Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 10 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear 1SA 10:6

 1SA 10:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,צָלְחָה
    2. 187456,187457
    3. And rush
    4. Then
    5. SV-C,Vqq3fs
    6. and,rush
    7. S
    8. Y-1095; TReign_of_Saul
    9. 129567
    1. עָלֶי,ךָ
    2. 187458,187459
    3. upon you
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. upon,you
    7. -
    8. -
    9. 129568
    1. רוּחַ
    2. 187460
    3. the spirit of
    4. spirit
    5. 7307
    6. S-Ncbsc
    7. the_spirit_of
    8. -
    9. -
    10. 129569
    1. יְהוָה
    2. 187461
    3. YHWH
    4. Yahweh's
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 129570
    1. וְ,הִתְנַבִּיתָ
    2. 187462,187463
    3. and prophesy
    4. prophesying
    5. 5012
    6. SV-C,Vtq2ms
    7. and,prophesy
    8. -
    9. -
    10. 129571
    1. עִמָּ,ם
    2. 187464,187465
    3. with them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. with,them
    7. -
    8. -
    9. 129572
    1. וְ,נֶהְפַּכְתָּ
    2. 187466,187467
    3. and changed
    4. -
    5. 2015
    6. SV-C,VNq2ms
    7. and,changed
    8. -
    9. -
    10. 129573
    1. לְ,אִישׁ
    2. 187468,187469
    3. into person
    4. person
    5. 376
    6. S-R,Ncmsa
    7. into,person
    8. -
    9. -
    10. 129574
    1. אַחֵר
    2. 187470
    3. another
    4. -
    5. 312
    6. S-Aamsa
    7. another
    8. -
    9. -
    10. 129575
    1. 187471
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 129576

OET (OET-LV)And_rush upon_you the_spirit_of YHWH and_prophesy with_them and_changed into_person another.

OET (OET-RV)and Yahweh’s spirit will rush onto you. Then you’ll join them in prophesying, and you’ll be transformed into a different person.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠נֶהְפַּכְתָּ֖ לְ⁠אִ֥ישׁ אַחֵֽר

and,changed into,person next/another

Samuel is speaking as if the Spirit of Yahweh would actually turn Saul into another man. He means that the Spirit will transform Saul’s character. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [And you will become a different kind of person]

TSN Tyndale Study Notes:

10:6 prophesy: Cp. 2 Sam 23:2; Acts 2:29-31.
• different person: Saul would become a spiritual and charismatic national leader (cp. 1 Sam 16:14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And rush
    2. Then
    3. 1922,6393
    4. 187456,187457
    5. SV-C,Vqq3fs
    6. S
    7. Y-1095; TReign_of_Saul
    8. 129567
    1. upon you
    2. -
    3. 5613
    4. 187458,187459
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 129568
    1. the spirit of
    2. spirit
    3. 7102
    4. 187460
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 129569
    1. YHWH
    2. Yahweh's
    3. 3238
    4. 187461
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 129570
    1. and prophesy
    2. prophesying
    3. 1922,4935
    4. 187462,187463
    5. SV-C,Vtq2ms
    6. -
    7. -
    8. 129571
    1. with them
    2. -
    3. 5466
    4. 187464,187465
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 129572
    1. and changed
    2. -
    3. 1922,1885
    4. 187466,187467
    5. SV-C,VNq2ms
    6. -
    7. -
    8. 129573
    1. into person
    2. person
    3. 3570,284
    4. 187468,187469
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 129574
    1. another
    2. -
    3. 506
    4. 187470
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 129575

OET (OET-LV)And_rush upon_you the_spirit_of YHWH and_prophesy with_them and_changed into_person another.

OET (OET-RV)and Yahweh’s spirit will rush onto you. Then you’ll join them in prophesying, and you’ll be transformed into a different person.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1SA 10:6 ©