Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 17 V1V3V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

OET interlinear 1SA 17:5

 1SA 17:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,כוֹבַע
    2. 193035,193036
    3. And helmet of
    4. helmet
    5. 3553
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,helmet_of
    8. S
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133475
    1. נְחֹשֶׁת
    2. 193037
    3. bronze
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. bronze
    7. -
    8. -
    9. 133476
    1. עַל
    2. 193038
    3. [was] on
    4. -
    5. P-R
    6. [was]_on
    7. -
    8. -
    9. 133477
    1. 193039
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133478
    1. רֹאשׁ,וֹ
    2. 193040,193041
    3. his/its head
    4. -
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=head
    7. -
    8. -
    9. 133479
    1. וְ,שִׁרְיוֹן
    2. 193042,193043
    3. and coat of
    4. -
    5. SO-C,Ncbsc
    6. and,coat_of
    7. -
    8. -
    9. 133480
    1. קַשְׂקַשִּׂים
    2. 193044
    3. scales
    4. -
    5. 7193
    6. O-Ncfpa
    7. scales
    8. -
    9. -
    10. 133481
    1. הוּא
    2. 193045
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. -
    10. 133482
    1. לָבוּשׁ
    2. 193046
    3. [was] clothed
    4. -
    5. 3847
    6. V-Vqsmsa
    7. [was]_clothed
    8. -
    9. -
    10. 133483
    1. וּ,מִשְׁקַל
    2. 193047,193048
    3. and weight of
    4. weighing
    5. 4948
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,weight_of
    8. -
    9. -
    10. 133484
    1. הַ,שִּׁרְיוֹן
    2. 193049,193050
    3. the coat
    4. -
    5. S-Td,Ncbsa
    6. the,coat
    7. -
    8. -
    9. 133485
    1. חֲמֵשֶׁת
    2. 193051
    3. [was] five of
    4. -
    5. 2568
    6. P-Acmsc
    7. [was]_five_of
    8. -
    9. -
    10. 133486
    1. 193052
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133487
    1. אֲלָפִים
    2. 193053
    3. thousand(s)
    4. -
    5. 505
    6. P-Acbpa
    7. thousand(s)
    8. -
    9. -
    10. 133488
    1. שְׁקָלִים
    2. 193054
    3. shekels
    4. -
    5. 8255
    6. P-Ncmpa
    7. shekels
    8. -
    9. -
    10. 133489
    1. נְחֹשֶֽׁת
    2. 193055
    3. bronze
    4. -
    5. P-Ncfsa
    6. bronze
    7. -
    8. -
    9. 133490
    1. 193056
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 133491

OET (OET-LV)And_helmet_of bronze [was]_on his/its_head and_coat_of scales he [was]_clothed and_weight_of the_coat [was]_five_of thousand(s) shekels bronze.

OET (OET-RV)He wore a bronze helmet, and his body armour had overlapping plates weighing a total of some fifty-five kilograms.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) he was armed with a coat of chainmail

(Some words not found in UHB: and,helmet_of copper/brass/bronze//coin on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head and,coat_of scale he/it wore and,weight_of the,coat five_of thousand shekels bronze )

A “coat of chainmail” is a flexible piece of body armor covered with protective scales or small plates. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “he protected himself by wearing a coat of chainmail” or “he wore a coat of chainmail”

Note 2 topic: translate-bweight

(Occurrence 0) five thousand shekels

(Some words not found in UHB: and,helmet_of copper/brass/bronze//coin on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head and,coat_of scale he/it wore and,weight_of the,coat five_of thousand shekels bronze )

A shekel is a unit of weight equal to about 11 grams. Alternate translation: “about 55 kilograms”

TSN Tyndale Study Notes:

17:5-7 Although Goliath was a fully armored warrior of terrifying size, he did not have God—a far mightier warrior—on his side (17:45-47).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And helmet of
    2. helmet
    3. 1922,3550
    4. 193035,193036
    5. S-C,Ncmsc
    6. S
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133475
    1. bronze
    2. -
    3. 4739
    4. 193037
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 133476
    1. [was] on
    2. -
    3. 5613
    4. 193038
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 133477
    1. his/its head
    2. -
    3. 7073
    4. 193040,193041
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 133479
    1. and coat of
    2. -
    3. 1922,7317
    4. 193042,193043
    5. SO-C,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 133480
    1. scales
    2. -
    3. 6642
    4. 193044
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 133481
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 193045
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 133482
    1. [was] clothed
    2. -
    3. 3659
    4. 193046
    5. V-Vqsmsa
    6. -
    7. -
    8. 133483
    1. and weight of
    2. weighing
    3. 1922,4085
    4. 193047,193048
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 133484
    1. the coat
    2. -
    3. 1830,7317
    4. 193049,193050
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 133485
    1. [was] five of
    2. -
    3. 2494
    4. 193051
    5. P-Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 133486
    1. thousand(s)
    2. -
    3. 412
    4. 193053
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 133488
    1. shekels
    2. -
    3. 7381
    4. 193054
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 133489
    1. bronze
    2. -
    3. 4739
    4. 193055
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 133490

OET (OET-LV)And_helmet_of bronze [was]_on his/its_head and_coat_of scales he [was]_clothed and_weight_of the_coat [was]_five_of thousand(s) shekels bronze.

OET (OET-RV)He wore a bronze helmet, and his body armour had overlapping plates weighing a total of some fifty-five kilograms.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1SA 17:5 ©