Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 17:5

 1SA 17:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,כוֹבַע
    2. 193035,193036
    3. And helmet
    4. helmet
    5. 3553
    6. -C,Ncmsc
    7. and,helmet
    8. S
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133475
    1. נְחֹשֶׁת
    2. 193037
    3. of bronze
    4. -
    5. -Ncfsa
    6. of_bronze
    7. -
    8. -
    9. 133476
    1. עַל
    2. 193038
    3. [was] on
    4. -
    5. -R
    6. [was]_on
    7. -
    8. -
    9. 133477
    1. 193039
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133478
    1. רֹאשׁ,וֹ
    2. 193040,193041
    3. his/its head
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=head
    7. -
    8. -
    9. 133479
    1. וְ,שִׁרְיוֹן
    2. 193042,193043
    3. and coat
    4. -
    5. -C,Ncbsc
    6. and,coat
    7. -
    8. -
    9. 133480
    1. קַשְׂקַשִּׂים
    2. 193044
    3. of scales
    4. -
    5. 7193
    6. -Ncfpa
    7. of_scales
    8. -
    9. -
    10. 133481
    1. הוּא
    2. 193045
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. s-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. -
    10. 133482
    1. לָבוּשׁ
    2. 193046
    3. [was] clothed
    4. -
    5. 3847
    6. v-Vqsmsa
    7. [was]_clothed
    8. -
    9. -
    10. 133483
    1. וּ,מִשְׁקַל
    2. 193047,193048
    3. and weight
    4. weighing
    5. 4948
    6. -C,Ncmsc
    7. and,weight
    8. -
    9. -
    10. 133484
    1. הַ,שִּׁרְיוֹן
    2. 193049,193050
    3. the coat
    4. -
    5. -Td,Ncbsa
    6. the,coat
    7. -
    8. -
    9. 133485
    1. חֲמֵשֶׁת
    2. 193051
    3. [was] five
    4. -
    5. 2568
    6. -Acmsc
    7. [was]_five
    8. -
    9. -
    10. 133486
    1. 193052
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133487
    1. אֲלָפִים
    2. 193053
    3. thousand(s)
    4. -
    5. 505
    6. -Acbpa
    7. thousand(s)
    8. -
    9. -
    10. 133488
    1. שְׁקָלִים
    2. 193054
    3. shekels
    4. -
    5. 8255
    6. -Ncmpa
    7. shekels
    8. -
    9. -
    10. 133489
    1. נְחֹשֶֽׁת
    2. 193055
    3. bronze
    4. -
    5. -Ncfsa
    6. bronze
    7. -
    8. -
    9. 133490
    1. 193056
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 133491

OET (OET-LV)And_helmet of_bronze [was]_on his/its_head and_coat of_scales he [was]_clothed and_weight the_coat [was]_five thousand(s) shekels bronze.

OET (OET-RV)He wore a bronze helmet, and his body armour had overlapping plates weighing a total of some fifty-five kilograms.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) he was armed with a coat of chainmail

(Some words not found in UHB: and,helmet copper/brass/bronze//coin on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head and,coat scale he/it wore and,weight the,coat five thousand shekels bronze )

A “coat of chainmail” is a flexible piece of body armor covered with protective scales or small plates. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “he protected himself by wearing a coat of chainmail” or “he wore a coat of chainmail”

Note 2 topic: translate-bweight

(Occurrence 0) five thousand shekels

(Some words not found in UHB: and,helmet copper/brass/bronze//coin on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head and,coat scale he/it wore and,weight the,coat five thousand shekels bronze )

A shekel is a unit of weight equal to about 11 grams. Alternate translation: “about 55 kilograms”

TSN Tyndale Study Notes:

17:5-7 Although Goliath was a fully armored warrior of terrifying size, he did not have God—a far mightier warrior—on his side (17:45-47).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And helmet
    2. helmet
    3. 1814,3411
    4. 193035,193036
    5. -C,Ncmsc
    6. S
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133475
    1. of bronze
    2. -
    3. 4581
    4. 193037
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 133476
    1. [was] on
    2. -
    3. 5427
    4. 193038
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 133477
    1. his/its head
    2. -
    3. 6859
    4. 193040,193041
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 133479
    1. and coat
    2. -
    3. 1814,7098
    4. 193042,193043
    5. -C,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 133480
    1. of scales
    2. -
    3. 6434
    4. 193044
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 133481
    1. he
    2. -
    3. 1809
    4. 193045
    5. s-Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 133482
    1. [was] clothed
    2. -
    3. 3518
    4. 193046
    5. v-Vqsmsa
    6. -
    7. -
    8. 133483
    1. and weight
    2. weighing
    3. 1814,3935
    4. 193047,193048
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 133484
    1. the coat
    2. -
    3. 1723,7098
    4. 193049,193050
    5. -Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 133485
    1. [was] five
    2. -
    3. 2371
    4. 193051
    5. -Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 133486
    1. thousand(s)
    2. -
    3. 398
    4. 193053
    5. -Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 133488
    1. shekels
    2. -
    3. 7162
    4. 193054
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 133489
    1. bronze
    2. -
    3. 4581
    4. 193055
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 133490

OET (OET-LV)And_helmet of_bronze [was]_on his/its_head and_coat of_scales he [was]_clothed and_weight the_coat [was]_five thousand(s) shekels bronze.

OET (OET-RV)He wore a bronze helmet, and his body armour had overlapping plates weighing a total of some fifty-five kilograms.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 17:5 ©