Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 23:5

 1SA 23:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּלֶךְ
    2. 198764,198765
    3. And he/it went
    4. Then went
    5. 3212
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went
    8. S
    9. TReign_of_Saul
    10. 137414
    1. דָּוִד
    2. 198766
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. -Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 137415
    1. ו,אנש,ו
    2. 198767,198768,198769
    3. and men his
    4. men
    5. 376
    6. -C,Ncmpc,Sp3ms
    7. and,men,his
    8. -
    9. -
    10. 137416
    1. 198770
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 137417
    1. קְעִילָה
    2. 198771
    3. Qəˊīlāh
    4. -
    5. 7084
    6. -Np
    7. Keilah
    8. -
    9. Location=Keilah
    10. 137418
    1. וַ,יִּלָּחֶם
    2. 198772,198773
    3. and fought
    4. -
    5. adv-C,VNw3ms
    6. and,fought
    7. -
    8. -
    9. 137419
    1. בַּ,פְּלִשְׁתִּים
    2. 198774,198775
    3. in/on/at/with Fəlishəttiy
    4. Philistines
    5. 6430
    6. v-Rd,Ngmpa
    7. in/on/at/with,Philistines
    8. -
    9. -
    10. 137420
    1. וַ,יִּנְהַג
    2. 198776,198777
    3. and brought away
    4. -
    5. -C,Vqw3ms
    6. and,brought_away
    7. -
    8. -
    9. 137421
    1. אֶת
    2. 198778
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. v-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 137422
    1. 198779
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 137423
    1. מִקְנֵי,הֶם
    2. 198780,198781
    3. livestock their
    4. their livestock
    5. 4735
    6. -Ncmsc,Sp3mp
    7. livestock,their
    8. -
    9. -
    10. 137424
    1. וַ,יַּךְ
    2. 198782,198783
    3. and struck
    4. -
    5. 5221
    6. -C,Vhw3ms
    7. and,struck
    8. -
    9. -
    10. 137425
    1. בָּ,הֶם
    2. 198784,198785
    3. (is) in them
    4. -
    5. v-R,Sp3mp
    6. (is)_in=them
    7. -
    8. -
    9. 137426
    1. מַכָּה
    2. 198786
    3. a defeat
    4. defeating
    5. 4347
    6. -Ncfsa
    7. a_defeat
    8. -
    9. -
    10. 137427
    1. גְדוֹלָה
    2. 198787
    3. great
    4. -
    5. -Aafsa
    6. great
    7. -
    8. -
    9. 137428
    1. וַ,יֹּשַׁע
    2. 198788,198789
    3. and saved
    4. -
    5. 3467
    6. -C,Vhw3ms
    7. and,saved
    8. -
    9. -
    10. 137429
    1. דָּוִד
    2. 198790
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. v-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 137430
    1. אֵת
    2. 198791
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. s-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 137431
    1. יֹשְׁבֵי
    2. 198792
    3. the inhabitants
    4. inhabitants
    5. 3427
    6. -Vqrmpc
    7. the_inhabitants
    8. -
    9. -
    10. 137432
    1. קְעִילָה
    2. 198793
    3. of Qəˊīlāh
    4. -
    5. 7084
    6. -Np
    7. of_Keilah
    8. -
    9. -
    10. 137433
    1. 198794
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 137434
    1. 198795
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 137435

OET (OET-LV)And_he/it_went Dāvid and_men_his[fn] Qəˊīlāh and_fought in/on/at/with_Fəlishəttiy and_brought_away DOM livestock_their and_struck (is)_in_them a_defeat great and_saved Dāvid DOM the_inhabitants of_Qəˊīlāh.


23:5 Variant note: ו/אנש/ו: (x-qere) ’וַ/אֲנָשָׁ֨י/ו’: lemma_c/376 morph_HC/Ncmpc/Sp3ms id_09kPr וַ/אֲנָשָׁ֨י/ו

OET (OET-RV)Then David and his men went to Ke’ilah and battled against the Philistinesthoroughly defeating them and taking their livestock, thus saving the inhabitants of Ke’ilah.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) went … fought … led … struck … saved

(Some words not found in UHB: and=he/it_went Dāvid and,men,his Qəˊīlāh and,fought in/on/at/with,Philistines and,brought_away DOM livestock,their and,struck (is)_in=them losses heavy and,saved Dāvid DOM inhabitants Qəˊīlāh )

The writer pays the most attention to David, so these words are all singular, though David’s men helped him do all these things.

TSN Tyndale Study Notes:

23:1-29 Thanks to informants (23:7, 13), Saul was able to stay on David’s trail. David also had informants, allowing him to keep one step ahead of Saul (23:1, 9, 15, 25). David’s chief advantage was access to divine guidance and resources (23:2, 4, 12), which Saul lacked.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it went
    2. Then went
    3. 1814,3000
    4. 198764,198765
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. TReign_of_Saul
    8. 137414
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1584
    4. 198766
    5. -Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 137415
    1. and men his
    2. men
    3. K
    4. 198767,198768,198769
    5. -C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 137416
    1. Qəˊīlāh
    2. -
    3. 1814,276
    4. 198771
    5. -Np
    6. -
    7. Location=Keilah
    8. 137418
    1. and fought
    2. -
    3. 6297
    4. 198772,198773
    5. adv-C,VNw3ms
    6. -
    7. -
    8. 137419
    1. in/on/at/with Fəlishəttiy
    2. Philistines
    3. 1814,3532
    4. 198774,198775
    5. v-Rd,Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 137420
    1. and brought away
    2. -
    3. 821,5710
    4. 198776,198777
    5. -C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 137421
    1. DOM
    2. -
    3. 1814,4797
    4. 198778
    5. v-To
    6. -
    7. -
    8. 137422
    1. livestock their
    2. their livestock
    3. 350
    4. 198780,198781
    5. -Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 137424
    1. and struck
    2. -
    3. 3880
    4. 198782,198783
    5. -C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 137425
    1. (is) in them
    2. -
    3. 1814,4836
    4. 198784,198785
    5. v-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 137426
    1. a defeat
    2. defeating
    3. 821
    4. 198786
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 137427
    1. great
    2. -
    3. 4131
    4. 198787
    5. -Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 137428
    1. and saved
    2. -
    3. 1374
    4. 198788,198789
    5. -C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 137429
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1814,3078
    4. 198790
    5. v-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 137430
    1. DOM
    2. -
    3. 1584
    4. 198791
    5. s-To
    6. -
    7. -
    8. 137431
    1. the inhabitants
    2. inhabitants
    3. 350
    4. 198792
    5. -Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 137432
    1. of Qəˊīlāh
    2. -
    3. 3075
    4. 198793
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 137433

OET (OET-LV)And_he/it_went Dāvid and_men_his[fn] Qəˊīlāh and_fought in/on/at/with_Fəlishəttiy and_brought_away DOM livestock_their and_struck (is)_in_them a_defeat great and_saved Dāvid DOM the_inhabitants of_Qəˊīlāh.


23:5 Variant note: ו/אנש/ו: (x-qere) ’וַ/אֲנָשָׁ֨י/ו’: lemma_c/376 morph_HC/Ncmpc/Sp3ms id_09kPr וַ/אֲנָשָׁ֨י/ו

OET (OET-RV)Then David and his men went to Ke’ilah and battled against the Philistinesthoroughly defeating them and taking their livestock, thus saving the inhabitants of Ke’ilah.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 23:5 ©