Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 17:57

 1SA 17:57 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,כְ,שׁוּב
    2. 194574,194575,194576
    3. and when returned
    4. -
    5. 7725
    6. v-C,R,Vqc
    7. and,when,returned
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134492
    1. דָּוִד
    2. 194577
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 134493
    1. מֵ,הַכּוֹת
    2. 194578,194579
    3. from killing
    4. -
    5. 5221
    6. v-R,Vhc
    7. from,killing
    8. -
    9. -
    10. 134494
    1. אֶת
    2. 194580
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 134495
    1. 194581
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 134496
    1. הַ,פְּלִשְׁתִּי
    2. 194582,194583
    3. the Philistine
    4. -
    5. 6430
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,Philistine
    8. -
    9. -
    10. 134497
    1. וַ,יִּקַּח
    2. 194584,194585
    3. and he/it took
    4. -
    5. 3947
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_took
    8. -
    9. -
    10. 134498
    1. אֹת,וֹ
    2. 194586,194587
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. -To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. -
    10. 134499
    1. אַבְנֵר
    2. 194588
    3. Abner
    4. -
    5. 74
    6. s-Np
    7. Abner
    8. -
    9. Person=Abner
    10. 134500
    1. וַ,יְבִאֵ,הוּ
    2. 194589,194590,194591
    3. and brought him
    4. -
    5. 935
    6. vo-C,Vhw3ms,Sp3ms
    7. and,brought,him
    8. -
    9. -
    10. 134501
    1. לִ,פְנֵי
    2. 194592,194593
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 134502
    1. שָׁאוּל
    2. 194594
    3. Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. -Np
    7. Saul
    8. -
    9. Person=Saul
    10. 134503
    1. וְ,רֹאשׁ
    2. 194595,194596
    3. and head
    4. -
    5. -C,Ncmsc
    6. and,head
    7. -
    8. -
    9. 134504
    1. הַ,פְּלִשְׁתִּי
    2. 194597,194598
    3. the Philistine's
    4. -
    5. 6430
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,Philistine's
    8. -
    9. -
    10. 134505
    1. בְּ,יָד,וֹ
    2. 194599,194600,194601
    3. in his/its hand
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc,Sp3ms
    7. in=his/its=hand
    8. -
    9. -
    10. 134506
    1. 194602
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 134507

OET (OET-LV)and_when_returned Dāvid from_killing DOM the_Philistine and_he/it_took DOM_him/it Abner and_brought_him to_(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and_head the_Philistine’s in_his/its_hand.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) in his hand

(Some words not found in UHB: and,when,returned Dāvid from,killing DOM the,Philistine and=he/it_took DOM=him/it Abner and,brought,him to=(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and,head the,Philistine's in=his/its=hand )

Here “his” refers to David.

TSN Tyndale Study Notes:

17:55-58 In light of 16:14-23, it is surprising that neither Saul nor Abner knew who David was. It is possible that the events of ch 17 happened either before or long after David’s tenure of intermittent service mentioned in ch 16 (Saul probably served as king for forty-two years, 13:1).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and when returned
    2. -
    3. 1814,3151,7428
    4. 194574,194575,194576
    5. v-C,R,Vqc
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134492
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 194577
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 134493
    1. from killing
    2. -
    3. 3728,4836
    4. 194578,194579
    5. v-R,Vhc
    6. -
    7. -
    8. 134494
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 194580
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 134495
    1. the Philistine
    2. -
    3. 1723,5710
    4. 194582,194583
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 134497
    1. and he/it took
    2. -
    3. 1814,3548
    4. 194584,194585
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 134498
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 350
    4. 194586,194587
    5. -To,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 134499
    1. Abner
    2. -
    3. 88
    4. 194588
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Abner
    8. 134500
    1. and brought him
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 194589,194590,194591
    5. vo-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 134501
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3430,5936
    4. 194592,194593
    5. -R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 134502
    1. Shāʼūl
    2. -
    3. 7245
    4. 194594
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Saul
    8. 134503
    1. and head
    2. -
    3. 1814,6859
    4. 194595,194596
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 134504
    1. the Philistine's
    2. -
    3. 1723,5710
    4. 194597,194598
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 134505
    1. in his/its hand
    2. -
    3. 821,2971
    4. 194599,194600,194601
    5. -R,Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 134506

OET (OET-LV)and_when_returned Dāvid from_killing DOM the_Philistine and_he/it_took DOM_him/it Abner and_brought_him to_(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and_head the_Philistine’s in_his/its_hand.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 17:57 ©