Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
1Sa 17 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53 V55 V57
OET (OET-LV) and_ Dāvid _he/it_said YHWH who delivered_me from_paw_of the_lion and_from_paw_of the_bear he deliver_me from_hand_of the_Philistine the_this and_ Shāʼūl _he/it_said to Dāvid go and_YHWH he_will_be with_you.
OET (OET-RV) Then he added, “Yahweh who has saved me from the lion and from the bear, he will be the one to save me from that Philistine.”
¶ “Go then, and Yahweh be with you.” Sha’ul assented.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
מִיַּ֤ד הָֽאֲרִי֙ וּמִיַּ֣ד הַדֹּ֔ב & מִיַּ֥ד הַפְּלִשְׁתִּ֖י הַזֶּ֑ה
from,paw_of the,lion and,from,paw_of the,bear & from,hand_of the,Philistine the=this
David is using the term hand by association to mean power. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: [from the power of the lion and from the power of the bear … from the power of this Philistine]
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
וַֽיהוָ֖ה יִהְיֶ֥ה עִמָּֽךְ
and=YHWH will_belong with,you
See how you translated the similar expression in [3:19](../03/19.md). Alternate translation: [and may Yahweh help you]
OET (OET-LV) and_ Dāvid _he/it_said YHWH who delivered_me from_paw_of the_lion and_from_paw_of the_bear he deliver_me from_hand_of the_Philistine the_this and_ Shāʼūl _he/it_said to Dāvid go and_YHWH he_will_be with_you.
OET (OET-RV) Then he added, “Yahweh who has saved me from the lion and from the bear, he will be the one to save me from that Philistine.”
¶ “Go then, and Yahweh be with you.” Sha’ul assented.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.