Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 27 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear PRO 27:8

 PRO 27:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כְּ,צִפּוֹר
    2. 396925,396926
    3. Like bird
    4. -
    5. 6833
    6. S-R,Ncbsa
    7. like,bird
    8. S
    9. Y-700
    10. 276942
    1. נוֹדֶדֶת
    2. 396927
    3. which wanders
    4. -
    5. 5074
    6. V-Vqrfsa
    7. [which]_wanders
    8. -
    9. Y-700
    10. 276943
    1. מִן
    2. 396928
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. Y-700
    9. 276944
    1. 396929
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 276945
    1. קִנָּ,הּ
    2. 396930,396931
    3. nest of its
    4. -
    5. 7064
    6. S-Ncmsc,Sp3fs
    7. nest_of,its
    8. -
    9. Y-700
    10. 276946
    1. כֵּן
    2. 396932
    3. +is so
    4. -
    5. P-Tm
    6. [is]_so
    7. -
    8. Y-700
    9. 276947
    1. 396933
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 276948
    1. אִישׁ
    2. 396934
    3. a person
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. a_person
    8. -
    9. Y-700
    10. 276949
    1. נוֹדֵד
    2. 396935
    3. who wanders
    4. -
    5. 5074
    6. V-Vqrmsa
    7. [who]_wanders
    8. -
    9. Y-700
    10. 276950
    1. מִ,מְּקוֹמ,וֹ
    2. 396936,396937,396938
    3. from home of his
    4. -
    5. 4725
    6. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. from,home_of,his
    8. -
    9. Y-700
    10. 276951
    1. 396939
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 276952

OET (OET-LV)Like_bird which_wanders from nest_of_its is_so a_person who_wanders from_home_of_his.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / infostructure

כְּ֭⁠צִפּוֹר נוֹדֶ֣דֶת מִן־קִנָּ֑⁠הּ כֵּֽן־אִ֝֗ישׁ נוֹדֵ֥ד מִ⁠מְּקוֹמֽ⁠וֹ

like,bird strays from/more_than nest_of,its yes/correct/thus/so (a)_man strays from,home_of,his

If it would be more natural in your language, you could change the order of these clauses. Alternate translation: “Like a man who wanders from his place, so is a bird wandering from her nest”

Note 2 topic: figures-of-speech / gendernotations

אִ֝֗ישׁ & מִ⁠מְּקוֹמֽ⁠וֹ

(a)_man & from,home_of,his

See how you translated the same use of a man and his in [6:27](../06/27.md).

TSN Tyndale Study Notes:

27:8 A person who forsakes his family and strays from home will more likely find trouble than whatever he was seeking (e.g., Luke 15:11-16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Like bird
    2. -
    3. 3285,6308
    4. 396925,396926
    5. S-R,Ncbsa
    6. S
    7. Y-700
    8. 276942
    1. which wanders
    2. -
    3. 4950
    4. 396927
    5. V-Vqrfsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 276943
    1. from
    2. -
    3. 3968
    4. 396928
    5. S-R
    6. -
    7. Y-700
    8. 276944
    1. nest of its
    2. -
    3. 6572
    4. 396930,396931
    5. S-Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-700
    8. 276946
    1. +is so
    2. -
    3. 3392
    4. 396932
    5. P-Tm
    6. -
    7. Y-700
    8. 276947
    1. a person
    2. -
    3. 284
    4. 396934
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 276949
    1. who wanders
    2. -
    3. 4950
    4. 396935
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 276950
    1. from home of his
    2. -
    3. 3875,4570
    4. 396936,396937,396938
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-700
    8. 276951

OET (OET-LV)Like_bird which_wanders from nest_of_its is_so a_person who_wanders from_home_of_his.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 27:8 ©