Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
1Sa 23 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
OET (OET-LV) And_ Dāvid _he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_wilderness in/on/at/with_strongholds and_he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_hill_country in/on/at/with_wilderness_of Zīf and_sought_him Shāʼūl all_of the_days and_not give_him god in_his/its_hand.
OET (OET-RV) David stayed in various strongholds in the wilderness, and sometimes he stayed in the hill country in the Zif wilderness. Sha’ul kept searching for them, but God didn’t allow him to capture them.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) wilderness of Ziph
(Some words not found in UHB: and=he/it_sat_down//remained//lived Dāvid in/on/at/with,wilderness in/on/at/with,strongholds and=he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with,hill_country in/on/at/with,wilderness_of Zīf and,sought,him Shāʼūl all/each/any/every the=days and=not give,him ʼElohīm in=his/its=hand )
This is the name of a deserted area near the city of Ziph.
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) did not give him into his hand
(Some words not found in UHB: and=he/it_sat_down//remained//lived Dāvid in/on/at/with,wilderness in/on/at/with,strongholds and=he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with,hill_country in/on/at/with,wilderness_of Zīf and,sought,him Shāʼūl all/each/any/every the=days and=not give,him ʼElohīm in=his/its=hand )
The word “hand” is a metonym for power. Alternate translation: “did not allow Saul to have power over David” or “did not allow Saul to do as he desired with David” or “did not allow Saul to capture David”
23:14 The strongholds of the wilderness were not man-made structures but natural rock formations that provided refuge.
• Ziph was approximately ten miles southeast of Keilah (23:1).
OET (OET-LV) And_ Dāvid _he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_wilderness in/on/at/with_strongholds and_he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_hill_country in/on/at/with_wilderness_of Zīf and_sought_him Shāʼūl all_of the_days and_not give_him god in_his/its_hand.
OET (OET-RV) David stayed in various strongholds in the wilderness, and sometimes he stayed in the hill country in the Zif wilderness. Sha’ul kept searching for them, but God didn’t allow him to capture them.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.