Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 17:39

 1SA 17:39 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּחְגֹּר
    2. 193987,193988
    3. And strapped
    4. -
    5. 2296
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,strapped
    8. S
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134108
    1. דָּוִד
    2. 193989
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 134109
    1. אֶת
    2. 193990
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 134110
    1. 193991
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 134111
    1. חַרְבּ,וֹ
    2. 193992,193993
    3. sword his
    4. -
    5. 2719
    6. -Ncfsc,Sp3ms
    7. sword,his
    8. -
    9. -
    10. 134112
    1. מֵ,עַל
    2. 193994,193995
    3. from under
    4. -
    5. -R,R
    6. from=under
    7. -
    8. -
    9. 134113
    1. לְ,מַדָּי,ו
    2. 193996,193997,193998
    3. to armor his
    4. -
    5. 4055
    6. -R,Ncmpc,Sp3ms
    7. to,armor,his
    8. -
    9. -
    10. 134114
    1. וַ,יֹּאֶל
    2. 193999,194000
    3. and tried
    4. -
    5. 2974
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and,tried
    8. -
    9. -
    10. 134115
    1. לָ,לֶכֶת
    2. 194001,194002
    3. to go
    4. -
    5. 3212
    6. v-R,Vqc
    7. to=go
    8. -
    9. -
    10. 134116
    1. כִּי
    2. 194003
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 134117
    1. לֹא
    2. 194004
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 134118
    1. 194005
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 134119
    1. נִסָּה
    2. 194006
    3. he had put to the test
    4. -
    5. 5254
    6. v-Vpp3ms
    7. he_had_put_to_the_test
    8. -
    9. -
    10. 134120
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 194007,194008
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 134121
    1. דָּוִד
    2. 194009
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 134122
    1. אֶל
    2. 194010
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 134123
    1. 194011
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 134124
    1. שָׁאוּל
    2. 194012
    3. Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. -Np
    7. Saul
    8. -
    9. Person=Saul
    10. 134125
    1. לֹא
    2. 194013
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 134126
    1. אוּכַל
    2. 194014
    3. I will be able
    4. -
    5. 3201
    6. v-Vqi1cs
    7. I_will_be_able
    8. -
    9. -
    10. 134127
    1. לָ,לֶכֶת
    2. 194015,194016
    3. to go
    4. -
    5. 3212
    6. v-R,Vqc
    7. to=go
    8. -
    9. -
    10. 134128
    1. בָּ,אֵלֶּה
    2. 194017,194018
    3. in/on/at/with these
    4. -
    5. 428
    6. -R,Pdxcp
    7. in/on/at/with,these
    8. -
    9. -
    10. 134129
    1. כִּי
    2. 194019
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 134130
    1. לֹא
    2. 194020
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 134131
    1. נִסִּיתִי
    2. 194021
    3. I have put to the test
    4. -
    5. 5254
    6. v-Vpp1cs
    7. I_have_put_to_the_test
    8. -
    9. -
    10. 134132
    1. וַ,יְסִרֵ,ם
    2. 194022,194023,194024
    3. and took off them
    4. -
    5. 5493
    6. vo-C,Vhw3ms,Sp3mp
    7. and,took_~_off,them
    8. -
    9. -
    10. 134133
    1. דָּוִד
    2. 194025
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 134134
    1. מֵ,עָלָי,ו
    2. 194026,194027,194028
    3. from on them
    4. -
    5. -R,R,Sp3ms
    6. from,on,them
    7. -
    8. -
    9. 134135
    1. 194029
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 134136

OET (OET-LV)And_strapped Dāvid DOM sword_his from_under to_armor_his and_tried to_go if/because not he_had_put_to_the_test and_he/it_said Dāvid to Shāʼūl not I_will_be_able to_go in/on/at/with_these if/because not I_have_put_to_the_test and_took_off_them Dāvid from_on_them.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) his sword on his armor

(Some words not found in UHB: and,strapped Dāvid DOM sword,his from=under to,armor,his and,tried to=go that/for/because/then/when not used_to and=he/it_said Dāvid to/towards Shāʼūl not able to=go in/on/at/with,these that/for/because/then/when not used_to and,took_~_off,them Dāvid from,on,them )

Alternate translation: “Saul’s sword on the armor”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And strapped
    2. -
    3. 1814,2319
    4. 193987,193988
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134108
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 193989
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 134109
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 193990
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 134110
    1. sword his
    2. -
    3. 2219
    4. 193992,193993
    5. -Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 134112
    1. from under
    2. -
    3. 3728,5427
    4. 193994,193995
    5. -R,R
    6. -
    7. -
    8. 134113
    1. to armor his
    2. -
    3. 3430,4039
    4. 193996,193997,193998
    5. -R,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 134114
    1. and tried
    2. -
    3. 1814,2951
    4. 193999,194000
    5. v-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 134115
    1. to go
    2. -
    3. 3430,3000
    4. 194001,194002
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 134116
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 194003
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 134117
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 194004
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 134118
    1. he had put to the test
    2. -
    3. 4847
    4. 194006
    5. v-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 134120
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 194007,194008
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 134121
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 194009
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 134122
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 194010
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 134123
    1. Shāʼūl
    2. -
    3. 7245
    4. 194012
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Saul
    8. 134125
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 194013
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 134126
    1. I will be able
    2. -
    3. 2997
    4. 194014
    5. v-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 134127
    1. to go
    2. -
    3. 3430,3000
    4. 194015,194016
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 134128
    1. in/on/at/with these
    2. -
    3. 821,336
    4. 194017,194018
    5. -R,Pdxcp
    6. -
    7. -
    8. 134129
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 194019
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 134130
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 194020
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 134131
    1. I have put to the test
    2. -
    3. 4847
    4. 194021
    5. v-Vpp1cs
    6. -
    7. -
    8. 134132
    1. and took off them
    2. -
    3. 1814,5150
    4. 194022,194023,194024
    5. vo-C,Vhw3ms,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 134133
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 194025
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 134134
    1. from on them
    2. -
    3. 3728,5427
    4. 194026,194027,194028
    5. -R,R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 134135

OET (OET-LV)And_strapped Dāvid DOM sword_his from_under to_armor_his and_tried to_go if/because not he_had_put_to_the_test and_he/it_said Dāvid to Shāʼūl not I_will_be_able to_go in/on/at/with_these if/because not I_have_put_to_the_test and_took_off_them Dāvid from_on_them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 17:39 ©