Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 17:25

 1SA 17:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 193544,193545
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133811
    1. 193546
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 133812
    1. אִישׁ
    2. 193547
    3. the man
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsc
    7. the_man
    8. -
    9. -
    10. 133813
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 193548
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 133814
    1. הַ,רְּאִיתֶם
    2. 193549,193550
    3. see
    4. -
    5. 7200
    6. v-Ti,Vqp2mp
    7. ?,see
    8. -
    9. -
    10. 133815
    1. הָ,אִישׁ
    2. 193551,193552
    3. the man
    4. -
    5. 376
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=man
    8. -
    9. -
    10. 133816
    1. הָ,עֹלֶה
    2. 193553,193554
    3. the come up
    4. -
    5. 5927
    6. -Td,Vqrmsa
    7. the,come_up
    8. -
    9. -
    10. 133817
    1. הַ,זֶּה
    2. 193555,193556
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. -Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. -
    10. 133818
    1. כִּי
    2. 193557
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 133819
    1. לְ,חָרֵף
    2. 193558,193559
    3. to defy
    4. -
    5. v-R,Vpc
    6. to,defy
    7. -
    8. -
    9. 133820
    1. אֶת
    2. 193560
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 133821
    1. 193561
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133822
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 193562
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 133823
    1. עֹלֶה
    2. 193563
    3. [he is] coming up
    4. -
    5. 5927
    6. v-Vqrmsa
    7. [he_is]_coming_up
    8. -
    9. -
    10. 133824
    1. וְ,הָיָה
    2. 193564,193565
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqp3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. -
    10. 133825
    1. הָ,אִישׁ
    2. 193566,193567
    3. the man
    4. -
    5. 376
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=man
    8. -
    9. -
    10. 133826
    1. אֲשֶׁר
    2. 193568
    3. who
    4. -
    5. -Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 133827
    1. 193569
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133828
    1. יַכֶּ,נּוּ
    2. 193570,193571
    3. kills him
    4. -
    5. 5221
    6. vo-Vhi3ms,Sp3ms
    7. kills,him
    8. -
    9. -
    10. 133829
    1. יַעְשְׁרֶ,נּוּ
    2. 193572,193573
    3. enrich him
    4. -
    5. 6238
    6. vo-Vhi3ms,Sp1cp
    7. enrich,him
    8. -
    9. -
    10. 133830
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 193574,193575
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 133831
    1. 193576
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 133832
    1. עֹשֶׁר
    2. 193577
    3. rich[es]
    4. -
    5. 6239
    6. -Ncmsa
    7. rich[es]
    8. -
    9. -
    10. 133833
    1. גָּדוֹל
    2. 193578
    3. great
    4. -
    5. -Aamsa
    6. great
    7. -
    8. -
    9. 133834
    1. וְ,אֶת
    2. 193579,193580
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 133835
    1. 193581
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133836
    1. בִּתּ,וֹ
    2. 193582,193583
    3. daughter his
    4. daughter
    5. 1323
    6. -Ncfsc,Sp3ms
    7. daughter,his
    8. -
    9. -
    10. 133837
    1. יִתֶּן
    2. 193584
    3. he will give
    4. -
    5. 5414
    6. v-Vqi3ms
    7. he_will_give
    8. -
    9. -
    10. 133838
    1. 193585
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133839
    1. ל,וֹ
    2. 193586,193587
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 133840
    1. וְ,אֵת
    2. 193588,193589
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 133841
    1. בֵּית
    2. 193590
    3. the house
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_house
    7. -
    8. -
    9. 133842
    1. אָבִי,ו
    2. 193591,193592
    3. his/its father
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. -
    10. 133843
    1. יַעֲשֶׂה
    2. 193593
    3. he will make
    4. -
    5. v-Vqi3ms
    6. he_will_make
    7. -
    8. -
    9. 133844
    1. חָפְשִׁי
    2. 193594
    3. free
    4. -
    5. 2670
    6. o2-Aamsa
    7. free
    8. -
    9. -
    10. 133845
    1. בְּ,יִשְׂרָאֵל
    2. 193595,193596
    3. in/on/at/with Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Israel
    8. -
    9. -
    10. 133846
    1. 193597
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 133847

OET (OET-LV)And_he/it_said the_man of_Yisrāʼēl/(Israel) see the_man the_come_up the_this if/because to_defy DOM Yisrāʼēl/(Israel) [he_is]_coming_up and_it_was the_man who kills_him enrich_him the_king rich[es] great and_DOM daughter_his he_will_give to_him/it and_DOM the_house his/its_father he_will_make free in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)saying to each other, “Have you seen this man who’s coming out? He’s certainly coming to mock Israel! Any man who can defeat him will be made very wealthy by the king, and he’ll give his daughter to him, plus his extended family will be exempt from paying taxes.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Have you seen this man who has come up?

(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man Yisrael ?,see the=man the,come_up the=this that/for/because/then/when to,defy DOM Yisrael come_up and=it_was the=man which/who kills,him enrich,him the=king riches big/great and=DOM daughter,his give to=him/it and=DOM house_of his/its=father he/it_made/did free in/on/at/with,Israel )

The soldiers were saying this to draw one another’s attention to the man Goliath. Alternate translation: “Look at this man who has come up!”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) The king

(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man Yisrael ?,see the=man the,come_up the=this that/for/because/then/when to,defy DOM Yisrael come_up and=it_was the=man which/who kills,him enrich,him the=king riches big/great and=DOM daughter,his give to=him/it and=DOM house_of his/its=father he/it_made/did free in/on/at/with,Israel )

This refers to the king of Israel. Alternate translation: “Our king”

(Occurrence 0) his daughter

(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man Yisrael ?,see the=man the,come_up the=this that/for/because/then/when to,defy DOM Yisrael come_up and=it_was the=man which/who kills,him enrich,him the=king riches big/great and=DOM daughter,his give to=him/it and=DOM house_of his/its=father he/it_made/did free in/on/at/with,Israel )

This refers to the king’s daughter.

(Occurrence 0) to him … his father’s house

(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man Yisrael ?,see the=man the,come_up the=this that/for/because/then/when to,defy DOM Yisrael come_up and=it_was the=man which/who kills,him enrich,him the=king riches big/great and=DOM daughter,his give to=him/it and=DOM house_of his/its=father he/it_made/did free in/on/at/with,Israel )

The words “him” and “his” refer to the man who kills Goliath.

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) will make his father’s house free from taxation in Israel

(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man Yisrael ?,see the=man the,come_up the=this that/for/because/then/when to,defy DOM Yisrael come_up and=it_was the=man which/who kills,him enrich,him the=king riches big/great and=DOM daughter,his give to=him/it and=DOM house_of his/its=father he/it_made/did free in/on/at/with,Israel )

The word “house” refers to the household or family. Alternate translation: “will no longer require his family to pay taxes”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 193544,193545
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133811
    1. the man
    2. -
    3. 276
    4. 193547
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 133813
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 193548
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 133814
    1. see
    2. -
    3. 1659,6742
    4. 193549,193550
    5. v-Ti,Vqp2mp
    6. -
    7. -
    8. 133815
    1. the man
    2. -
    3. 1723,276
    4. 193551,193552
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 133816
    1. the come up
    2. -
    3. 1723,5525
    4. 193553,193554
    5. -Td,Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 133817
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1891
    4. 193555,193556
    5. -Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 133818
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 193557
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 133819
    1. to defy
    2. -
    3. 3430,2443
    4. 193558,193559
    5. v-R,Vpc
    6. -
    7. -
    8. 133820
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 193560
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 133821
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 193562
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 133823
    1. [he is] coming up
    2. -
    3. 5525
    4. 193563
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 133824
    1. and it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 193564,193565
    5. v-C,Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 133825
    1. the man
    2. -
    3. 1723,276
    4. 193566,193567
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 133826
    1. who
    2. -
    3. 247
    4. 193568
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 133827
    1. kills him
    2. -
    3. 4836
    4. 193570,193571
    5. vo-Vhi3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 133829
    1. enrich him
    2. -
    3. 5608
    4. 193572,193573
    5. vo-Vhi3ms,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 133830
    1. the king
    2. king
    3. 1723,3997
    4. 193574,193575
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 133831
    1. rich[es]
    2. -
    3. 5650
    4. 193577
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 133833
    1. great
    2. -
    3. 1374
    4. 193578
    5. -Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 133834
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 193579,193580
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 133835
    1. daughter his
    2. daughter
    3. 1036
    4. 193582,193583
    5. -Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 133837
    1. he will give
    2. -
    3. 4895
    4. 193584
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 133838
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 193586,193587
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 133840
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 193588,193589
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 133841
    1. the house
    2. -
    3. 1001
    4. 193590
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 133842
    1. his/its father
    2. -
    3. 611
    4. 193591,193592
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 133843
    1. he will make
    2. -
    3. 5616
    4. 193593
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 133844
    1. free
    2. -
    3. 2532
    4. 193594
    5. o2-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 133845
    1. in/on/at/with Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 821,2847
    4. 193595,193596
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 133846

OET (OET-LV)And_he/it_said the_man of_Yisrāʼēl/(Israel) see the_man the_come_up the_this if/because to_defy DOM Yisrāʼēl/(Israel) [he_is]_coming_up and_it_was the_man who kills_him enrich_him the_king rich[es] great and_DOM daughter_his he_will_give to_him/it and_DOM the_house his/its_father he_will_make free in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)saying to each other, “Have you seen this man who’s coming out? He’s certainly coming to mock Israel! Any man who can defeat him will be made very wealthy by the king, and he’ll give his daughter to him, plus his extended family will be exempt from paying taxes.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 17:25 ©