Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1 Sam 17 V1V3V5V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

OET interlinear 1 SAM 17:7

 1 SAM 17:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. ו,חץ
    2. 193071,193072
    3. And the wood of
    4. shaft and
    5. 2671
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,the_wood_of
    8. S
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133502
    1. 193073
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 133503
    1. חֲנִית,וֹ
    2. 193074,193075
    3. his spear of of
    4. -
    5. 2595
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. his_spear_of,of
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133504
    1. כִּ,מְנוֹר
    2. 193076,193077
    3. +was like a beam of
    4. -
    5. 4500
    6. P-R,Ncmsc
    7. [was]_like,a_beam_of
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133505
    1. אֹרְגִים
    2. 193078
    3. weavers
    4. weaver's
    5. 707
    6. P-Vqrmpa
    7. weavers
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133506
    1. וְ,לַהֶבֶת
    2. 193079,193080
    3. and the blade of
    4. -
    5. 3852
    6. S-C,Ncfsc
    7. and,the_blade_of
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133507
    1. חֲנִית,וֹ
    2. 193081,193082
    3. his spear of of
    4. -
    5. 2595
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. his_spear_of,of
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133508
    1. שֵׁשׁ
    2. 193083
    3. +was six
    4. -
    5. 8337
    6. P-Acfsa
    7. [was]_six
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133509
    1. 193084
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133510
    1. מֵאוֹת
    2. 193085
    3. hundred(s)
    4. -
    5. 3967
    6. P-Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133511
    1. שְׁקָלִים
    2. 193086
    3. shekels
    4. -
    5. 8255
    6. P-Ncmpa
    7. shekels
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133512
    1. בַּרְזֶל
    2. 193087
    3. iron
    4. -
    5. 1270
    6. P-Ncmsa
    7. iron
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133513
    1. וְ,נֹשֵׂא
    2. 193088,193089
    3. and the bearer of
    4. -
    5. 5375
    6. S-C,Vqrmsc
    7. and,the_bearer_of
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133514
    1. הַ,צִּנָּה
    2. 193090,193091
    3. the body shield
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. of,the_body_shield
    7. -
    8. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    9. 133515
    1. הֹלֵךְ
    2. 193092
    3. +was walking
    4. -
    5. 1980
    6. V-Vqrmsa
    7. [was]_walking
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133516
    1. לְ,פָנָי,ו
    2. 193093,193094,193095
    3. before him
    4. His front him
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp3ms
    7. before,,him
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133517
    1. 193096
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 133518

OET (OET-LV)And_the_wood_of[fn] his_spear_of_of was_like_a_beam_of weavers and_the_blade_of his_spear_of_of was_six hundred(s) shekels iron and_the_bearer_of the_body_shield was_walking before_him.


17:7 OSHB variant note: ו/חץ: (x-qere) ’וְ/עֵ֣ץ’: lemma_c/6086 morph_HC/Ncmsc id_09vQR וְ/עֵ֣ץ

OET (OET-RV)The wooden shaft of his spear was like a weaver’s beam and his spear time weighed around seven kilograms. His shield-bearer walked in front of him.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

וְעֵ֣ץ חֲנִית֗⁠וֹ

(Some words not found in UHB: and,the_wood_of his_spear_of,of [was]_like,a_beam_of weaver's and,the_blade_of his_spear_of,of six hundreds shekels iron and,the_bearer_of of,the_body_shield went before,,him )

The author is using the term wood by association to mean the part of the spear that was made of wood. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: [And the shaft of his spear]

Note 2 topic: translate-unknown

כִּ⁠מְנוֹר֙ אֹֽרְגִ֔ים

[was]_like,a_beam_of weaver's

A beam of weavers was the thick, strong beam on which weavers hung their fabric. If your readers would not be familiar with this, in your translation you could use the name of a similar thing that your readers would recognize, or you could use a general expression. Alternate translation: [was like the thick, strong beam on which weavers hang their fabric]

Note 3 topic: figures-of-speech / simile

כִּ⁠מְנוֹר֙ אֹֽרְגִ֔ים

[was]_like,a_beam_of weaver's

The point of this comparison is that just as a weaver’s beam was very thick and strong, so was the shaft of Goliath’s spear. If it would be helpful in your language, you could make this point explicitly. Alternate translation: [was as thick and strong as a weaver’s beam]

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

וְ⁠לַהֶ֣בֶת חֲנִית֔⁠וֹ

and,the_blade_of his_spear_of,of

The author is using the term flame by association to mean the pointed metal tip of the spear, which flashed in the sunlight. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: [and the head of his spear]

Note 5 topic: translate-bweight

שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת שְׁקָלִ֖ים בַּרְזֶ֑ל

six hundreds shekels iron

See how you translated the term shekel in [17:5](../17/05.md). Alternate translation: [weighed seven kilograms] or [weighed 15 pounds]

Note 6 topic: figures-of-speech / metonymy

לְ⁠פָנָֽי⁠ו

before,,him

See how you translated the term face in [2:11](../02/11.md). Alternate translation: [in front of him]

TSN Tyndale Study Notes:

17:5-7 Although Goliath was a fully armored warrior of terrifying size, he did not have God—a far mightier warrior—on his side (17:45-47).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the wood of
    2. shaft and
    3. 1987,5736
    4. K
    5. 193071,193072
    6. S-C,Ncmsc
    7. S
    8. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    9. 133502
    1. his spear of of
    2. -
    3. 2231,1978
    4. 193074,193075
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133504
    1. +was like a beam of
    2. -
    3. 3418,4710
    4. 193076,193077
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133505
    1. weavers
    2. weaver's
    3. 729
    4. 193078
    5. P-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133506
    1. and the blade of
    2. -
    3. 1987,3770
    4. 193079,193080
    5. S-C,Ncfsc
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133507
    1. his spear of of
    2. -
    3. 2231,1978
    4. 193081,193082
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133508
    1. +was six
    2. -
    3. 7639
    4. 193083
    5. P-Acfsa
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133509
    1. hundred(s)
    2. -
    3. 4264
    4. 193085
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133511
    1. shekels
    2. -
    3. 7681
    4. 193086
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133512
    1. iron
    2. -
    3. 1139
    4. 193087
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133513
    1. and the bearer of
    2. -
    3. 1987,5228
    4. 193088,193089
    5. S-C,Vqrmsc
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133514
    1. the body shield
    2. -
    3. 1893,6561
    4. 193090,193091
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133515
    1. +was walking
    2. -
    3. 1933
    4. 193092
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133516
    1. before him
    2. His front him
    3. 3705,6376,1978
    4. 193093,193094,193095
    5. S-R,Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133517

OET (OET-LV)And_the_wood_of[fn] his_spear_of_of was_like_a_beam_of weavers and_the_blade_of his_spear_of_of was_six hundred(s) shekels iron and_the_bearer_of the_body_shield was_walking before_him.


17:7 OSHB variant note: ו/חץ: (x-qere) ’וְ/עֵ֣ץ’: lemma_c/6086 morph_HC/Ncmsc id_09vQR וְ/עֵ֣ץ

OET (OET-RV)The wooden shaft of his spear was like a weaver’s beam and his spear time weighed around seven kilograms. His shield-bearer walked in front of him.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 SAM 17:7 ©