Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 17:25

 1SA 17:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 193544,193545
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133811
    1. 193546
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 133812
    1. אִישׁ
    2. 193547
    3. the man
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsc
    7. the_man
    8. -
    9. -
    10. 133813
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 193548
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 133814
    1. הַ,רְּאִיתֶם
    2. 193549,193550
    3. see
    4. -
    5. 7200
    6. v-Ti,Vqp2mp
    7. ?,see
    8. -
    9. -
    10. 133815
    1. הָ,אִישׁ
    2. 193551,193552
    3. the man
    4. -
    5. 376
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=man
    8. -
    9. -
    10. 133816
    1. הָ,עֹלֶה
    2. 193553,193554
    3. the come up
    4. -
    5. 5927
    6. -Td,Vqrmsa
    7. the,come_up
    8. -
    9. -
    10. 133817
    1. הַ,זֶּה
    2. 193555,193556
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. -Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. -
    10. 133818
    1. כִּי
    2. 193557
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 133819
    1. לְ,חָרֵף
    2. 193558,193559
    3. to defy
    4. -
    5. v-R,Vpc
    6. to,defy
    7. -
    8. -
    9. 133820
    1. אֶת
    2. 193560
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 133821
    1. 193561
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133822
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 193562
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 133823
    1. עֹלֶה
    2. 193563
    3. [he is] coming up
    4. -
    5. 5927
    6. v-Vqrmsa
    7. [he_is]_coming_up
    8. -
    9. -
    10. 133824
    1. וְ,הָיָה
    2. 193564,193565
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqp3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. -
    10. 133825
    1. הָ,אִישׁ
    2. 193566,193567
    3. the man
    4. -
    5. 376
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=man
    8. -
    9. -
    10. 133826
    1. אֲשֶׁר
    2. 193568
    3. who
    4. -
    5. -Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 133827
    1. 193569
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133828
    1. יַכֶּ,נּוּ
    2. 193570,193571
    3. kills him
    4. -
    5. 5221
    6. vo-Vhi3ms,Sp3ms
    7. kills,him
    8. -
    9. -
    10. 133829
    1. יַעְשְׁרֶ,נּוּ
    2. 193572,193573
    3. enrich him
    4. -
    5. 6238
    6. vo-Vhi3ms,Sp1cp
    7. enrich,him
    8. -
    9. -
    10. 133830
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 193574,193575
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 133831
    1. 193576
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 133832
    1. עֹשֶׁר
    2. 193577
    3. rich[es]
    4. -
    5. 6239
    6. -Ncmsa
    7. rich[es]
    8. -
    9. -
    10. 133833
    1. גָּדוֹל
    2. 193578
    3. great
    4. -
    5. -Aamsa
    6. great
    7. -
    8. -
    9. 133834
    1. וְ,אֶת
    2. 193579,193580
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 133835
    1. 193581
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133836
    1. בִּתּ,וֹ
    2. 193582,193583
    3. daughter his
    4. -
    5. 1323
    6. -Ncfsc,Sp3ms
    7. daughter,his
    8. -
    9. -
    10. 133837
    1. יִתֶּן
    2. 193584
    3. he will give
    4. -
    5. 5414
    6. v-Vqi3ms
    7. he_will_give
    8. -
    9. -
    10. 133838
    1. 193585
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133839
    1. ל,וֹ
    2. 193586,193587
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 133840
    1. וְ,אֵת
    2. 193588,193589
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 133841
    1. בֵּית
    2. 193590
    3. the house
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_house
    7. -
    8. -
    9. 133842
    1. אָבִי,ו
    2. 193591,193592
    3. his/its father
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. -
    10. 133843
    1. יַעֲשֶׂה
    2. 193593
    3. he will make
    4. -
    5. v-Vqi3ms
    6. he_will_make
    7. -
    8. -
    9. 133844
    1. חָפְשִׁי
    2. 193594
    3. free
    4. -
    5. 2670
    6. o2-Aamsa
    7. free
    8. -
    9. -
    10. 133845
    1. בְּ,יִשְׂרָאֵל
    2. 193595,193596
    3. in/on/at/with Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Israel
    8. -
    9. -
    10. 133846
    1. 193597
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 133847

OET (OET-LV)And_he/it_said the_man of_Yisrāʼēl/(Israel) see the_man the_come_up the_this if/because to_defy DOM Yisrāʼēl/(Israel) [he_is]_coming_up and_it_was the_man who kills_him enrich_him the_king rich[es] great and_DOM daughter_his he_will_give to_him/it and_DOM the_house his/its_father he_will_make free in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Have you seen this man who has come up?

(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man Yisrael ?,see the=man the,come_up the=this that/for/because/then/when to,defy DOM Yisrael come_up and=it_was the=man which/who kills,him enrich,him the=king riches big/great and=DOM daughter,his give to=him/it and=DOM house_of his/its=father he/it_made/did free in/on/at/with,Israel )

The soldiers were saying this to draw one another’s attention to the man Goliath. Alternate translation: “Look at this man who has come up!”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) The king

(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man Yisrael ?,see the=man the,come_up the=this that/for/because/then/when to,defy DOM Yisrael come_up and=it_was the=man which/who kills,him enrich,him the=king riches big/great and=DOM daughter,his give to=him/it and=DOM house_of his/its=father he/it_made/did free in/on/at/with,Israel )

This refers to the king of Israel. Alternate translation: “Our king”

(Occurrence 0) his daughter

(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man Yisrael ?,see the=man the,come_up the=this that/for/because/then/when to,defy DOM Yisrael come_up and=it_was the=man which/who kills,him enrich,him the=king riches big/great and=DOM daughter,his give to=him/it and=DOM house_of his/its=father he/it_made/did free in/on/at/with,Israel )

This refers to the king’s daughter.

(Occurrence 0) to him … his father’s house

(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man Yisrael ?,see the=man the,come_up the=this that/for/because/then/when to,defy DOM Yisrael come_up and=it_was the=man which/who kills,him enrich,him the=king riches big/great and=DOM daughter,his give to=him/it and=DOM house_of his/its=father he/it_made/did free in/on/at/with,Israel )

The words “him” and “his” refer to the man who kills Goliath.

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) will make his father’s house free from taxation in Israel

(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man Yisrael ?,see the=man the,come_up the=this that/for/because/then/when to,defy DOM Yisrael come_up and=it_was the=man which/who kills,him enrich,him the=king riches big/great and=DOM daughter,his give to=him/it and=DOM house_of his/its=father he/it_made/did free in/on/at/with,Israel )

The word “house” refers to the household or family. Alternate translation: “will no longer require his family to pay taxes”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 193544,193545
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133811
    1. the man
    2. -
    3. 276
    4. 193547
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 133813
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 193548
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 133814
    1. see
    2. -
    3. 1659,6742
    4. 193549,193550
    5. v-Ti,Vqp2mp
    6. -
    7. -
    8. 133815
    1. the man
    2. -
    3. 1723,276
    4. 193551,193552
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 133816
    1. the come up
    2. -
    3. 1723,5525
    4. 193553,193554
    5. -Td,Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 133817
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1891
    4. 193555,193556
    5. -Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 133818
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 193557
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 133819
    1. to defy
    2. -
    3. 3430,2443
    4. 193558,193559
    5. v-R,Vpc
    6. -
    7. -
    8. 133820
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 193560
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 133821
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 193562
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 133823
    1. [he is] coming up
    2. -
    3. 5525
    4. 193563
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 133824
    1. and it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 193564,193565
    5. v-C,Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 133825
    1. the man
    2. -
    3. 1723,276
    4. 193566,193567
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 133826
    1. who
    2. -
    3. 247
    4. 193568
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 133827
    1. kills him
    2. -
    3. 4836
    4. 193570,193571
    5. vo-Vhi3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 133829
    1. enrich him
    2. -
    3. 5608
    4. 193572,193573
    5. vo-Vhi3ms,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 133830
    1. the king
    2. -
    3. 1723,3997
    4. 193574,193575
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 133831
    1. rich[es]
    2. -
    3. 5650
    4. 193577
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 133833
    1. great
    2. -
    3. 1374
    4. 193578
    5. -Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 133834
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 193579,193580
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 133835
    1. daughter his
    2. -
    3. 1036
    4. 193582,193583
    5. -Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 133837
    1. he will give
    2. -
    3. 4895
    4. 193584
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 133838
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 193586,193587
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 133840
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 193588,193589
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 133841
    1. the house
    2. -
    3. 1001
    4. 193590
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 133842
    1. his/its father
    2. -
    3. 611
    4. 193591,193592
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 133843
    1. he will make
    2. -
    3. 5616
    4. 193593
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 133844
    1. free
    2. -
    3. 2532
    4. 193594
    5. o2-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 133845
    1. in/on/at/with Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 821,2847
    4. 193595,193596
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 133846

OET (OET-LV)And_he/it_said the_man of_Yisrāʼēl/(Israel) see the_man the_come_up the_this if/because to_defy DOM Yisrāʼēl/(Israel) [he_is]_coming_up and_it_was the_man who kills_him enrich_him the_king rich[es] great and_DOM daughter_his he_will_give to_him/it and_DOM the_house his/its_father he_will_make free in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 17:25 ©