he mocks
    4. -
    5. 3887
    6. V-Vhi3ms
    7. he_mocks
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274643
    1. מִשְׁפָּט
    2. 393930
    3. justice
    4. -
    5. 4941
    6. O-Ncmsa
    7. justice
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274644
    1. וּ,פִי
    2. 393931,393932
    3. and mouth of
    4. -
    5. 6310
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,mouth_of
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274645
    1. רְשָׁעִים
    2. 393933
    3. wicked people
    4. -
    5. 7563
    6. S-Aampa
    7. wicked_[people]
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274646
    1. יְבַלַּע
    2. 393934
    3. it swallows up
    4. -
    5. 1104
    6. V-Vpi3ms
    7. it_swallows_up
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274647
    1. 393935
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 274648
    1. אָוֶן
    2. 393936
    3. wickedness
    4. -
    5. 205
    6. O-Ncmsa
    7. wickedness
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274649
    1. 393937
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 274650

OET (OET-LV)A_witness_of worthlessness he_mocks justice and_mouth_of wicked_people it_swallows_up wickedness.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

עֵ֣ד בְּ֭לִיַּעַל & וּ⁠פִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יְבַלַּע

witness_of worthless & and,mouth_of wicked devours

A witness of worthlessness and the mouth here refer to this type of people and mouths in general, not a specific witness or mouth. If it would be helpful in your language, you could use more natural expressions. Alternate translation: “Any witness of worthlessness … and the mouths of the wicked ones swallow”

Note 2 topic: figures-of-speech / possession

עֵ֣ד בְּ֭לִיַּעַל

witness_of worthless

Here Solomon is using the possessive form to describe a witness who is characterized by worthlessness. If your language would not use the possessive form for this, you could use a different expression. Alternate translation: “a worthless witness”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

בְּ֭לִיַּעַל & מִשְׁפָּ֑ט & אָֽוֶן

worthless & justice & iniquity

See how you translated the abstract nouns worthlessness and iniquity in [6:12](../06/12.md) and justice in [1:3](../01/03.md).

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

וּ⁠פִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יְבַלַּע־אָֽוֶן

and,mouth_of wicked devours iniquity

Here Solomon speaks of the wicked ones enjoying doing iniquity as if iniquity were delicious food that they could swallow with their mouths. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly or use a simile. Alternate translation: “the wicked ones enjoy iniquity” or “the wicked enjoy doing iniquity as much as they enjoy eating delicious food”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A witness of
    2. -
    3. 5480
    4. 393927
    5. S-Ncmsc
    6. S
    7. Y-1000
    8. 274641
    1. worthlessness
    2. -
    3. 877
    4. 393928
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274642
    1. he mocks
    2. -
    3. 3606
    4. 393929
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274643
    1. justice
    2. -
    3. 4083
    4. 393930
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274644
    1. and mouth of
    2. -
    3. 1922,6010
    4. 393931,393932
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274645
    1. wicked people
    2. -
    3. 7068
    4. 393933
    5. S-Aampa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274646
    1. it swallows up
    2. -
    3. 1180
    4. 393934
    5. V-Vpi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274647
    1. wickedness
    2. -
    3. 658
    4. 393936
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274649

OET (OET-LV)A_witness_of worthlessness he_mocks justice and_mouth_of wicked_people it_swallows_up wickedness.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 19:28 ©