Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27

OET interlinear PRO 27:24

 PRO 27:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 397158
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-700
    9. 277111
    1. לֹא
    2. 397159
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-700
    10. 277112
    1. לְ,עוֹלָם
    2. 397160,397161
    3. to forever
    4. -
    5. 5769
    6. P-R,Ncmsa
    7. to,forever
    8. -
    9. Y-700
    10. 277113
    1. חֹסֶן
    2. 397162
    3. wealth
    4. -
    5. 2633
    6. S-Ncmsa
    7. wealth
    8. -
    9. Y-700
    10. 277114
    1. וְ,אִם
    2. 397163,397164
    3. and if
    4. -
    5. S-C,C
    6. and=if
    7. -
    8. Y-700
    9. 277115
    1. 397165
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 277116
    1. נֵזֶר
    2. 397166
    3. a crown
    4. -
    5. 5145
    6. S-Ncmsa
    7. a_crown
    8. -
    9. Y-700
    10. 277117
    1. לְ,דוֹר
    2. 397167,397168
    3. for generation
    4. -
    5. 1755
    6. P-R,Ncmsa
    7. for,generation
    8. -
    9. Y-700
    10. 277118
    1. דור
    2. 397169
    3. wwww
    4. -
    5. 1755
    6. P-Ncmsa
    7. -
    8. Y-700
    9. 277119
    1. 397170
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 277120
    1. 397171
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 277121

OET (OET-LV)If/because not to_forever wealth and_if a_crown for_generation wwww[fn].


27:24 OSHB variant note: דור: (x-qere) ’וָ/דֽוֹר’: lemma_c/1755 n_0 morph_HC/Ncmsa id_20U84 וָ/דֽוֹר

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

נֵ֝֗זֶר

crown

Here, crown refers to a king’s rule over his kingdom. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “a king’s rule”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

לְ⁠ד֣וֹר וָדֽוֹר

for,generation (Some words not found in UHB: that/for/because/then/when not to,forever riches and=if crown for,generation דור )

This is an idiom that means “forever.” If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly, as in the UST.

TSN Tyndale Study Notes:

27:23-27 Agricultural property can provide food and clothing from generation to generation; these resources require continuous labor and attention or, like riches, they disappear.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3346
    4. 397158
    5. S-C
    6. S
    7. Y-700
    8. 277111
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 397159
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-700
    8. 277112
    1. to forever
    2. -
    3. 3570,5870
    4. 397160,397161
    5. P-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 277113
    1. wealth
    2. -
    3. 2618
    4. 397162
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 277114
    1. and if
    2. -
    3. 1922,297
    4. 397163,397164
    5. S-C,C
    6. -
    7. Y-700
    8. 277115
    1. a crown
    2. -
    3. 4841
    4. 397166
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 277117
    1. for generation
    2. -
    3. 3570,1747
    4. 397167,397168
    5. P-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 277118
    1. wwww
    2. -
    3. 1922,1747
    4. K
    5. 397169
    6. P-Ncmsa
    7. -
    8. Y-700
    9. 277119

OET (OET-LV)If/because not to_forever wealth and_if a_crown for_generation wwww[fn].


27:24 OSHB variant note: דור: (x-qere) ’וָ/דֽוֹר’: lemma_c/1755 n_0 morph_HC/Ncmsa id_20U84 וָ/דֽוֹר

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 27:24 ©