Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1 Sam 17 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

OET interlinear 1 SAM 17:19

 1 SAM 17:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,שָׁאוּל
    2. 193391,193392
    3. And Shāʼūl
    4. Sha'ul
    5. 7586
    6. S-C,Np
    7. and,Saul
    8. S
    9. Person=Saul; Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133714
    1. וְ,הֵמָּה
    2. 193393,193394
    3. and they
    4. -
    5. 1992
    6. S-C,Pp3mp
    7. and,they
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133715
    1. וְ,כָל
    2. 193395,193396
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133716
    1. 193397
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133717
    1. אִישׁ
    2. 193398
    3. (the) man of
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsc
    7. (the)_man_of
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133718
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 193399
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Elah
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133719
    1. בְּ,עֵמֶק
    2. 193400,193401
    3. in/on/at/with valley of
    4. valley
    5. 6010
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,valley_of
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133720
    1. הָאֵלָה
    2. 193402
    3. ʼĒlāh
    4. -
    5. 425
    6. S-Np
    7. ʼĒlāh
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133721
    1. נִלְחָמִים
    2. 193403
    3. they +were fighting
    4. fighting
    5. V-VNrmpa
    6. [they_were]_fighting
    7. -
    8. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    9. 133722
    1. עִם
    2. 193404
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    9. 133723
    1. 193405
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133724
    1. פְּלִשְׁתִּים
    2. 193406
    3. +the Fəlishtiy
    4. Philistines
    5. 6430
    6. S-Ngmpa
    7. [the]_Philistines
    8. -
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133725
    1. 193407
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 133726

OET (OET-LV)And_Shāʼūl and_they and_all (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_valley_of ʼĒlāh they_were_fighting with the_Fəlishtiy.

OET (OET-RV)Sha’ul and them and the other warriors are in the Elah valley, fighting against the Philistines.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / quotations

וְ⁠שָׁא֤וּל וְ⁠הֵ֨מָּה֙ וְ⁠כָל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל בְּ⁠עֵ֖מֶק הָֽאֵלָ֑ה נִלְחָמִ֖ים עִם־פְּלִשְׁתִּֽים

and,Saul and,they and=all (a)_man Yisrael in/on/at/with,valley_of ʼĒlāh fighting with Pelishtim

It is possible that this sentence is not part of Jesse’s instructions to David, telling him where to find his brothers, but instead a statement by the author that resumes the action at the scene of the battle. If you follow that interpretation in your translation, end the direct quotation at the end of the previous verse and say “were” instead of are here.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And Shāʼūl
    2. Sha'ul
    3. 1922,7464
    4. 193391,193392
    5. S-C,Np
    6. S
    7. Person=Saul; Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133714
    1. and they
    2. -
    3. 1922,1815
    4. 193393,193394
    5. S-C,Pp3mp
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133715
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 193395,193396
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133716
    1. (the) man of
    2. -
    3. 284
    4. 193398
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133718
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Elah
    3. 2977
    4. 193399
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133719
    1. in/on/at/with valley of
    2. valley
    3. 844,5513
    4. 193400,193401
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133720
    1. ʼĒlāh
    2. -
    3. 346
    4. 193402
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133721
    1. they +were fighting
    2. fighting
    3. 3673
    4. 193403
    5. V-VNrmpa
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133722
    1. with
    2. -
    3. 5466
    4. 193404
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133723
    1. +the Fəlishtiy
    2. Philistines
    3. 5899
    4. 193406
    5. S-Ngmpa
    6. -
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133725

OET (OET-LV)And_Shāʼūl and_they and_all (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_valley_of ʼĒlāh they_were_fighting with the_Fəlishtiy.

OET (OET-RV)Sha’ul and them and the other warriors are in the Elah valley, fighting against the Philistines.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1 SAM 17:19 ©