Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1 Sam 17 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

OET interlinear 1 SAM 17:46

 1 SAM 17:46 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,יּוֹם
    2. 194215,194216
    3. The day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. S
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134257
    1. הַ,זֶּה
    2. 194217,194218
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134258
    1. יְסַגֶּרְ,ךָ
    2. 194219,194220
    3. he will deliver you up
    4. -
    5. 5462
    6. VO-Vpi3ms,Sp2ms
    7. he,will_deliver_you_up
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134259
    1. יְהוָה
    2. 194221
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134260
    1. בְּ,יָדִ,י
    2. 194222,194223,194224
    3. in my of hand
    4. in
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc,Sp1cs
    7. in,my_of,hand
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134261
    1. וְ,הִכִּיתִ,ךָ
    2. 194225,194226,194227
    3. and I will strike you down
    4. -
    5. 5221
    6. VO-C,Vhq1cs,Sp2ms
    7. and,I,will_strike_you_down
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134262
    1. וַ,הֲסִרֹתִי
    2. 194228,194229
    3. and I will remove
    4. -
    5. 5493
    6. SV-C,Vhq1cs
    7. and,I_will_remove
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134263
    1. אֶת
    2. 194230
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134264
    1. 194231
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 134265
    1. רֹאשְׁ,ךָ
    2. 194232,194233
    3. head of your
    4. head
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. head_of,your
    7. -
    8. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    9. 134266
    1. מֵ,עָלֶי,ךָ
    2. 194234,194235,194236
    3. from on you
    4. -
    5. S-R,R,Sp2ms
    6. from,on,you
    7. -
    8. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    9. 134267
    1. וְ,נָתַתִּי
    2. 194237,194238
    3. and I will give
    4. give
    5. 5414
    6. SV-C,Vqq1cs
    7. and,I_will_give
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134268
    1. פֶּגֶר
    2. 194239
    3. the corpse[s] of
    4. corpses
    5. 6297
    6. O-Ncmsc
    7. the_corpse[s]_of
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134269
    1. מַחֲנֵה
    2. 194240
    3. the army of
    4. -
    5. 4264
    6. O-Ncbsc
    7. of_the_army_of
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134270
    1. פְלִשְׁתִּים
    2. 194241
    3. +the Fəlishtiy
    4. -
    5. 6430
    6. O-Ngmpa
    7. [the]_Philistines
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134271
    1. הַ,יּוֹם
    2. 194242,194243
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134272
    1. הַ,זֶּה
    2. 194244,194245
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134273
    1. לְ,עוֹף
    2. 194246,194247
    3. to the bird[s] of
    4. -
    5. 5775
    6. S-R,Ncmsc
    7. to,the_bird[s]_of
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134274
    1. הַ,שָּׁמַיִם
    2. 194248,194249
    3. the heavens
    4. -
    5. 8064
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=heavens
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134275
    1. וּ,לְ,חַיַּת
    2. 194250,194251,194252
    3. and to the animal[s] of
    4. animals
    5. S-C,R,Ncfsc
    6. and,to,the_animal[s]_of
    7. -
    8. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    9. 134276
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 194253,194254
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134277
    1. וְ,יֵדְעוּ
    2. 194255,194256
    3. and they will know
    4. know
    5. 3045
    6. SV-C,Vqi3mp
    7. and,they_will_know
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134278
    1. כָּל
    2. 194257
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134279
    1. 194258
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 134280
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 194259,194260
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134281
    1. כִּי
    2. 194261
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    9. 134282
    1. יֵשׁ
    2. 194262
    3. there +is
    4. there's
    5. 3426
    6. P-Tm
    7. there_[is]
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134283
    1. אֱלֹהִים
    2. 194263
    3. a god
    4. god
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. a_God
    8. -
    9. Person=God; Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134284
    1. לְ,יִשְׂרָאֵל
    2. 194264,194265
    3. for Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. O-R,Np
    7. for,Israel
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134285
    1. 194266
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 134286

OET (OET-LV)The_day the_this he_will_deliver_you_up YHWH in_my_of_hand and_I_will_strike_you_down and_I_will_remove DOM head_of_your from_on_you and_I_will_give the_corpse[s]_of the_army_of the_Fəlishtiy the_day the_this to_the_bird[s]_of the_heavens and_to_the_animal[s]_of the_earth/land and_ all_of _they_will_know the_earth/land if/because_that there_is a_god for_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Today, Yahweh will help me defeat you and I’ll knock you down and cut off your head. What’s more, I’ll give the Philistine army corpses to the vultures and wild animals today, then everyone will know that there’s a god in Yisrael.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

יְסַגֶּרְ⁠ךָ֩ & בְּ⁠יָדִ֜⁠י

he,will_deliver_you_up & in,my_of,hand

David is speaking as if Goliath were an object that could be enclosed in his hand. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [will give you into my power] or [will enable me to overpower you]

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

וְ⁠נָ֨תַתִּ֜י

and,I_will_give

David is using himself to represent all the Israelite soldiers. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [we will give] or [we Israelite soldiers will give]

Note 3 topic: figures-of-speech / genericnoun

פֶּ֣גֶר

dead_bodies_of

David is not referring to a specific corpse. He means corpses in general. It may be more natural in your language to express this meaning by using a plural form. Alternate translation: [the corpses of]

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

מַחֲנֵ֤ה פְלִשְׁתִּים֙

army_of Philistine

The author is using the term camp by association to mean the army that is staying in the camp. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: [the army of the Philistines]

Note 5 topic: figures-of-speech / genericnoun

לְ⁠ע֥וֹף הַ⁠שָּׁמַ֖יִם וּ⁠לְ⁠חַיַּ֣ת הָ⁠אָ֑רֶץ

to,the_bird[s]_of the=heavens and,to,the_animal[s]_of the=earth/land

See how you translated the similar expression in [17:44](../17/44.md). Alternate translation: [to the birds of the sky and the wild animals]

Note 6 topic: figures-of-speech / metonymy

וְ⁠יֵֽדְעוּ֙ כָּל־הָ⁠אָ֔רֶץ

and,they_will_know all/each/any/every the=earth/land

David is using the term earth by association to mean the people living on the earth. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: [And all of the people on earth]

Note 7 topic: figures-of-speech / hyperbole

וְ⁠יֵֽדְעוּ֙ כָּל־הָ⁠אָ֔רֶץ

and,they_will_know all/each/any/every the=earth/land

David is making a generalization for emphasis. If it would be clearer in your language, you could express the emphasis in a different way. Alternate translation: [And people all over the world]

Note 8 topic: figures-of-speech / explicit

יֵ֥שׁ אֱלֹהִ֖ים לְ⁠יִשְׂרָאֵֽל

there_is ʼElohīm for,Israel

David means that Israel has the one true God. You could indicate this explicitly in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [Israel has a real God] or [the only true God is the God of Israel]

TSN Tyndale Study Notes:

17:45-47 the Lord of Heaven’s Armies: See study note on 1:3. Despite the Philistines’ apparent military advantage, David knew that Israel had the supreme advantage in the one true God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The day
    2. -
    3. 1893,3371
    4. 194215,194216
    5. S-Td,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134257
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 194217,194218
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134258
    1. he will deliver you up
    2. -
    3. 5424,1978
    4. 194219,194220
    5. VO-Vpi3ms,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134259
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 194221
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134260
    1. in my of hand
    2. in
    3. 846,3204,1978
    4. 194222,194223,194224
    5. S-R,Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134261
    1. and I will strike you down
    2. -
    3. 1987,5176,1978
    4. 194225,194226,194227
    5. VO-C,Vhq1cs,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134262
    1. and I will remove
    2. -
    3. 1987,5510
    4. 194228,194229
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134263
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 194230
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134264
    1. head of your
    2. head
    3. 7356,1978
    4. 194232,194233
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134266
    1. from on you
    2. -
    3. 4129,5837,1978
    4. 194234,194235,194236
    5. S-R,R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134267
    1. and I will give
    2. give
    3. 1987,5233
    4. 194237,194238
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134268
    1. the corpse[s] of
    2. corpses
    3. 6252
    4. 194239
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134269
    1. the army of
    2. -
    3. 4412
    4. 194240
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134270
    1. +the Fəlishtiy
    2. -
    3. 6140
    4. 194241
    5. O-Ngmpa
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134271
    1. the day
    2. -
    3. 1893,3371
    4. 194242,194243
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134272
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 194244,194245
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134273
    1. to the bird[s] of
    2. -
    3. 3705,6107
    4. 194246,194247
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134274
    1. the heavens
    2. -
    3. 1893,7839
    4. 194248,194249
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134275
    1. and to the animal[s] of
    2. animals
    3. 1987,3705,2450
    4. 194250,194251,194252
    5. S-C,R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134276
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1893,422
    4. 194253,194254
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134277
    1. and
    2. know
    3. 1987,3207
    4. 194255,194256
    5. SV-C,Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134278
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 194257
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134279
    1. they will know
    2. know
    3. 1987,3207
    4. 194255,194256
    5. SV-C,Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134278
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1893,422
    4. 194259,194260
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134281
    1. if/because that
    2. -
    3. 3482
    4. 194261
    5. O-C
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134282
    1. there +is
    2. there's
    3. 3093
    4. 194262
    5. P-Tm
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134283
    1. a god
    2. god
    3. 38
    4. 194263
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134284
    1. for Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 3705,3077
    4. 194264,194265
    5. O-R,Np
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134285

OET (OET-LV)The_day the_this he_will_deliver_you_up YHWH in_my_of_hand and_I_will_strike_you_down and_I_will_remove DOM head_of_your from_on_you and_I_will_give the_corpse[s]_of the_army_of the_Fəlishtiy the_day the_this to_the_bird[s]_of the_heavens and_to_the_animal[s]_of the_earth/land and_ all_of _they_will_know the_earth/land if/because_that there_is a_god for_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Today, Yahweh will help me defeat you and I’ll knock you down and cut off your head. What’s more, I’ll give the Philistine army corpses to the vultures and wild animals today, then everyone will know that there’s a god in Yisrael.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 SAM 17:46 ©