Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET (OET-LV) And_assembled Shāʼūl and_all the_people which with_him/it and_they_came to the_battle and_see/lo/see it_was [the]_sword of_each_man in/on/at/with_other_his confusion [was]_great very.
(Occurrence 0) the people who were with him
(Some words not found in UHB: and,assembled Shāʼūl and=all the,people which/who with=him/it and=they_came until the,battle and=see/lo/see! she/it_was sword (a)_man in/on/at/with,other,his confusion great very )
the remnant of the Israelite army that remained with Saul
Note 1 topic: figures-of-speech / personification
(Occurrence 0) Every Philistine’s sword was against his fellow countrymen
(Some words not found in UHB: and,assembled Shāʼūl and=all the,people which/who with=him/it and=they_came until the,battle and=see/lo/see! she/it_was sword (a)_man in/on/at/with,other,his confusion great very )
The swords are spoken of as if they were living people. Alternate translation: “The Philistine soldiers were striking each other with their swords”
14:1-52 Saul’s behavior in this chapter further justifies his dismissal as king (13:8-14; see also ch 15). Saul was alienated from both Samuel and his heroic son Jonathan. Chapter 14 anticipates the significant role that Jonathan played in the transition from Saul’s kingship to David’s.
OET (OET-LV) And_assembled Shāʼūl and_all the_people which with_him/it and_they_came to the_battle and_see/lo/see it_was [the]_sword of_each_man in/on/at/with_other_his confusion [was]_great very.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.